Verbs that take de+noun (indirect -en) Flashcards
[to be a question of] It’s about finding a solution to the problem.
[s’agir de] Il s’agit de trouver une solution au problème.
[to notice] She realized her mistake too late.
[s’apercevoir de ] Elle s’est aperçue de son erreur trop tard.
[to approach] We’re approaching the end of the project.
[approcher de ] Nous approchons de la fin du projet.
[to arrive from (place)] He arrived from Paris a few days ago.
[arriver de (endroit)] Il est arrivé de Paris il y a quelques jours.
[to need] I need your help to finish this work.
[avoir besoin de ] J’ai besoin de ton aide pour terminer ce travail.
[to want] I feel like eating ice cream.
[avoir envie de ] J’ai envie de manger une glace.
[to be used to, in the habit of] She’s used to waking up early in the morning.
[avoir l’habitude de ] Elle a l’habitude de se lever tôt le matin.
[to be afraid of] He’s afraid of spiders.
[avoir peur de ] Il a peur des araignées.
[to change (trains)] We need to change trains at the next station.
[changer de (train) ] Nous devons changer de train à la prochaine station.
[to convince of] I will convince him to come with us.
[convaincre de ] Je vais le convaincre de venir avec nous.
[to cover with] The table is covered with papers.
[couvrir de ] La table est couverte de papiers.
[to be bursting with] His suitcase is overflowing with clothes.
[déborder de (informal) ] Sa valise déborde de vêtements.
[to deprive (s.o.) of] The thief deprived him of his money.
[démunir (qqun) de ] Le voleur l’a démuni de son argent.
[to depend on] Success depends on your efforts.
[dépendre de ] Le succès dépend de vos efforts.
[to doubt] I doubt his intentions.
[douter de ] Je doute de ses intentions.
[to write with (the left hand)] She writes with her left hand since her accident.
[écrire de (la main gauche) ] Elle écrit de la main gauche depuis son accident.
[to grab] The thief seized the handbag.
[s’emparer de ] Le voleur s’est emparé du sac à main.
[to be amazed by] I’m surprised by his absence.
[s’étonner de ] Je m’étonne de son absence.
[to congratulate] I congratulate you on your success.
[féliciter de ] Je te félicite de ton succès.
[to inherit] She inherited her grandmother’s house.
[hériter de ] Elle a hérité de la maison de sa grand-mère.
[to play (an instrument)] He plays the piano like a professional.
[jouer de ] Il joue du piano comme un professionnel.
[to enjoy] They enjoy well-deserved vacations.
[jouir de ] Ils jouissent de vacances bien méritées.
[to lack] We lack time to finish the project.
[manquer de ] Nous manquons de temps pour terminer le projet.
[to distrust, beware of] He mistrusts strangers.
[se méfier de ] Il se méfie des inconnus.
[to make fun of] Don’t mock him, it’s mean.
[se moquer de ] Ne te moque pas de lui, c’est méchant.
[to be busy with] She takes care of her children lovingly.
[s’occuper de ] Elle s’occupe de ses enfants avec amour.
[to leave] We’re leaving home at noon.
[partir de ] Nous partons de la maison à midi.
[to do without] I can do without coffee in the morning.
[se passer de ] Je peux me passer de café le matin.
[to have an opinion about] What do you think of this movie?
[penser de ] Qu’est-ce que tu penses de ce film ?
[to complain about] She often complains about her job.
[se plaindre de ] Elle se plaint souvent de son travail.
[to make the most of] They’re taking advantage of the sun on the beach.
[profiter de ] Ils profitent du soleil sur la plage.
[to punish for] The thief was punished with prison.
[punir de ] Le voleur a été puni de prison.
[to love, be crazy about] She loves chocolate.
[raffoler de ] Elle raffole de chocolat.
[to reward for] I’ll reward him for his good behavior.
[recompenser de ] Je le récompenserai de son bon comportement.
[to thank for] Thank you for your valuable help.
[remercier de ] Je te remercie de ton aide précieuse.
[to realize] He’s starting to realize the importance of his actions.
[se rendre compte de ] Il commence à se rendre compte de l’importance de ses actions.
[to dream of, desire] I dream of traveling around the world.
[rêver de ] Je rêve de voyager autour du monde.
[to laugh at] Don’t laugh at his misfortunes.
[rire de ] Ne ris pas de ses malheurs.
[to put to use as] This knife can serve as a screwdriver.
[servir de ] Ce couteau peut servir de tournevis.
[to use] I use this app to learn French.
[se servir de ] Je me sers de cette application pour apprendre le français.
[to care about] She cares about her parents’ health.
[se soucier de ] Elle se soucie de la santé de ses parents.
[to remember] I remember our first meeting.
[se souvenir de ] Je me souviens de notre première rencontre.
[to take after, resemble] His talent comes from his grandfather.
[tenir de ] Son talent tient de son grand-père.
[to mistake] You’re mistaken about the way, it’s that way.
[se tromper de ] Tu te trompes de chemin, c’est par là.
[to live on] He lives off his retirement income.
[vivre de ] Il vit de ses rentes depuis sa retraite.