Verbs Flashcards

1
Q

übermitteln
hat übermittelt
übetmittelte

Ich möchte dem Diplomaten auf dem normalen Weg eine Nachricht übermitteln

A

to convey, transmit, transfer, impart, communicate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

verstreuen

ich habe verstreut
ich verstreute

Beim Backen eines Kuchens müssen Sie die Nüsse gleichmäßig über den Teig verstreuen, um eine gleichmäßige Verteilung zu gewährleisten.

Der Wind kann leicht Blätter über den Rasen verstreuen, was zu einem unordentlichen Garten führen kann.

Der Lehrer entschied sich, Fragen über das gesamte Kapitel zu verstreuen, um sicherzustellen, dass die Schüler ein umfassendes Verständnis des Themas entwickeln.

A

to scatter, to strew (around)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

anstrahlen

1.	Die Scheinwerfer strahlten das Gebäude an. (The spotlights illuminated the building.)
2.	Er konnte nicht anders, als sie verliebt anzustrahlen. (He couldn’t help but beam at her lovingly.)
A

to spotlight, to illuminate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

vernichten

ich habe vernichtet
ich vernichtete

Wir vernichten Ratten in unserer Nachbarschaft

Die Nazis vernichteten viele jüdische Gemeinden

A

to wipe out, annihilate, snuff out, exterminate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

verraten

habe verraten
verriert

Idiotische tschetschenische Soldaten verratenen ihre Position in den sozialen Medien, und die Ukrainer bombardierten sie

Ich habe meine Moral verraten, als ich Rüstungsunternehmen wurde

A

to reveal, give away, to inform on, to betray

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

paktieren

Je früher dank des ukrainischen Siegs Frieden in unserem Land erreicht wird, desto weniger Böses wird Russland in andere Regionen bringen können, den Nahen Osten, wo es mit dem Iran paktiert, eingeschlossen.

A

to ally with, form a pact with

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

beweisen

ich habe bewiesen
ich bewies

A

to prove, to demonstrate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

verurteilen

A

to sentence, to condemn, to convict

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

verbergen

habe verbogen
verbarg

Seine Identität wird mit einer Maske verborgen

A

to hide, to conceal, to mask

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

verstecken

Ich versteckte
Ich habe versteckt

Wir werden die Waffen in einem Geheimversteck verstecken

A

to hide, conceal, hide away (general, with both people and objects but not feelings)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

bekräftigen

Ich habe meine Verpflichtung zum Land mit einem Eid bekräftigt

Der Professor bekräftigte seine Forschungsergebnisse während der Konferenz.

Die Zeugen konnten die Aussage des Opfers bekräftigen.

Der Vertrag wurde offiziell unterzeichnet, um die Vereinbarung zu bekräftigen.

A

confirm, corroborate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

verwickeln

Er war in einen Plan verwickelt, um die Regierung zu betrügen

A

to implicate, to embroil, to entangle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

verbüßen

habe verbüßt
verbüßte

Rani verbüßte eine dreijährige Bundesgefängnisstrafe

A

to serve a sentence (jail)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

begünstigen

A

to encourage, to favor, to support

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

beabsichtigen

ich beabsichtigte
ich habe beabsichtigt

Ich beabsichtige heute später laufen zu gehen

A

to intend (to do something)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

ergänzen

habe ergänzt
ergänzte

Wir ergänzen unsere Rationen durch Nahrungssuche

A

to supplement, to add, to complete

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

zielen

Wir zielen mit dem Gewehr auf das Ziel

A

to aim, to be aimed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

erledigen

ich habe erledigt
ich erledigte

Wir erledigten die Einheit mit Artilleriefeuer

A

to finish, to take care of, to finish off with something, to handle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

ablehnen

Viele Männer lehnen ihre Einberufungsbescheide für die Armee in Russland ab

Ich lehne die Idee ab, dass eine multirassische Demokratie nicht funktionieren kann

A

to refuse, to decline, to dismiss, to reject something

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

verbinden (mit)

ich habe verbunden
Ich verband

A

to connect, to bind, to tie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

bezeichnen (auf)

Ich beziehe mich oft auf klassische Literatur, wenn ich etwas sagen möchte

Ich beziehe mich in der Therapie oft auf meine Kindheit, wenn ich nach Gründen für mein Unglück suche

A

indicated, refer to, describe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

verwahren

Ich verwahre Ihre Unterlagen sicher

habe verwahrt
verwahrte

A

to keep safe, to store securely

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

eintreffen

Ist der Zug aus Dortmund schon eingetroffen?

Nun war eingetroffen, wovor er sich schon lange gefürchtet hatte.

A

to arrive, to come to pass

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

übereinstimmenden

A

to concur, to agree with OR to corroborate

Er stimmt nicht mit der Meinung der Redaktion überein.

Die Unterschrift auf dem Formular stimmt nicht mit der Ausweis überein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

polarisieren

habe polarisiert

polarisierte

A

to polarize

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

verschwenden
ich habe verschwendet
ich verschwendete

Er verschwendet sein sportliches Talent, indem er zu viel trinkt

Er verschwendete zu Beginn des Rennens zu viel Energie und verlor am Ende

A

to waste, to squander

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

anhäufen

hat angehäuft
häufte an

Die Unternehmer häuften nach dem Ende der Sowjetunion oft mit dubiosen Methoden und zweifelhaften Geschäften großen Reichtum an.

A

to heap, to accumulate, to pile up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

vertreiben

ich habe vertrieben
ich vertrieb

Wir haben die Füchse von unserer Farm vertrieben

Die laute Musik hat die Vögel aus dem Garten vertrieben.

Der Regen hat die Menschen dazu vertrieben, ihre Outdoor-Aktivitäten abzubrechen.

A

to oust, to eject, expel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

hinken

habe gehinkt

hinkte

Das Osmanische Reich hinkte durch das 19. Jahrhundert, bevor es schließlich zusammenbrach.

A

to limp, to hobble

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

verwenden

Wir verwenden ein Softwareprogramm, um die Leistung zu überwachen

Ich verwende Thymian gerne in meinen Suppen

A

to utilize, to use

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

sich engagieren

A

to become involved with, to engage with

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

durchsetzen

A

to push through, to carry through, force

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

verstoßen

habe verstoßen
verstieß

Certainly! Here are two sentences in German using “verstoßen”:

  1. Personen, die gegen die Regeln verstoßen, müssen mit Konsequenzen rechnen.
    (Translation: Individuals who violate the rules must expect consequences.)
  2. Es ist wichtig, keine Gesetze zu verstoßen und sich an die Anweisungen zu halten.
A

to impinge upon, violate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

beschlagnahmen

habe beschlagnahmt
beschlagnahmte

A

to requisition, to confiscate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

verzichten

verzichtete
habe verzichtet

Für die Fastenzeit habe ich beschlossen, auf Fleisch zu verzichten

A

to waive, to, renounce, to give up, to forego

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

wahrnehmen

nahm war
habe wahrgenommen

Ich nehme wahr, dass eine Feindseligkeit zwischen ihnen besteht

A

to perceive, to take in

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

winken

habe gewinkt
winkte

Ich winke morgens gerne dem Mann auf der anderen Straßenseite zu

A

to wave, to beckon, to signal, to motion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

färben

ich habe gefärbt
ich färbte

A

to color or to dye

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

rechnen

habe gerechnet
rechnete

A

to compute, to calculate OR to expect (as a result), to reckon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

spiegeln

A

to mirror or reflect something

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

knüpfen

ich habe geknüpft
ich knüpfte

A

to tie, to knot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

anerkennen

Ich erkannte an
ich habe anerkannt

Wir müssen die Tatsache anerkennen.

Meine Dokumenten würden anerkannt

A

to honor, to acknowledge, to recognize, to respect

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

aberkennen

Wegen eines Faules wurde ihm das Tor aberkannte

A

to deprive, deny, disallow, not acknowledge, revoke

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

bekennen

  1. Der Angeklagte wollte sich nicht zu der Tat bekennen. (The defendant did not want to admit to the crime.)
  2. Es ist wichtig, sich zu seinen Überzeugungen zu bekennen. (It’s important to stand by your convictions.)
  3. Der Künstler konnte sich in seinen Werken kreativ bekennen. (The artist could creatively express himself in his works.)
A

to admit, to confess, OR to avow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

erkennen

  1. Nach intensiven Untersuchungen konnte der Arzt die Krankheit erkennen. (After thorough examinations, the doctor could identify the illness.)
  2. Die Forscher konnten anhand der Spuren erkennen, welches Tier hier war. (The researchers could determine which animal had been here based on the tracks.)
  3. Selbst im Dunkeln konnte sie ihn an seiner Stimme erkennen. (Even in the dark, she could recognize him by his voice.)
A

to recognize, to understand, to perceive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

auskennen

  1. Ich kenne mich gut mit Computern aus.
  2. Kannst du mir helfen? Ich kenne mich nicht gut mit Autos aus.
  3. Er kennt sich in der Stadt sehr gut aus, da er hier aufgewachsen ist.
A

to know a lot about, to know your way around something

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

verteilen

ich verteilte
ich bin verteilt

Der Politiker verteilt Gefälligkeiten, um Stimmen zu gewinnen

Ich habe die Bälle unter den Kindern verteilt

A

to distribute, to spread

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

anhaben

Ich hatte an
Ich habe angehabt

1 Ich trage dasselbe Kleid, dass bei meinem Geburtstag anhatte.
2 Die Kälte kann mir nichts anhaben.

A

to have on, to wear OR to do harm, to bother

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

ausdrücken
habe ausgedrückt
drückte aus

Er drückte seine Besorgnis über den Mangel an Sicherheitsausrüstung aus

A

to express, to phrase

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

prallen
prallte
ist geprallt

  1. Der Ball prallte gegen die Wand und rollte zurück.
  2. Beim Sturz prallte er mit dem Kopf gegen den Tisch.
  3. Die beiden Autos prallten bei dem Unfall heftig gegeneinander.
A

to bounce, to collide, to crash

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

scheitern

ich scheiterte

ich bin gescheitert

A

to fail, to miscarry, to collapse

  1. Obwohl das Team hart gearbeitet hat, sind sie am Ende im Turnier gescheitert. (to fail)
  2. Viele Startups scheitern in ihren ersten Jahren aufgrund von wirtschaftlichen Schwierigkeiten. (to fail)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

zapfen (colloquial?)

A

to tap, to draw on

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

anleiten

A

to guide, to instruct, to teach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

ableiten

Das Wasser wurde aus dem Pool abgeleitet

A

to bleed off, to drain, to divert

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

katapultieren

A

to catapult

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

bündeln

A

to bundle, bundle up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

ablenken
hat abgelenkt
lenkte ab

Dieses Nebengeschäft lenkt von unserem Hauptgeschäft ab

Wir haben den Bären mit Honig abgelenkt

A

to distract, divert, deviate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

polstern

A

to cushion, to pad, to upholster

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

zerfallen

zerfiel
ist zerfallen

Das Königreich zerfiel nach dem Tod des Königs in Chaos

A

to disintegrate, fall apart

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

fortsetzen

ich habe fortgesetzt
ich setze fort

Nach einem guten Essen setzten wir unsere Reise fort

A

to resume, continue, to proceed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

grinsen
hat gegrinst
grinste

A

to grin, to smirk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

einlegen

  1. Sie müssen den Käse für eine Weile in Öl einlegen, um ihm Geschmack zu verleihen.
  2. Nach dem langen Spaziergang legte sie sich für eine kurze Pause hin.
  3. Der Koch legte sorgfältig Kräuter und Gewürze in die Suppe, um den Geschmack zu verbessern.
A

to insert

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

festlegen

hat festgelegt

legte fest

Dieses Gremium wird innerhalb des nächsten Jahres festlegen

Wir werden bald die Regeln für die Social Club festlegen

A

to determine, to establish, to set in place

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

einzahlen

A

to pay into (as in an account), to deposit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

ergreifen

A

to seize, to grip

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

überwachen

A

to monitor, to observe, to spy on

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

befähigen

ich befähigte
ich habe befähigt

Die Ausbildung befähigte sie, neue Waffensysteme einzusetzen

Wir werden sie dazu befähigen, es selbst zu tun, nachdem wir sie geschult haben

A

to enable or equip someone to do something

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

aufklären
habe aufgeklärt
ich klärte auf

A

to enlighten, to clear up, to disabuse (of a notion or idea)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

aufklaren

A

to brighten, to clear (as in weather)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

verwalten

habe verwaltet
verwaltete

Die Agentur verwaltet den Staatsfonds des Landes

A

to manage, to administer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

nachdenken (über)

habe nachgedacht
dachte nach

A

to reflect, ponder

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

gewöhnen (sich) (an)

A

to get accustomed to, acclimate to, get used to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

zulassen

habe zugelassen
ließ zu

A

to allow, to permit OR to admit (someone into something) OR to leave closed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

abschaffen

habe abgeschafft

schaffte ab

Der Bundesstaat Texas hat nach dem Gerichtsverfahren Abtreibungen abgeschafft

A

to abolish, do away with

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

widmen sich

habe gewidmet
widmete

A

dedicate oneself to, devote to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

verschlafen

ich verschlief
ich habe verschlafen

A

to oversleep, sleep too long

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

entladen

ich habe entladen
ich entlud

  1. Die Arbeiter entluden schnell die Fracht aus dem Laderaum des Schiffes, um die wertvollen Waren zu entladen.
  2. Es dauerte Stunden, um den Lastwagen zu entladen nach einem langen Tag der Lieferungen, aber die Effizienz des Teams sorgte dafür, dass das Lagerhaus in Rekordzeit geräumt wurde.
A

to unload (as in a truck), to discharge (as in a battery)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

misslingen

ich bin misslungen
ich misslang

A

to fail, to be unsuccessful, to fall through,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

missdeuten

ich habe missdeutet
ich missdeutete

A

to misconstrue, misinterpret

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

labern

ich habe gelabert
laberte

A

to babble, prattle, yap

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

ertrinken
ich ertrank
ich bin ertrunken

A

to drown

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

genehmigen

A

to approve, to permit, to authorize

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

erröten

A

to blush, flush

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

verblassen

ich bin verblasst

ich verblasste

A

to fade, fade away, to pale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

belohnen

habe belohnt
belohnte

Ich werde ihn für seine Loyalität mit einem guten Job belohnen

A

to reward, recompense

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

verwirren

ich habe verrwirt
ich verrwirte

A

to confuse, confound, puzzle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

errichten

habe errichtet
errichtete

Der Diktator errichtete ein Imperium.

Die Arbeiter errichteten das Haus.

Ich errichtete ein Monument dauerhafter als Bronze.

Tom errichtete am Strand ein Freudenfeuer.

A

to erect, set upright, to establish

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

begreifen

ich habe begriffen
ich begriff

A

to understand, to grasp, to comprehend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

überzeugen

ich habe überzeugt
ich überzeugte

  1. Sie konnte ihn endlich überzeugen, dass ihr Plan die beste Lösung war.
  2. Durch seine Argumente konnte er den Kunden überzeugen, das Produkt zu kaufen.
  3. Trotz der Zweifel konnte er sie mit seiner Präsentation überzeugen.
A

to convince

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

klopfen

  1. Es klopfte an der Tür, und ich öffnete sie vorsichtig.
    (There was a knock on the door, and I opened it cautiously.)
    1. Mein Herz klopfte schneller, als ich die Prüfungsergebnisse sah.
      (My heart beat faster when I saw the exam results.)
A

to knock, to tap, to beat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

verzahnen

ich habe verzahnt
ich verzahnte

Beim Bau des Autos müssen die verschiedenen Komponenten präzise verzahnt werden, um eine reibungslose Funktion zu gewährleisten.

Die beiden Teams müssen eng zusammenarbeiten, um ihre Pläne nahtlos zu verzahnen und das Projekt erfolgreich abzuschließen.

In der Weltwirtschaft sind die Märkte verschiedener Länder oft eng verzahnt und können sich gegenseitig beeinflussen.

A

to interlock with

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

wanken

ich bin gewankt
ich wankte

A

to stagger, to waver, to totter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

einschränken

ich habe eingeschränkt
ich schränkte ein

A

To restrict, to limit, reduce

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

aufhören

ich hörte auf
habe aufgehört

Es hat den ganzen Tag geschneit. Wann wird es aufhören?

Die Hunde hören nicht auf zu bellen.

A

to stop an activity, or stop doing something

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

anhalten
ich hielt an
habe angehalten

Während des Roadtrips von San Diego nach LA mussten wir mehrmals anhalten.

Der Zug hält an der Grenze an, damit alle Reisepässe kontrolliert werden können.

A

to stop (usually with transportation context)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

aufhalten

ich hielt auf
habe aufgehalten

Nichts auf der Welt kann uns aufhalten.

Ein Stau hat mich aufgehalten.

A

to hold someone/something up, cause a delay

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

stehen bleiben

Der bewaffnete Polizist rief “Stehen Bleiben “, doch der Verbrecher lief davon.

Das Motorrad ist plötzlich auf der Autobahn stehen geblieben.

A

stop or freeze as command

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

stoppen

ich stoppte
habe gestoppt

Wir müssen das Auto im nächsten Dorf stoppen.

Ich habe den Film gestoppt, weil ich schlafen gehen wollte.

A

object or person brought to a stop

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

demütigen

ich demütigte
ich habe gedemütigt

A

to humble oneself

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

dazwischenkommen

A

to intervene, get in the way

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

entlassen

habe entlassen
entließ

A

to fire, to dismiss, to lay off

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

kleben

habe geklebt
klebte

Die Blätter kleben an den Seiten des Beutels, wenn es heiß ist.

A

stick, adhere, to glue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

verderben

ich bin verdorben
ich verdarb

Die Hitze hat die Milch verdorben

A

to spoil (as in milk), to ruin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

vereidigen

ich vereidigte
ich habe vereidigt

Alisa wurde kürzlich als Bezirksschreiberin vereidigt

A

to swear in

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

kratzen

A

to scratch, to scrape

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

neigen

ich habe geneigt
neigte

Ich neige mich aus dem Fenster

  1. Sie neigt dazu, sich Sorgen zu machen, auch wenn alles gut läuft.
  2. Kinder neigen dazu, im Frühling mehr draußen zu spielen.
  3. Er neigt dazu, lange zu arbeiten, auch am Wochenende.
A

to incline towards/have a tendency of (used with dazu), to tilt, to bow, to bend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

buhlen

ich habe gebuhlt
ich buhlte

Here are two example sentences using the German word “buhlen”:

  1. Zwei Unternehmen buhlen um die Aufträge des Kunden.
  2. Die Kandidaten buhlen um die Gunst der Wähler.
A

to court, to compete for, to vie for (usually in context of two parties competing)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

befehlen (dat)

ich habe befohlen
ich befahl

Ich befehle ihm, diesen Hügel anzugreifen

A

to order, to command, to dictate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

stoßen

Die Kleinkinder stoßen oft aneinander, wenn sie sich in der Kita bewegen

A

to bump into, knock into

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

einsetzen

A

to use, to employ OR to insert

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

schüren

ich schürte
ich habe geschürt

Die Worte des Politikers schürten Angst und Unruhe in der Bevölkerung. (to fuel, to stoke)

Unbewiesene Gerüchte und Spekulationen sollten nicht geschürt, sondern verifiziert werden. (to spread, to stir up)

A

to stoke (as in rumors or a fire), to fan

112
Q

missachten

ich habe missachtet
ich missachtete

Wir entscheiden uns dafür, den Rat, heute nicht in der Schlucht zu wandern, zu missachten

Ich werde den Rat meines Arztes missachten

A

to ignore, to disregard

113
Q

campen

ich campte
ich habe gecampt

A

to camp

114
Q

verpflichten

ich verpflichtete
ich habe verpflichtet

A

to commit, to obligate something

115
Q

umzingeln

ich umzingelte
ich habe umzingelt

A

to encircle, to surround, to hem in

116
Q

zusammenfassen

A

to sum up, to summarize

117
Q

lallen

ich habe gelallt
ich lallte

Nachdem er 6 Bier getrunken hatte, lallte er, dass er nach Hause gehen würde

A

to babble, to stammer OR to slur (one’s words when drunk)

118
Q

vorstellen

ich habe vorgestellt
Ich stellte vor

A

to imagine, to envision OR to introduce

119
Q

hinausragen

ich ragte hinaus
ich habe hinausgeragt

A

to protrude, to overhang

120
Q

ragen
habe geragt
ragte

A

to protrude OR to rise or tower over

121
Q

bitten

ich habe gebeten
ich bat

A

to ask, to request, to petition

122
Q

bescheren

ich habe beschert
ich beschor

  1. Die bevorstehenden Feiertage werden den Kindern viele Geschenke bescheren.
  2. Ein überraschender Erfolg konnte dem Team einen unerwarteten Sieg bescheren.
A

to give, to bestow

123
Q

mindern

ich habe gemindert
Ich minderte

A

to reduce, to limit, to curtail

124
Q

bröckeln

ich habe gebröckelt
ich bröckelte

Der alte Putz an der Fassade beginnt zu bröckeln und muss erneuert werden.

A

to crumble, crumble away

125
Q

verweigern

Damit fällt das Eskalationsargument aber auch aus als Begründung dafür, bestimmte Waffensysteme zu verweigern

Der Richter kann einem Angeklagten die Freilassung auf Kaution verweigern, wenn er ein hohes Fluchtrisiko sieht.

Die Fluggesellschaft kann Passagieren die Beförderung verweigern, wenn sie keine gültigen Reisedokumente vorlegen können.

A

to refuse, to deny, to withhold

126
Q

angehen

A

to tackle (an issue) OR to start, to initiate

127
Q

angeln

A

to fish

128
Q

aufrüsten

ich habe aufgerüstet
rüstete auf

A

to gear up, arm

  1. Die Regierung hat beschlossen, die militärischen Fähigkeiten des Landes durch Aufrüsten der Streitkräfte zu erhöhen. (to upgrade, to beef up)
  2. Mein Computer ist sehr langsam, deshalb werde ich ihn aufrüsten, indem ich mehr RAM und eine neue Festplatte hinzufüge. (to upgrade, to boost)
129
Q

münden

ich bin gemündet
ich mündete

1.	“Der Fluss mündet in den Ozean.”
2.	“Die Diskussion mündete schließlich in einem Kompromiss.”
3.	“Der Wanderweg mündet in einen malerischen Park.”
A

to flow into, empty into, merge

130
Q

erwägen

A

to consider, to contemplate, to ponder

131
Q

zögern

habe gezögert
zögerte

Aber sie existierte eben doch: Fast ein Jahr lang zögerte Berlin, Leoparden ins Kriegsgebiet zu liefern.

A

to hesitate, to procrastinate

132
Q

verankern

A

to establish, to embed, to enshrine, to anchor

133
Q

ausschließen

ich habe ausgeschlossen
schloss aus

A

to exclude, lock out, rule out

134
Q

anfühlen

ich fühlte an
ich habe angefühlt

Das Hemd aus Wolle fühlt sich wie ein Bad in warmer Milch an.

Es ist egal, wie etwas ist. Was zählt ist, wie es sich anfühlt.

Der Oberfläche fühlt sich rau an.

A

to feel (like, as if- to someone)

135
Q

beantragen

ich habe beantragt
beantragte

A

to request, apply for

136
Q

röntgen

Ich röntge
Ich habe geröntgt

A

to X-ray

137
Q

stürzen
Ich bin gestürzt
Ich stürzte

Wir haben die Statue des Diktators gestürzt

Der König wurde von unten gestürzt, als die Bauern rebellierten

A

to fall , to topple OR to overthrow

138
Q

behandeln

Der Arzt hat den Patient mit Penicillin behandelt.

A

to treat, to handle, to medicate, to attend to

139
Q

sich denken (always Dative)

Ich kann mir denken, was das bedeutet

Ich kann mir denken, wie du dich gefühlt haben musst

A

to imagine, to figure, to expect

140
Q

sich Mühe geben (always Dative)

A

to take pains, take great care, make an effort

141
Q

sich merken (always Dative)

  1. Ich kann mir gut Gesichter merken.
  2. Bitte merk dir den Termin für morgen.
  3. Du solltest dir diese wichtigen Informationen unbedingt merken.
A

to remember OR to memorize

142
Q

sich wehtun (always Dative)

A

to get hurt, to hurt oneself

143
Q

untersagen

ich untersagte
ich habe untersagt

Der Zugriff auf das Computernetzwerk ist uns untersagt

Die Behörden können den Zugang zu gefährlichen Gebieten während eines Sturms untersagen, um die Sicherheit der Bürger zu gewährleisten.

Der Vermieter kann seinen Mietern untersagen, Haustiere in der Wohnung zu halten, wenn dies im Mietvertrag festgelegt ist.

A

to forbid, to prohibit

144
Q

sich bedanken (bei)

A

to thank (someone)

145
Q

angewiesen sein auf (akk)

A

to rely on, to depend on

146
Q

zerfressen

ich zerfraß
ich habe zerfressen

A

to corrode, eat away, to gnaw

147
Q

einleben

Ich habe mich in Berlin noch nicht richtig eingelebt

  1. Der neue Mitarbeiter ist sehr talentiert und hat sich schnell in die Firmenkultur eingelebt. (to adapt)
A

to settle in

148
Q

ausleben

A

to live to the fullest (enjoy life)

149
Q

verwirklichen

ich habe verwirklicht

ich verwirklichte

Ich möchte meine Träume verwirklichen weil man nur einmal lebt

A

to realize, to actualize, to fulfill

150
Q

aufrufen

A

to invoke, to call for

151
Q

krähen

A

to crow (as done by a rooster)

152
Q

absetzen

ich habe abgesetzt
ich setze ab

CIA-Chef William Burns hatte die ukrainische Führung schon bei seinem Besuch am 12. Januar in Kiew gewarnt, Moskau werde in Hostomel Fallschirmspringer absetzen.

A

to deposit, to drop off OR to unseat, unthrone

153
Q

sperren

A

to lock, to block, to lock out

154
Q

anschaffen (Dat)

ich habe angeschafft
ich schaffte an

  1. Wir haben beschlossen, ein neues Auto anzuschaffen. (We decided to purchase a new car.)
    1. Er möchte sich einen neuen Computer anschaffen. (He wants to acquire a new computer.)
A

to purchase, to buy, to acquire

155
Q

abschließen

habe abgeschlossen
schloß ab

A

to lock (as in a door) OR to complete, to finish, to conclude, to close (as in a deal)

156
Q

ableiten

ich habe abgeleitet
ich leitete ab

A

derives from, comes from

  1. Die Gene des Kindes leiten sich von seinen Eltern ab. (to originate, to come from)
  2. Das deutsche Wort “Hund” leitet sich vom Althochdeutschen “hunthund” ab. (to derive)
157
Q

überfallen

ich habe überfallen
ich überfiel

A

to attack, to assault, to mug, to set upon

  1. Ich würde nachts nie alleine in die Innenstadt gehen, aus Angst, überfallen zu werden. (to rob, to attack)
  2. Der Schauspieler wurde von Paparazzi überfallen, als er das Hotel verließ. (to ambush, to overwhelm)
158
Q

ähneln

habe geähnelt
ähnelte

A

to resemble, be similar to, be like

159
Q

entfliehen

Ich bin entflohen
ich entfloh

A

to run away, to escape

160
Q

kolportieren

A

to spread, to peddle in (lies), to circulate

161
Q

verpassen

ich habe verpasst
ich verpasste

A

to miss, to miss out on

162
Q

nachschieben

ich habe nachgeschoben
ich schob nach

A

to follow up,

163
Q

erhöhen

Ich erhöhte
ich habe erhöht

A

to increase, to raise, to inflate

164
Q

drehen
ich habe gedreht
ich drehte

A

to twist, to revolve, to spin OR to shoot

165
Q

anfahren

ich bin angefahren

ich fuhr an

A

to hit, run into (as with a car)

166
Q

schnarchen

ich habe geschnarcht

ich schnarchte

A

to snore

167
Q

abwaschen
habe abgewaschen
wusch ab

A

to wash up, to do the dishes

168
Q

krachen

ich bin gekracht
ich krachte

A

to crash, to crack (into), to bang

169
Q

bewältigen

ich habe bewältigt
Ich bewältigte

A

to cope with, to manage, to overcome

170
Q

bestehen
ich habe bestanden
ich bestand

Sie lernen weiter, bis sie B2 Prüfung bestehen

A

to pass (as in a test), to succeed

171
Q

auftauchen

ich bin aufgetaucht
ich tauchte auf

Der Babysitter ist nicht aufgetaucht, sodass ich zu Hause bleiben musste.

A

to show up, to appear, to emerge

172
Q

nerven

ich nervte
ich habe genervt

A

to annoy, to irritate

173
Q

beibringen

ich brachte bei
ich habe beigebracht

A

to teach (always need who and what)

174
Q

zertrümmern

ich zertrümmerte
ich habe zertrümmert

A

to break, to smash, to shatter

  1. Der Einbrecher hat das Fenster zertrümmert, um ins Haus zu gelangen. (to smash, to shatter)
  2. Der Wagen wurde bei dem schweren Unfall völlig zertrümmert. (to crush, to demolish)
175
Q

schweigen

habe geschwiegen
ich schwieg

A

to be silent

176
Q

anstecken

habe angesteckt
steckte an OR stak an

A

to infect OR to set alight, set on fire

177
Q

skandierten
ich skandierte
ich habe skandiert

A

to chant

178
Q

anreisen
Ich reiste an
ich bin angereist

Wir sind erst gestern mit dem Wohnwagen angereist

  1. Die Touristen werden morgen früh am Flughafen anreisen, um ihren Urlaub zu beginnen.
  2. Viele Gäste werden mit dem Zug anreisen, um pünktlich zur Veranstaltung zu gelangen.
A

to arrive from a trip or journey, to make a trip or journey

179
Q

riechen

ich habe gerochen
ich roch

A

to smell OR to smell like, smell of

180
Q

ausrufen

ich habe ausgerufen
ich rief aus

A

to proclaim, to evoke, to exclaim

181
Q

begnügen

ich begnügte
ich habe begnügt

A

to be content with, to be satisfied with

The verb “begnügen” is not a standalone verb, it is mostly used in combination with “sich mit etwas begnügen”, which means “to be content with something”. Therefore, here are two example sentences:
1. Obwohl das Hotelzimmer klein war, haben wir uns damit begnügt, weil wir wussten, dass wir die meiste Zeit draußen verbringen würden. (to be content with)
2. Ich werde mich nicht damit begnügen, nur den ersten Preis zu gewinnen. Ich werde weiter hart arbeiten, um noch besser zu werden. (to settle for)

182
Q

empören

ich empörte
ich habe empört

  1. Die kontroverse Entscheidung des Politikers empörte viele Bürger und führte zu öffentlichen Protesten.
  2. Der rücksichtslose Umgang mit den Mitarbeitern empörte die Gewerkschaft und führte zu Arbeitsniederlegungen.
A

to outrage

183
Q

stapelten sich

  1. Die Bücher stapelten sich auf dem Regal. (The books were piled up on the shelf.)
  2. Die Papiere stapelten sich auf meinem Schreibtisch. (The papers were stacked on my desk.)
  3. Nach dem Umzug stapelten sich die Kartons im Flur. (After the move, the boxes were piled up in the hallway.)
A

to pile up, to accumulate (as in trash)

184
Q

aufpumpen

A

to inflate, to pump up

185
Q

auswechseln

A

to replace, to change, to exchange

186
Q

austauschen

A

to exchange, to replace, to swap

187
Q

verbrauchen

wir verbrauchen mehr Kaffee als Tee

A

to consume

188
Q

überholen

A

to pass, to overtake

189
Q

verschmelzen

Ich bin verschmolzen
ich verschmolz

  1. Die beiden Unternehmen entschieden sich zu verschmelzen, um ihre Ressourcen zu bündeln und ihre Marktposition zu stärken.
  2. Die künstlerische Darstellung verschmilzt verschiedene Stilelemente zu einem einzigartigen und faszinierenden Kunstwerk.
A

to merge, to fuse

190
Q

wiegen

Ich habe gewogen
Ich wog

A

to weigh (as in determine weight) OR to cradle, sway, or rock (as in a baby)

191
Q

abhalten

  1. “Der Regen konnte uns nicht davon abhalten, spazieren zu gehen.”
    1. “Wir müssen die Kinder davon abhalten, auf die Straße zu rennen.”
    2. “Nichts kann mich davon abhalten, meine Träume zu verfolgen.”
A

to hold, to deter, to prevent, to keep away, to discourage

192
Q

toben

Ich habe getobt
ich tobte

  1. Die Kinder toben im Garten herum.
  2. Der Sturm hat gestern Nacht heftig getobt.
A

to romp, to rage, to rave

193
Q

einkesseln

A

to encircle

194
Q

zuschauen

ich habe zugeschaut
ich schaute zu

A

to watch (as in a video)

195
Q

sich dehnen

ich habe mich gedehnt
ich dehnte mich

A

to stretch (oneself)

196
Q

zuschieben

habe zugeschoben

schob zu

A

to push something over OR to place the blame on someone

197
Q

vergewaltigen
ich vergewaltigte
ich habe vergewaltigt

A

to rape

198
Q

flehen

(+um etwas in akk.)

ich flehte
Ich habe gefleht

A

to plead, to beseech, to implore

199
Q

umkrempeln

ich habe umgekrempelt
Ich krempelte um

  1. Nach meinem Umzug möchte ich mein neues Zuhause umkrempeln und es nach meinem Geschmack einrichten.
  2. Um mein Fitnessziel zu erreichen, muss ich meine Ernährung und meinen Trainingsplan umkrempeln.
  3. Der neue Manager hat beschlossen, die Unternehmensstruktur umzukrempeln und neue Abteilungen einzuführen.
A

turn inside out, disrupt

200
Q

weglassen

ich ließ weg

ich habe weggelassen

A

to leave off, to omit, to keep off

201
Q

sich verlassen

ich verließ mich
Ich habe mich verlassen

A

to rely upon, count on, depend on

202
Q

überreden

ich überredete
ich habe überredet

A

to convince, persuade, coax

203
Q

abschrecken

Der Mann mit dem Schwert konnte den Räuber abschrecken.

Die Vogelscheuche schreckt die Krähen ab.

A

to scare off

204
Q

zurückschrecken

A

to shy away from

205
Q

äußern

A

to express, to voice, to make known, to utter

206
Q

verabschieden sich (von)

ich habe mich verabschiedet
ich verabschiedete mich

  1. Sie verabschieden sich von ihren Freunden und machen sich auf den Weg nach Hause.
  2. Der Chef wird sich morgen von seinen Mitarbeitern verabschieden, da er in Rente geht.
  3. Nach einer langen Nacht auf der Party verabschiedete sie sich leise und schlich aus dem Haus.
A

to say goodbye (to), bid farewell

207
Q

schälen

A

to peel (as in a fruit)

208
Q

würdigen (Gen)

ich würdigte

ich habe gewürdigt

A

to appreciate, pay tribute to

209
Q

berücksichtigen

  1. Bitte berücksichtigen Sie bei Ihrer Entscheidung auch die Meinungen der anderen Teammitglieder.
  2. Wenn du nach Berlin ziehst, solltest du die höheren Lebenshaltungskosten berücksichtigen.
  3. Der Architekt wird bei der Planung des neuen Gebäudes die Umweltauswirkungen berücksichtigen.
A

to consider, to take into account

210
Q

verdecken

habe verdeckt
verdeckte

A

to obscure, physically cover up, prevent from being seen

211
Q

darstellen

habe dargestellt
stellte dar

A

to portray, to represent, to depict, to show

212
Q

bestrafen

ich habe bestraft
Ich bestrafte

A

to punish

  1. Der Richter hat den Angeklagten für seine Verbrechen hart bestraft. (to punish)
  2. Indem man Hunde bestraft, wenn sie unerwünschtes Verhalten zeigen, kann man ihnen beibringen, gute Manieren zu haben. (to discipline)
213
Q

versetzen

habe versetzt
Ich versetzte

  1. Sie musste ihren Termin versetzen. (She had to reschedule her appointment.)
  2. Der Künstler versetzte die Zuschauer mit seiner Performance in Staunen. (The artist amazed the audience with his performance.)
  3. Kannst du mir bitte das Geld versetzen? (Could you please transfer the money to me?)
A

to move, to transfer, to shift

214
Q

entgehen

“Entgehen” is a German verb that can mean “to escape” or “to miss” something. Here are some example sentences with their translations:

  1. Mir ist heute Morgen nur knapp ein Unfall entgangen.
  2. Dem Zuschauer entging eine wichtige Szene im Film, als er kurz aus dem Raum ging.
  3. Ich will nicht, dass mir diese Gelegenheit entgeht.
  4. Der Dieb entkam der Polizei und entging der Verhaftung.
    (Translation: The thief escaped the police and avoided getting arrested.)
  5. Das Thema des neuen Buches entgeht meiner Wahrnehmung.
A

to escape or avoid something OR to miss out on something

215
Q

hochrechnen

A

to extrapolate, to project

216
Q

vollenden

Ich habe vollendet
Ich vollendete

Here are two sample sentences using the German word “vollenden”:

  1. Nachdem er das Projekt vollendet hatte, feierte er den Erfolg mit seinen Kollegen.
  2. Die Schriftstellerin wollte das Buch unbedingt vollenden, bevor sie in Rente ging.
A

to complete, bring to a finish, accomplish, finalize

217
Q

erzielen

ich habe erzielt
ich erzielte

A

to score, to achieve, to realize (as in a goal)

218
Q

abwerfen

Ich habe abegeworfen

Ich warf ab

  1. Der Pilot musste Treibstoff abwerfen, um sicher zu landen.
  2. Die Investition in die Aktien hat hohe Gewinne abgeworfen.
A

to throw off, to cast off, to discard OR to yield (as in a profit)

219
Q

werben

ich habe geworben
ich warb

A

to advertise, to lobby, to recruit, to solicit

220
Q

bergen

hat geborgen
barg

A

to recover, to salvage, to retrieve

221
Q

befristen

A

to limit, to restrict (usually in time)

222
Q

replizieren

A

to replicate

223
Q

schrumpfen

Ich bin geschrumpft
ich schrumpfte

A

to shrink, to diminish

224
Q

einschüchtern

A

to intimidate

225
Q

fauchen

ich fauchte
ich habe gefaucht

  1. Als der Hund bedrohlich knurrte, begann er auch zu fauchen.
  2. Die wütende Katze fauchte laut, als sie von einem anderen Tier provoziert wurde.
  3. Der böse Geist im Film ließ ein furchterregendes Fauchen hören, das den Zuschauern eine Gänsehaut verursachte.
A

to hiss, to spit (as a cat)

226
Q

bellen

A

to bark, to bay

227
Q

adaptieren (an)

A

to adapt to

228
Q

akklimatisieren (an)

A

to acclimate to

229
Q

andrücken (an)

A

to tighten against

230
Q

anstoßen (an)

  1. Wir sollten auf unseren Erfolg anstoßen und das gemeinsam feiern.
  2. Beim traditionellen Oktoberfest stoßen die Gäste mit Bierkrügen an.
  3. An Silvester stoßen die Menschen weltweit auf das neue Jahr an.
A

to initiate or trigger OR to strike against OR to toast (with glasses)

231
Q

leiden (an)

A

to suffer from

232
Q

teilnehmen (an)

A

to participate in

233
Q

vorbeimarschieren (an)

A

to parade before, to parade by

234
Q

zweifeln (an)

A

to doubt in

235
Q

schreiben (an)

A

to write to

236
Q

absetzen (auf)

  1. Sie kann sich auf ihre Freunde absetzen, wenn sie Hilfe braucht.
  2. Das Unternehmen setzt auf innovative Technologien, um wettbewerbsfähig zu bleiben.
  3. In schwierigen Zeiten können wir auf unsere Erfahrungen absetzen, um Lösungen zu finden.
A

to rely on, to depend upon

237
Q

achtgeben (auf)

1.	“Du musst auf die Kinder achtgeben, wenn sie draußen spielen.”
2.	“Er sollte besser auf seine Gesundheit achtgeben.”
3.	“Wir müssen auf die Umwelt achtgeben, um sie für zukünftige Generationen zu bewahren.”
A

to look out for

238
Q

achten (auf)

1.	Ich achte darauf, gesund zu essen. (I pay attention to eating healthy.)
2.	Man sollte die Verkehrsregeln achten. (One should respect the traffic rules.)
A

to pay attention to

239
Q

zielen (auf)

A

to aim at

240
Q

ausweisen (auf)

A

to expel from

241
Q

anstoßen (auf)

A

to toast to

242
Q

antworten (auf)

A

to reply to

243
Q

zuschießen (auf)

Here are three sample sentences using the German phrase “zuschießen auf” (to shoot at):

1.	Der Spieler nahm Anlauf und schoss auf das Tor zu, aber der Torwart hielt den Ball.

2.	Als der Räuber fliehen wollte, schoss die Polizei auf ihn zu, um ihn zu stoppen.

3.	Der Soldat schoss auf das Ziel zu, als es plötzlich aus dem Gebüsch auftauchte.
A

to shoot at

244
Q

sich freuen (auf)

A

to be happy about

245
Q

wacklig

A

wobbly

246
Q

überprüfen

A

to check, to vet, to verify, to inspect

247
Q

hämmern

A

to hammer

248
Q

einstufen

Ich habe eingestuft

Ich stufte ein

Sein Verhalten wird von der Polizei als gefährlich eingestuft

A

to rate, to classify, to categorize

249
Q

einreichen

1.	“Bitte reichen Sie Ihre Bewerbungsunterlagen bis zum Ende des Monats ein.”
2.	“Der Anwalt hat die Klage bei Gericht eingereicht.”
A

to submit, to file, to lodge

250
Q

beruhen

Ich beruhte
Ich habe beruht

Das Ergebnis beruht auf völlig falschen Zahlen

A

to be based on

251
Q

abhalten

A

to hold off, deter, hinder

252
Q

schweben

A

to hover, to float

253
Q

abschreiben

  1. “Er hat die Hausaufgaben von seinem Freund abgeschrieben.”
    1. “Die Firma musste den Wert des Gebäudes abschreiben.”
    2. “Ich habe das Zitat aus dem Buch abgeschrieben.”
A

to copy (as in write down)

254
Q

zurückkehren

A

to return, to come back, to go back

255
Q

gestalten

ich gestaltete
ich habe gestaltet

A

to shape, to fashion, to structure, to form, to design

256
Q

fassen

Ich fasste
ich habe gefasst

1.	Er konnte nicht fassen, was gerade passiert war.

2.	Die Polizei konnte den Dieb nach einer langen Verfolgung schließlich fassen.

3.	Der Eimer kann zehn Liter Wasser fassen.
A

to take, grasp, clutch

257
Q

behrühren

Ich habe behrührt
ich berührte

A

to make contact with, to touch,

258
Q

verwandeln

1.	Der Frosch wurde durch einen Kuss in einen Prinzen verwandelt.

2.	Der Künstler konnte einfache Steine in wunderschöne Skulpturen verwandeln.

3.	Der Zauberer nutzte einen Zauberspruch, um sich in einen Vogel zu verwandeln.
A

to transform, to convert into, to change

259
Q

plaudern
ich habe geplaudert
ich plauderte

A

to chat, make small talk

260
Q

roden

A

to clear (of brush, trees), deforest

261
Q

schlachten

ich schlachtete

ich habe geschlachtet

Sure! Here are three example sentences using the German word “schlachten” (to slaughter):

  1. Die Bauern schlachten jedes Jahr ihr eigenes Schwein.
    (The farmers slaughter their own pig every year.)
  2. Der Metzger hat das Huhn geschlachtet und vorbereitet.
    (The butcher slaughtered and prepared the chicken.)
  3. In einigen Kulturen werden Tiere zu bestimmten Anlässen geschlachtet.
    (In some cultures, animals are slaughtered for specific occasions.)
A

to slaughter, to butcher (animals)

262
Q

annehmen

ich nahm an
ich habe angenommen

  1. Ich werde das Jobangebot annehmen. (I will accept the job offer.)
  2. Sie nahm freundlich meine Einladung zum Abendessen an. (She kindly accepted my dinner invitation.)
  3. Hast du das Geschenk angenommen? (Did you accept the gift?)
A

to accept, to take in

263
Q

kotzen
ich habe gekotzt
ich kotzte

  1. Gestern habe ich zu viel gegessen, und dann habe ich gekotzt. (Yesterday, I ate too much, and then I vomited.)
  2. Als er den schlechten Geruch roch, wusste er, dass jemand im Bus gekotzt hatte. (When he smelled the bad odor, he knew someone had vomited on the bus.)
  3. Sie fühlte sich so krank, dass sie die ganze Nacht gekotzt hat. (She felt so sick that she vomited all night.)
A

to puke, to vomit

264
Q

annehmen

  1. Sie wird das Angebot wahrscheinlich annehmen. (She will likely accept the offer.)
  2. Kannst du bitte annehmen, dass ich recht habe? (Can you please assume that I am right?)
  3. Der Professor wird die Hypothese für die Studie annehmen. (The professor will accept the hypothesis for the study.)
A

to accept, to assume

265
Q

meckern

ich meckerte
ich habe gemeckert

  1. Obwohl das Essen lecker war, fing er an zu meckern und fand immer etwas auszusetzen.
  2. Die Kinder meckerten darüber, dass sie zu früh ins Bett gehen mussten.
  3. Statt die positive Seite zu sehen, meckerte sie ständig über ihre Arbeitsbedingungen.
A

to grumble, to complain, to whine about

266
Q

radieren

ich habe radiert
ich radierte

  1. Ich werde die Fehler in meinem Text radieren. (I will erase the mistakes in my text.)
  2. Kannst du bitte die falsche Antwort auf der Tafel radieren? (Can you please erase the wrong answer on the board?)
  3. Nach dem Bleistiftzeichnen musste ich die Linien sorgfältig radieren. (After drawing with a pencil, I had to carefully erase the lines.)
A

to erase, wipe out

267
Q

schmelzen

ich schmolz
ich bin geschmolzen

  1. In der Sonne schmolzen die Eiscreme schnell.
  2. Der Künstler schmolz das Metall, um eine einzigartige Skulptur zu formen.
A

to melt, melt away, melt down

268
Q

einstufen

ich stufte ein
ich habe eingestuft

  1. Die Lehrerinnen und Lehrer haben die Schülerinnen und Schüler entsprechend ihrem Wissen und Können eingestuft.
  2. Er stufte das Buch als zu schwierig für Anfänger ein.
  3. Die Software kann automatisch Texte analysieren und in verschiedene Kategorien einstufen.
A

to classify, to assess, to characterize

269
Q

ausstrahlen

  1. Sein Lächeln strahlte Freude und Zufriedenheit aus.
  2. Die Sonne strahlt Wärme und Licht aus.
  3. Die Rednerin strahlte Selbstbewusstsein und Autorität aus, als sie vor dem Publikum sprach.
A

to radiate, to broadcast, to emit

270
Q

entstehen

A

to arise, to result from

271
Q

erlangen

  1. Nach jahrelanger harter Arbeit erlangte sie endlich ihren Doktortitel.
  2. Er hofft, durch seine Forschung Anerkennung und Respekt zu erlangen.
  3. Der Künstler strebt danach, weltweite Berühmtheit zu erlangen.
A

to obtain, to acquire, to achieve

272
Q

erdenken

1.	Er hat eine brillante Idee erdacht, um das Problem zu lösen.
2.	Sie erdachte sich eine neue Strategie, um ihr Unternehmen zu stärken.
3.	Die Schriftstellerin erdachte eine fesselnde Handlung für ihren neuen Roman.
A

to conceive, to devise, to think up

273
Q

zusagen (Dativ)

  1. Sie hat mir zugesagt, dass sie morgen zur Party kommt. (She promised me that she would come to the party tomorrow.)
  2. Die Firma hat dem Bewerber eine Stelle zugesagt. (The company has agreed to offer the applicant a position.)
A

to agree, to promise

274
Q

zirpen

A

to chirp (as in a cricket)

275
Q

geraten

1.	Nach dem Sturm gerieten viele Boote in Seenot.
2.	Er geriet in Panik, als er seinen Schlüssel nicht finden konnte.
A

to get into, to end up in an unexpected situation

276
Q

geraten

1.	Nach dem Sturm gerieten viele Boote in Seenot.
2.	Er geriet in Panik, als er seinen Schlüssel nicht finden konnte.
A

to get into, to end up in an unexpected situation