Verbi pronominali Flashcards

1
Q

aspettarsela

A

to expect something

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

avercela (con qualcuno)

A

be upset/angry (with someone)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

battersela

A

run off/escape

‘‘Ho paura. Io me la batto.’’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

bersela

A

to naively believe something

‘‘la stampa se l’è bevuta’’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

cavarsela IN qualcosa

cavarsela CON/A qualcosa

A

to be good at (IN = una materia)
(CON/A = sport)
‘‘me la cavo bene in spagnolo’’
‘‘Luca se la è cavata bene con il calcio’’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

darsela (a gambe, a zampe)

A

to escape/do a runner

‘‘me la sono data a zampe’’ - I hightailed it out of there

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

entrarci

A

to have to do with (avere a che fare con)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

farcela A fare qualcosa

A

riuscire A fare qualcosa
‘‘ce la fai AD arrivare per le 9?’’
‘‘sei riuscito A fare i compiti?’’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

farne

A

to do/make something from something else

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

farsi da parte

A

to step aside

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

filarsela

A

to run away

‘‘Il padre del bimbo se l’è filata mentre lei era incinta.’’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

finirla

A

to stop it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

fottersene

A

to not care about

‘‘come se ce ne fotte l’amore’’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

fregarsene

A

not care about

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

godersela

A

to enjoy oneself (divertirsi/spassarsela)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

intendersene DI qualcosa

A

to know a lot about

‘‘Fidati, io me ne intendo di donne’’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

lavarsene (le mani) di qualcosa/qualcuno

A

to wash your hands of something/someone

‘‘ce ne siamo lavati le mani. Punto.’’

18
Q

legarsela (al dito)

A

to remember/ to not forget or let it go

‘‘a quanto pare nessuno sa legarsela al dito come gli abitanti dell’Upper East Side’’

19
Q

metterci

A

to take (time-wise)

20
Q

mettercisi

A
to put (effort) into
''un giorno, mi ci sono messo seriamente''
21
Q

passarsela (bene/male)

A

to fare/be doing
‘‘non sono l’unico a passarsela male’’
Senza l’aggiettivo è un verbo neutrale come ‘stare’.

22
Q

piantarla

A

to stop it

23
Q

prenderla (con qualcuno)

A

to get angry (w someone)

24
Q

rimetterci

A

to cost/to lose (almost implies gambling - to put something down)
‘‘Il mio amico Angel ci ha rimesso la vita’’ - it cost him his life
‘‘Ci ho rimesso l’impiego, ci ho rimesso tutto’’ - I lost my job, I lost everything (it cost me my job, it cost me everything)

25
ritornarsene
to go back (more emhpasis than 'ritornare')
26
sbrigarsela
to handle it | ''Sai che? Me la sono sbrigata in situazioni ben peggiori''
27
sentirsela DI fare qualcosa
to feel like doing sthng/to feel up to | ''non me la sento DI uscire stanotte''
28
smetterla
to stop
29
spassarsela
to have fun/enjoy oneself (divertirsi/godersela) | ''se la siamo spassata in Messico''
30
squagliarsela
to sneak off/scarper | ''devono pagarmi ma se la sono squagliata''
31
svignarsela
to sneak off/make a getaway (=squagliarsela) | ''ce la siamo svignata con le nostre valigie''
32
starci
``` to fit (only in some conte%ts) ''Cercavo una borsa dove potesse starci'' ''Dobbiamo starci tutti Anna'' ```
33
starsene
to stay put | ''avrebbe dovuto starsene buono e zitto''
34
tornarsene
to return (just w more emphasis than 'tornare')
35
tirarsela
to show off | ''Non se la tira come le altre ballerine''
36
vedersela brutta
to have it bad | ''I dinosauri se la sono vista proprio brutta''
37
volercene
to take/require | ''A volte, ce ne vuole tanto per continuare''
38
volerci
``` to take (usually time) ''ci vogliono due ore per andare a Dublino'' ```
39
vedersela
to deal with something or someone | ''me la vedo io con Judith'' - I'll deal with her
40
non poterne più DI
not be able to take anymore ''non ne potevo più della pioggia'' ''non ne può più di quella ragazza!''
41
farne a meno di qualcosa
to live without something/do without something ''Non ne posso farne a meno di te'' ''Non ne potrebbe farne a meno del suo telefonino''