VERBS Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

I eat / I’m eating a baguette.

A

Je mange une baguette.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

I was writing down my name when…

A

Je inscrivais mon nom quand…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

I consulted my mother.

A

J’ai consulté ma mere.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

I contained myself. (Formal, written)

A

Je contins moi-même.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

If I had continued, then…

A

Si j’avais continué, puis…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

I’ll meet you tonight.

A

Je te recontrerai ce soir.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Once I’ve eaten…

A

Quand j’aurai mangé…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

I would see you if I could.

A

Je vous verrais si je pourrais.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

I would have lived longer…

A

J’aurais vécu plus longtemps…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

I have to swim soon.

A

Il faut que je nage bientôt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

I don’t think it moved. (Mouvoir)

A

Je suis pas sûr qu’il ait mû.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Send it!

A

Envoie-la!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

You’re overprotecting her.

A

Tu la couves. (Couver)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

You were dividing the land.

A

Tu divisais la terre. (Diviser)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

You dominated!

A

T’as dominé!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

If you had given me the tools…

A

Si tu m’avais donné les outils…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

You should sleep.

A

Il vaut que tu dormes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Maybe you built it yourself.

A

Peut-être tu l’aies dressé toi-même.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Ecoute-toi!

A

Listen to you!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

He’s escaping!

A

Il échappe!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

She was listening to you when you spoke.

A

Elle t’écoutait quand t’as parlé.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

He desired to be there.

A

Il a désiré être lá.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

If he had given me details, I would have been fine.

A

S’il m’avait détaillé, j’aurais été bien.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

He’ll be great.

A

Il sera top.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Once he’ll have been there for a while, he’ll be happy.

A

Quand il aura été la pour un moment, il sera contente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

We’re spending a lot of money.

A

Nous dépensons beaucoup d’argent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

We were displeasing her.

A

Nous elle déplaisions.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

We descended.

A

Nous sommes descendues.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

If we’d wanted something, we would have gotten it.

A

Si nous avions désiré quelque chose, nous l’aurions reçu.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

We will draw a map.

A

Nous dessinerons une carte.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

We would try if it wasn’t dangerous.

A

Nous essayerions si soit pas dangereuse. (Conditionnel / subjonctif)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

If we had been there, we would have been be fine.

A

Si nous avions été la-bas, nous nous serions debrouillé bien.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

You still might be deceiving me. (Vous)

A

Vous peut-être encore me déceviez.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

It’s best that they wait.

A

Il vaut qu’ils attendent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

I’m glad you were there.

A

Je suis contente que t’aies été la. (Past subjunctive)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

I was waiting over there when she arrived.

A

J’attendais la-bas lorsqu’elle est arrivé.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

If I had been dancing, then she would have seen me.

A

Si j’avais dansé, elle m’aurait vu.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Once I start dancing, I’ll be happier.

A

Quand j’aurai commencé danser, je serai plus contente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

I’m gonna clear off the table.

A

Je debarraserai le table.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

I used to get up at seven in the morning.

A

Je me levais a sept heures dans la matîn.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

I was working when she called me.

A

J’avais travaillé quand elle m’a appelé.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

He was preparing to leave when I intervened.

A

Il s’était entrainée de sortir quand j’ai interdit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

I was taking classes back then.

A

Je prenais les classés a l’époque.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

I used to prefer vegetables, but nowadays I prefer fruit.

A

Je préférais les legumes, mais de nos jours je préfére les fruits.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

I was hitting him, and then he fell.

A

Je l’avais frappé, et puis il a tombé.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

You’ll discuss it with him tomorrow.

A

Tu le dialogueras avec lui demain.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Once I’ve seen you, I’ll call you.

A

Quand je t’aurais vu, je t’appellerai.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

I’ll see if I connect.

A

Je verrais si je me connecterais.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

He always invited me to his parties.

A

Il m’invitait toujours a ses fêtes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Don’t you dare.

A

Ose pas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

I’m happy that you came alone.

A

Je suis content que vous soyez venu seul.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

You will stay here until you have completed (achever) your essay.

A

Tu resteras ici jusqu’à ce que tu aies achevé ta dissertation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

The doctor is waiting until the analyses have finished to make a diagnosis.

A

Le médecin attend que toutes les analyses soient terminées pour faire le diagnostic

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

We had a great weekend even though the weather wasn’t nice.

A

Nous avons passé un bon week-end bien qu’il n’ait pas fait beau.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Stay here until the last guest has left.

A

Vous resterez ici jusqu’à ce que le dernier invité soit sorti.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

We’ll take you as long as you’ve finished your excercises.

A

On t’emmène à condition que tu aies fini tous tes exercices.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Whatever he’s done or not done, he will be judged.

A

Quoi qu’il ait fait ou pas fait, il sera jugé.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

I can’t believe the kids have already started to leave school.

A

Je ne crois pas que les enfants aient déjà commencé à sortir de l’école.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

I’m saying that they’re not home! Unless they came back without telling.

A

Je te dis qu’ils ne sont pas chez eux ! à moins qu’ils ne soient rentrés sans prévenir.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

By the end of the year, you must have read all the books in the program.

A

A la fin de l’année, il faudra que vous ayez lu tous les livres du programme.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Maryline was playing with her brother while their parents watched TV.

A

Maryline jouait avec son frère pendant que leurs parents regardaient la télévision.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

We went to the sea each morning with the diving club.

A

Nous allions à la mer chaque matin avec le club de plongée.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

You were on the verge of tears upon learning the news.

A

Vous étiez au bord des larmes en apprenant la nouvelle.

[It talks about a “quality” so it’s indicative.]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

You waited for the promotion impatiently.

A

Tu attendais cette promotion avec impatience.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

The garden appeared prettier than before.

A

Le jardin paraissait plus beau qu’avant.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

The telephone rang every five minutes.

A

Le téléphone sonnait toutes les cinq minutes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

My dog made holes in the sand and I laughed.

A

Mon chien faisait des trous dans le sable et je riais.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

My parents always stopped halfway to rest.

A

Mes parents s’arrêtaient toujours à mi-chemin pour se reposer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

My math teacher always called my by my first name.

A

Mon professeur de maths m’appelait toujours par mon prénom.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

You will read a novel once you’ve finished your work.

A

Tu liras un roman quand tu auras terminé ton travail.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

As soon as he’s eaten dinner, he will go to bed.

A

Dès qu’il aura dîné, il ira se coucher.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

We’ll visit out cousin once we return from vacation.

A

Nous rendrons visite à notre cousin quand nous serons revenus de vacances.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Once you’ve lit the fire, you’ll put the cake in the oven.

A

Quand vous aurez allumé le feu, vous mettrez le gâteau au four.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Once the runners are alligned, the director of the race will start the race (give the beginning).

A

Quand les coureurs seront alignés, le directeur de la course donnera le départ.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

The students will enter class, once they are put in order.

A

Les élèves entreront en classe, lorsqu’ils seront rangés.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Once they’ve reached the summit, they will be drenched.

A

Quand ils auront atteint le sommet, ils seront trempés.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Once they’ve gotten to the summit, they’ll be tired.

A

Quand ils seront parvenus au sommet, ils seront fatigués.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Come along, kids! I’ll take your suitcases once you’re off the train.

A

Venez les enfants ! Je prendrai vos valises quand vous serez descendus du train.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Marie will have arrived before you leave.

A

Marie sera arrivée avant ton départ.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Once I’ve taken my shower, I’ll listen to a good album.

A

Quand j’aurai pris ma douche, j’écouterai un bon disque.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Paul will be calmer once he’s passed his exams.

A

Paul sera plus serein une fois qu’il aura passé ses examens.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

Once you’ve closed the shutters, you’ll light the fire in the fireplace.

A

Lorsque tu auras fermé les volets, tu allumeras le feu dans la cheminée.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

The number of accidents on the road will be reduced thanks to this new measure.

A

Le nombre d’accidents de la route aura été réduit (être + réduire) grâce à cette nouvelle mesure.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

Tabacco will have killed him before he retires, if he continues like this.

A

Le tabac l’aura tué avant qu’il soit à la retraite, s’il continue ainsi.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

Once you’ve gotten your driver’s liscence, you’ll be critiquing drivers!

A

Quand tu auras eu ton permis de conduire, tu pourras critiquer les conducteurs !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

I’ll give you another document once you’ve finished studying this one.

A

Je vous donnerai un autre document quand vous aurez terminé l’étude de celui-ci.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

I should have listened to you earlier.

A

J’aurais dû t’écouter plus tôt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

Marie and her friend would have lost anyway.

A

Marie et son amie auraient perdu de toute manière.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

We would have made jam if we’d had all the ingredients.

A

Nous aurions fait de la confiture si nous avions eu tous les ingrédients.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

Pierre and myself, we would have left if you hadn’t forgotten to get the train tickets.

A

Pierre et moi-même, nous serions partis si tu n’avais pas oublié de prendre les billets de train.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

We would have found the treasure if we had gone the right way [taken the right path].

A

Nous aurions trouvé ce trésor si nous avions pris le bon chemin.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

You would have wanted to be treated by your mother, right?

A

Tu aurais voulu te faire soigner par ta mère, n’est -ce pas ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

I would have sung for you if you’d asked me to.

A

J’aurais chanté pour toi si tu me l’avais demandé.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

They would have searched for this ring if you’d told them to!

A

Elles auraient cherché cette bague si tu le leur avais dit !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

They would have played basketball if the ground hadn’t been wet.

A

Ils auraient joué au basket si le terrain n’avait pas été mouillé.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

We would have seen Santa Claus on the way to the balcony.

A

Nous aurions pu voir le Père Noël en allant sur le balcon.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

He left in a car at 5 in the morning.

A

Il est parti en car à 5 heures du matin.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

Yesterday, Helen and her monther didn’t go to the market.

A

Hier, Hélène et sa mère ne sont pas allées au marché.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

This morning, the little girls had fun with Sabine.

A

Ce matin, les petites filles se sont amusées avec Sabine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

Last week, Pierre fell off his bike.

A

La semaine dernière, Pierre est tombé de son vélo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

Marie didn’t wake up on time this morning.

A

Marie ne s’est pas réveillée de bonne heure ce matin.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

Anne and her sister came to see us last Tuesday.

A

Anne et sa sœur sont venues nous voir mardi dernier.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

Such a nice bouquet I was given, but who to thank?

A

Un si joli bouquet m’a été offert, mais qui remercier ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

My brother and I arrived late.

A

Mon frère et moi sommes arrivés en retard.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

Lucie fell down the stairs this morning.

A

Lucie est tombée dans les escaliers ce matin.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

They got back from vacation last night.

A

Ils sont rentrés de vacances hier soir.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

I was swimming when suddenly a friend found it fun to make me sink.

A

Je nageais quand soudain un ami s’est amusé à me faire couler.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

He arrived while I was sleeping.

A

Il est arrivé pendant que je dormais.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

With Pierre, we came to the hospital to see him three times.

A

Avec Pierre, nous sommes allés la voir trois fois à l’hôpital.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

The sun was setting when I heard the phone ring.

A

Le soleil se couchait lorsque j’ai entendu le téléphone sonner.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

“I went skiing last February,” she responded.

A

‘Je suis partie au ski en février dernier,’ a-t-elle répondu.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

I’d wanted to say ‘goodbye’ to him but he left too quickly.

A

Je voulais lui dire ‘au revoir’ mais il est parti trop vite.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

Every day, I get up at the same time and I’ve never seen why to change.

A

Tous les jours, je me levais à la même heure et je ne voyais jamais pourquoi changer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

He borrowed his neighbors bike to join his buddies who were waiting for him on the street corner.

A

Il a emprunté le vélo de son voisin pour rejoindre ses copains qui l’attendaient au coin de la rue.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

The meat had been too tough, I didn’t eat it.

A

Cette viande était trop dure, je ne l’ai pas mangée.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

I used to play [do] rugby every sunday when I was young.

A

Je faisais du rugby tous les dimanches étant jeune.

117
Q

He had come down the stairs of the house, the hoop hung around his shoulder.

A

Il avait descendu l’escalier de la maison, le cerceau accroché à son épaule.

118
Q

The hoop had escaped.

A

Le cerceau s’était échappé.

119
Q

Once in the street, he had placed himself in the middle of the sidewalk, having positioned the hoop upright.

A

Une fois dans la rue, il s’était placé au milieu du trottoir, avait posé le cerceau bien droit.

120
Q

The tip of the stick had caught him immediately to keep him in the right direction.

A

La pointe du bâton l’avait rattrapé aussitôt pour le maintenir dans la bonne route.

121
Q

Sunday we’ll go to Grammy’s and pick cherries in her garden.

A

Dimanche nous irons chez Mamie et nous cueillerons des cerises dans son jardin.

122
Q

For now, you’re far too young, but when you’re 18 you’ll be able to drive like your sister.

A

Pour le moment, tu es beaucoup trop jeune, mais quand tu auras 18 ans tu pourras conduire comme ta sœur.

123
Q

Kids, when you get back from school, you will first do your homework; you will only play video games [video console] when you are done.

A

Les enfants, en rentrant de l’école, vous ferez d’abord vos devoirs ; vous ne jouerez avec la console vidéo que lorsqu’ils seront terminés.

124
Q

Tomorrow I will send a pretty bouquet of flowers to Aunt Lena for her birthday.

A

Demain j’enverrai un joli bouquet de fleurs à tante Léna pour son anniversaire.

125
Q

David worked very hard [very seriously], I think he’ll get good results on his exams.

A

David a travaillé très sérieusement, je pense qu’il obtiendra de bons résultats à ses examens.

126
Q

They will be able to pass the exercise.

A

Ils seront capables de réussir l’exercice.

127
Q

If I look at the sky a very long time, I will perhaps see a new star and I will become famous.

A

Si j’observe le ciel très longtemps je verrai peut-être une nouvelle étoile et je deviendrai célèbre.

128
Q

I will go to school tomorrow.

A

J’irai à l’école demain.

129
Q

We’ll go to the movies Saturday.

A

Nous irons au cinéma samedi.

130
Q

You will be attentive.

A

Vous serez attentifs.

131
Q

He’ll be hungry at noon.

A

Il aura faim à midi.

132
Q

I will be proud of you.

A

Je serai fier de toi.

133
Q

You’ll have a good grade.

A

Tu auras une bonne note.

134
Q

We’ll go to the circus as a family.

A

On ira au cirque en famille.

135
Q

They’ll know their lesson by heart.

A

Elles sauront leur leçon par cœur.

136
Q

They’ll have excellent results on their exams.

A

Ils auront d’excellents résultats à leurs examens.

137
Q

We’ll be cold without coats.

A

Nous aurons froid sans manteau.

138
Q

We chose [charged] myself to trasmit a message to you.

A

On m’a chargé de vous transmettre un message.

139
Q

I thank you for helping me.

A

Je vous remercie de m’avoir aidé.

140
Q

Les enfants me reprochent d’être absent trop souvent.

A

The kids blame me for being gone too often.

141
Q

This ad encourages kids to read.

A

Cette publicité encourage les enfants à lire.

142
Q

The doctor forbid me to run because of my knee.

A

Le docteur m’a interdit de courir à cause de mon genou.

143
Q

It might [risks to] rain today.

A

Il risque de pleuvoir ajourd’hui.

144
Q

He never learned to swim.

A

Il n’a jamais appris à nager.

145
Q

One must avoid eating too much sugar.

A

Il faut éviter de manger trop de sucre.

146
Q

I will take it upon myself to send the invitations.

A

Je me chargerai d’envoyer les invitations.

147
Q

Despite his accident, he continued to ride his motorcycle.

A

Malgré son accident il a continué à faire de la moto.

148
Q

It started to rain right as I left.

A

Il a commencé à pleuvoir au moment où je suis sorti.

149
Q

After my efforts, I believe that I deserve to rest myself.

A

Après mes efforts, je crois que je mérite de me reposer.

150
Q

The worker offered to redo the failed work.

A

L’ouvrier a proposé de refaire ce travail raté.

151
Q

If you choose to pass through here, let us know.

A

Si tu choisis de passer par ici, préviens-nous.

152
Q

He told them he was leaving.

A

Il leur a dit qu’il partait.

153
Q

The doctor advised me to eat less.

A

Le medecin m’a conseillé de manger moins.

154
Q

Never blame your parents for pushing you to do better.

A

Ne rapprochez jamais vos parents de vous poussier à faire mieux.

155
Q

Demande à Julien de t’aider.

A

Ask Julien to help you.

156
Q

Who authorized that driver to open the gate?

A

Qui a autorisé ce chauffeur à ouvrir la grille ?

157
Q

I propose (to you) to try a new approach.

A

Je te propose d’essayer une nouvelle approche.

158
Q

I thank you for helping us last night.

A

Je te remercie de nous avoir aidés hier soir.

159
Q

Knowing several languages allows children to understand other cultures.

A

Connaître plusiers langues permets aux enfants de comprendre les autres coutures.

160
Q

They made the sick sailor return to port.

A

Ils ont obligé le marin malade à rentrer au port.

161
Q

She will never convince her husband to eat snails.

A

Elle ne convaincra jamais son mari de manger des escargots.

162
Q

I had warned you!

A

Je t’avais prevenu !

163
Q

You would have been late if you had taken the bus.

A

T’aurais été en retard si t’avais pris le bus.

164
Q

We should have been told that it was cancelled.

A

On aurait dû nous dire que c’était annulé.

165
Q

They were allowed to go to bed at midnight.

A

On leur a permis d’aller au lit à minuit.

166
Q

Minette was promised a treat.

A

On a promis une gourmandisse à Minette.

167
Q

This may be difficult to do.

A

Ça risque d’être dificile à faire.

168
Q

Did you learn to swim?

A

As-tu appris à nager ?

169
Q

I forgot to let the dog out.

A

J’ai oublié de laisser sortir le chien.

170
Q

The president congratulated the players for winning the match.

A

Le president a félicité les jouers d’avoir gagné le match.

171
Q

I would like to hear the birds sing.

A

Je voudrais entendre les oiseaux chanter.

172
Q

Do you want to watch the sun set?

A

Veux-tu regarder le soleil se coucher ?

173
Q

We almost missed the train.

A

On a failli rater le train.

174
Q

You will have difficulty doing this alone.

A

T’auras du mal à faire ça seul.

175
Q

What is this basket used for?

A

À quoi sert ce panier ?

176
Q

I insist on doing this work alone.

A

Je tiens à faire ce travail seule.

177
Q

He lent me some books, but I had already read many of them.

A

Il m’a prête des livres, mais j’en avais déjà lu plusieurs.

178
Q

We saw the space shuttle cross the sky. (We saw it cross the sky.)

A

Nous avons vu la navette spatiale traverser le ciel. (Nous l’avons vue traverser le ciel.)

179
Q

I head the choir sing.

A

J’ai entendu les choristes chanter.

180
Q

We came by your house at eight.

A

Nous sommes passés chez toi à huit heures.

181
Q

They came home late.

A

Ils sont rentrés tard.

182
Q

She went upstairs.

A

Elle est montée au premier étage.

183
Q

He took my suitcase upstairs.

A

Il a monté ma valise.

184
Q

I lent (passer) my book to a friend.

A

J’ai passé mon livre à un ami.

185
Q

I brought in the plants before the freeze.

A

J’ai rentré les plantes avant le gel.

186
Q

They watched them burn.

A

Ils les ont regardé brûler.

187
Q

We saw it being demolished.

A

Nous l’avons vu demolir.

188
Q

How many jackets did he try on before he changed his mind?

A

Combien de vestes a-t-il essayées avant de se décider ?

189
Q

The pie that I ate was delicious.

A

La tarte que j’ai mangée était délicieause.

190
Q

The punishment you got was harsh.

A

La punition que tu as reçue était sévère.

191
Q

I broke my glasses because I dropped them.

A

J’ai cassé mes lunettes parce que je les ai laissé tomber.

192
Q

She made a narrow escape!

A

Elle l’a échappé belle !

193
Q

The kids were punished.

A

Les enfants ont été punis.

194
Q

She would have been warned if she had won.

A

Elle aurait été avertie si elle avait gagné.

195
Q

His surgery was botched.

A

Son opération a été bâclée.

196
Q

The time limitations were not respected.

A

Les limites du temps n’ont pas été respectées.

197
Q

She felt faint and sat down.

A

Elle s’est sentie faiblir et elle s’est assise.

198
Q

We got up late on Sunday.

A

Nous nous sommes levés tard dimanche.

199
Q

After their fight, they quickly made up.

A

Après leur dispute, ils se sont vite réconciliés.

200
Q

His daughter eloped with the plumber!

A

Sa fille s’est enfuie avec le plombier !

201
Q

We didn’t realize what time it was.

A

Nous ne nous sommes pas rendu compte de l’heure.

202
Q

He broke his ankle.

A

Il s’est cassé la cheville.

203
Q

This salad? I prepared it for myself.

A

Cette salade ? Je me la suis préparée.

204
Q

She washed her hands.

A

Elle s’est lavé les mains.

205
Q

In high school, he would always understand after the others.

A

Au lycée, il comprenait toujours aprés les autres.

206
Q

Last night I wanted us to go out but my husband didn’t want to.

A

Hier soir je voulais que nous sortions mais mon mari ne voulait pas.

207
Q

Last night I wanted to go out but my husband declined / said no.

A

Hier soir je voulais sortir mais n’a pas voulu.

208
Q

I didn’t need the purse you lent me.

A

Je n’avais pas besoin du sac que tu m’as prêté.

209
Q

I didn’t use the purse you lent me.

A

Je n’ai pas eu besoin du sac que tu m’as prêté.

210
Q

My cat has always slept on my bed.

A

Mon chat a toujours dormi sur mon lit.

211
Q

It never snows here, but last year it snowed.

A

Il ne neige jamais ici, mais l’année dernière il a niegé.

212
Q

When he was little, he learned to ski.

A

Quand il était petit, il a appris à faire du ski.

213
Q

When I was younger, I liked going out at night.

A

Quand j’étais plus jeune, j’aimais sortir le soir.

214
Q

Papa called to say that he would be late tonight.

A

Papa a appelé pour dire qu’il serait en retard ce soir.

215
Q

The boss said he would not need us anymore today.

A

Le patron a annoncé qu’il n’aurait plus besoin de nous ajourd’hui.

216
Q

She forgot to tell us when she would arrive.

A

Elle a oublié de nous dire quand elle arriverait.

217
Q

The chair wasn’t sturdy; he was going to fall.

A

La chaise n’était pas solide; il allait tomber.

218
Q

The eggs were going to hatch at any moment.

A

Les oeufs allaient éclore à tout moment.

219
Q

We knew the birds were going to come back to the nest.

A

Nous savions que les oiseaux allient revenir au nid.

220
Q

She was driving carefully because it was raining.

A

Elle conduisait prudemment parce qu’il pleuvait.

221
Q

We were having dinner when the telephone rang.

A

Nous dînions quand le téléphone a sonné.

222
Q

He always ate at McDonald’s when he was a student.

A

Il mangeait toujours à Macdo quand il était édudiant.

223
Q

Before she began her diet she ate chocolate every day.

A

Avant de commencer son régime elle mangeait du chocolat tous les jours.

224
Q

All was quiet; a light breeze was blowing, and Julie was feeling good.

A

Tout était calme; une brise légère soufflait, et Julie se sentait bien.

225
Q

When he was young, he had long hair.

A

Quand il était jeune, il avait les cheveux longs.

226
Q

He was wearing a coat when he went out.

A

Il portait un manteau quand il est sorti.

227
Q

It was raining when I got up.

A

Il pleuvait quand je me suis levé.

228
Q

Everything was silent when the alarm was suddenly triggered.

A

Tout était silencieux quand l’alarme s’est soudain déclenchée.

229
Q

I wasn’t feeling well, but when he arrived, I felt better.

A

Je ne me sentais bien, mais quand il est arrivé, je me suis sentie mieux.

230
Q

Mrs. Dupont stayed late at the office because she hadn’t finished her work.

A

Mme Dupont est restée au bureau tard parce qu’elle n’avait pas fini son travail. (pluperfect)

231
Q

Agnes was sleepy yesterday morning because she had gone to bed late.

A

Agnes avait sommeil hier matin parce qu’elle s’était couchée tard. (pluperfect)

232
Q

We chose the table where we’d had dinner on our first date.

A

Nous avons choisi la table ou nous avions dîné le soir de notre premier rendez-vous. (pluperfect)

233
Q

Since you had done the dishes, I did not have to do them.

A

Comme tu avais fait la vaisselle je n’ai pas eu besoin de la faire. (pluperfect)

234
Q

We arrived late at the station and the train had already left!

A

Nous sommes arrivés à la gare en retard, et le train était déjà parti ! (pluperfect)

235
Q

He quit smoking by not buying any more cigarettes.

A

Il a arrêté de fumer en n’achetant plus de cigarettes.

236
Q

Not being tired, he continued his walk.

A

N’étant pas fatigué, il a continué sa promenade.

237
Q

I found a lost cat while taking a walk.

A

J’ai trouvé un chat perdu en me promenant.

238
Q

We will succeed by applying ourselves.

A

Nous réussirons en nous appliquant.

239
Q

Being ill, they stayed home.

A

Étant malades, ils sont restés chez eux.

240
Q

Julie called them upon arriving / when she arrived.

A

Julie leur a téléphoné en arrivant.

241
Q

You’ll have to try again.

A

Tu devras réessayer.

242
Q

It stopped raining.

A

Il s’est arrêté de pleuvoir.

243
Q

We spent the evening studying.

A

Nous avons passé la soirée à étudier.

244
Q

We appreciate you always being on time. (Vous)

A

Nous apprécions que vous soyez toujours à l’heure.

245
Q

I prefer that she doesn’t come.

A

Je préfère qu’elle ne vienne pas.

246
Q

He saw the boat leaving.

A

Il a vu le bateau partir. / Il a vu le bateau qui partait.

247
Q

They watch their kids playing.

A

Ils regardent leurs enfants jouer. / Ils regardent leurs enfants qui jouent.

248
Q

I like my friends coming over unexpectedly.

A

J’aime que mes amis viennent sans prévenir. (Subjunctive)

249
Q

I don’t want the dog sleeping on the bed.

A

Je ne veux pas que le chien dorme sur le lit. (Subjunctive)

250
Q

I will be working in the office all day.

A

Je travaillerai au bureau toute la journée.

251
Q

Call before coming to see if we are there.

A

Téléphone avant de venir, pour voir si nous sommes là.

252
Q

It’s raining, so we will watch a movie instead of going to the beach.

A

Il pleut, alors nous regarderons un film au lieu d’aller à la plage.

253
Q

After taking a shower, she felt better.

A

Apres avoir pris une douche, elle s’est sentie mieux.

254
Q

Eating is a pleasure.

A

Manger est un plaisir.

255
Q

Having children creates obligations.

A

Avoir des enfants crée des obligations.

256
Q

On the plane, reading makes time go by.

A

En avion, lire fait passer le temps.

257
Q

She lost an earring while dancing.

A

Elle a perdu une boucle d’oreille en dansant.

258
Q

She was watching TV while washing the dishes.

A

Elle regardait la télé en faisant la vaisselle.

259
Q

He wrote his code in a notebook for fear of forgetting it.

A

Il a écrit son code dans un cahier de peur de l’oublier.

260
Q

He never writes his code in a notebook for fear that someone may see it.

A

Il n’écrit jamais son code dans un cahier de peur que quelqu’un ne le voie. (Subjunctive)

261
Q

I left before having breakfast.

A

Je suis parti avant de prendre mon petit déjeuner.

262
Q

He left before I could tell him goodbye.

A

Il est parti avant que je lui dise au revior.

263
Q

Cinderella works while her sisters enjoy themselves.

A

Cendrillion travaille pendant que ses soeurs s’amusent.

264
Q

You don’t work, but you spend your time having fun!

A

Tu ne travailles pas mais tu passes ton temps à t’amuser !

265
Q

He spent his summer doing research.

A

Il a passé l’été à faire des recherches.

266
Q

Don’t waste (lose) your time watching TV.

A

Ne perds pas ton temps à regarder la télé.

267
Q

One doesn’t gain anything by cheating.

A

On ne gagne rien à tricher.

268
Q

While studying animals, we have fun making them speak.

A

En observant les animaux nous nous amusons à les faire parler.

269
Q

He made his fortune making shoes.

A

Il a fait fortune en fabriquant des chaussures.

270
Q

The experts’ results differing greatly, the analysis is void.

A

Les résultats des experts différant beaucoup, l’analyse est nulle.

271
Q

Washing dishes is not tiring.

A

Faire la vaisselle n’est pas fatigant.

272
Q

By provoking the director, you will get into trouble.

A

En provoquant le directeur, tu auras des ennuis.

273
Q

Leading the other racers from the start, he won the race with flying colors.

A

Précédant les autres coreurs depuis le début, il a gagné la course haut la main.

274
Q

No trespassing.

A

Défense d’entrer. / Interdiction d’entrer.

275
Q

Please turn off your cell phone. (sign)

A

Prière d’éteindre son portable.

276
Q

She looked at me, laughing.

A

Elle m’a regardé en riant.

277
Q

Nous y sommes allés en nous promenant.

A

We went there walking = We walked there.

278
Q

I ran upstairs.

A

Je suis monté en courant.

279
Q

He got hurt cutting wood.

A

Il s’est bléssé en coupant du bois.

280
Q

She lost weight by not snacking anymore.

A

Elle a maigri en ne grignotant plus.

281
Q

You can call the elevator by pushing here.

A

On appelle l’ascenseur en appuyant ici.

282
Q

His glasses being broken, he could not see anymore.

A

Ses lunettes étant cassées, il n’y voyait plus.

283
Q

Being French, Julie celebrates July 14th. (Bastille Day)

A

Étant française, Julie fête le 14 juillet.

284
Q

Since she lives abroad, she does not see her children often.

A

Comme elle vit à l’étranger, elle ne voit pas souvent ses enfants.

285
Q

She decided that she would go to the beach that summer.

A

Elle a décidé qu’elle irait à la plage cet été-là.

286
Q

My house is the prettiest in the area.

A

Ma maison est la plus jolie du quartier.

287
Q

He thinks (finds) that she has not changed much since they’ve known each other.

A

Il trouve qu’elle n’a pas beaucoup changee depuis qu’ils se connaissent.

288
Q

He explained that he had made a mistake.

A

Il a expliqué qu’il s’était trompe.

289
Q

He kicked them out.

A

Il les a chassés.