verbes anglais csv Flashcards
“il a atteint l’objectif qu’il s’était fixé”
“he has achieved the objective he set for himself”
“ils ont exposé leurs griefs à la direction”
“they aired their grievances to management”
“lorsqu’il a émis l’idée “
“on airing the idea”
“l’émission sera diffusée la semaine prochaine “
“the programme will be aired next week”
il fit le gros dos jusqu’à ce que leur colère se calme
he arched his back until their anger abated
cela n’a pas suscité de protestations
it has not aroused any protest
ses déclarations ont éveillé des soupçons parmi le conseil
his declarations have aroused suspicions among the council
tant d’emplois ont été supprimés
so many jobs have been axed
la principale priorité est de faire des coupes (sombres) dans les dépenses sociales
the key priority is to axe spending on welfare
il n’a pas sourcillé
he didn’t bat an eyelid
les médecins craignent de faire les frais de la réforme
doctors fear that they will bear the brunt of the reform
la hausse du chômage témoigne de l’inefficacité du plan de relance
the rise in unemployment bears witness to the inefficiency of the stimulus package
l’affaire ressemble de près à une autre
the case bears a close resemblance to an other one
ils sont arrivés à un accord
they came to an agreement
je vous demande pardon?
I beg your pardon?
les Japonais ont ouvert la voie à
the Japanese blazed the trail of
L’homme a passé son temps à se moucher
the man spent his time blowing his nose
cela ne sert pas à grand chose d’augmenter les dépenses de l’état
there is little point boosting government spending
le laïus du général a remonté le moral des soldats
the general’s talk has boosted the troops’ morale
si la nouvelle campagne de pub ne dope pas les ventes
if the new advertising campain doesn’t boost sales
un grand nombre de voyous ont été accusés de troubler l’ordre public
a large number of hooligans have been accused of breaching the peace
quelques hommes d’affaires ont été reconnus coupables de violer l’embargo
some businessmen have been found guilty of breaching the embargo
il a manqué à sa parole
he broke his word
Les chercheurs ont ouvert de nouvelles perspectives
researchers have broken new grounds
je n’osai pas annoncer la nouvelle
i didn’t dare to break the news
ils ont dû pousser un soupire
they must have breathed a sigh
difficile de dire s’il refera son retard
there is no saying whether he will bridge the gap
elle réussit finalement à lui faire comprendre qu’il avait tort
she eventually brought home to him that he was wrong
les nouvelles preuves qui ont été apportées
the new evidence that was brought
la même émission sera diffusée
the same show will be broadcast
créer la confiance est vital
it is vital to build confidence
les syndicats ont décidé de mettre un terme à la grève
the unions decided to call a halt to the strike
une réunion des actionnaires a été convoquée
a sharehoders’ meeting was called
j’aimerais attirer votre attention sur le fait que…
i should like to call your attention to the fact that…
en faisant l’appel
on calling the roll
les syndicats ont appelé à la grève
the unions called a strike
ses opinions ont beaucoup de poids dans les milieux politiques
his views carry much weight in political circles
nous combattrons jusqu’à ce que nous ayons remporté la partie
we will fight until we have carried the day
elle lui a jeté un sort
she has cast a spell on him
la nouvelle a jeté un froid
the news cast a chill
il l’aperçut alors qu’il descendait du train
he caught sight of her as she stepped off the train
cela a provoqué un tollé
it caused an outcry / an uproar
j’ai changé d’avis
i’ve changed my mind
c’est la route glissante qui a fait déraper la voiture
the wet road caused the car to skid
à partir d’un certain âge les personnes âgées ne changent pas facilement leurs habitudes
elderly people will not easily change their ways once they’ve reached a certain age
combien de temps cela lui prendra-t-il pour se rendre compte qu’il faut absolument changer de cap?
how long will it take him to realize that he must by all means change tack?
il a tracé la route que le parti doit suivre
he has charted the course the party must follow
on ne peut pas nier que son gouvernement a réussi à enrayer l’inflation
there is no denying that his government has succeeded in cheching inflation
les pouvoirs publics se sont montrés incapables d’endiguer le flot des réfugiés.
the powers-that-be have shown themselves incapable to check the flow of refugees
il a revendiqué l’attentat à la bombe
he has claimed responsability for the bomb attempt
il n’est pas juste qu’il revendique tout le mérite de cette victoire
it is unfait that he should claim the whole credit of the victory
la guerre a fait de nombreuses victimes civiles
the war has claimed many civilians’lives
applaudir
to clap one’s hands
c’est le dernier obstacle à franchir
this is the last hurdle to clear
pourquoi ne débarrasses-tu pas la table avant de regarder la télévision?
why don’t you clear the table before watching tv?
le récent accord a ouvert la voie à de nouvelles négociations
the new agreement cleared the way for further talks
Il a serré les poings
he clenched his fists
Il a serré les dents
he clenched his teeth
le marché a été conclu
the deal was clinched
ce n’est pas facile de conclure un marché à l’étranger
it is not easy to close a deal abroad
il est en retard et rien ne montre qu’il comble son retard
he has been behind and has shown no signs of clothing the gap
le vide juridique doit maintenant être comblé
the loophole now needs closing
le parti a serré les rangs autour de son chef
the party has closed ranks around its leader
il lui a fallu un moment pour rassembler ses esprits
it took him some time to collect his wits
vous pouvez emporter les marchandises d’ici une semaine
you can collect the goods a week from now
il bénéficie toujours d’un remarquable soutien dans son pays natal
he still commands a remarkable following in his native country
comment peut-il espérer diriger le pays s’il n’a pas une majorité au parlement?
how can he hope to rule the country if he does not command a majoriry in parliament?
sa décision de démissioner inpisrait le plus grand respect
his décision to resign commanded the utmost respect
faire scission avec le part maintenant est suicidaire
breaking away from the party now is like committing suicide
si tu commets un nouveau délit le juge ne fera pas preuve de clémence
if you commit a further offence the judge will display no leniency
la police a procédé à un examen de ses pratiques dans le domaine de la prévention
the police have conducted a review of their practices in the field of orevention
les derniers sondages réalisés le montrent vainqueur le jour du scrutin
the latest polls that have been conducted show him a winner on polling day
certains scientifiques ont refusé de faire une expérience impliquant des êtres humains
some scientists refused to conduct an experiment involving human beings
afin de calmer les esprits la direction a décider d’accepter certaines exigences des grévistes
in an attempt to cool tempersmanagement has decided to meet some of the strikers’ demands
l’intervention des banques centrales ne sera pas suffisantes pour contenir la spéculation sur le marché européen
it will take more than the intervention of central banks to cool speculation on european markets