Verben und Ausdrücke Flashcards
Abschied nehmen von
Ich muss von meinen Freunden Abschied nehmen.
прощаться с
Мне нужно попрощаться с моими друзьями.
die Absicht haben
Ich habe die Absicht, nächstes Jahr ins Ausland zu reisen.
иметь намерение
У меня есть намерение поехать за границу в следующем году.
Ersatz leisten für
Das Unternehmen leistet Ersatz für beschädigte Produkte.
заменить
Компания заменяет поврежденные продукты.
eine Absprache treffen mit
Er hat eine Absprache mit der Leitung über seine Abreise getroffen.
договориться с
Он договорился с руководством о своем отъезде.
Feedback geben
Ich werde dir Feedback geben, sobald ich dein Projekt gesehen habe.
давать обратную связь
Я дам тебе обратную связь, как только увижу твой проект.
Feedback bekommen
Wir haben Feedback von unseren Kunden zu unserem neuen Produkt bekommen.
получать обратную связь
Мы получили обратную связь от наших клиентов на наш новый продукт.
Rechenschaft ablegen über
Ich muss auf dem Meeting Rechenschaft über meine Handlungen ablegen
давать отчёт о
Я должен буду дать отчет о своих действиях на встрече.
eine Ahnung haben von
Hast du eine Ahnung von diesem Thema?
иметь представление о
У тебя есть представление об этой теме?
in Rechnung stellen
Wir können Ihnen die erbrachten Dienstleistungen in Rechnung stellen.
выставлять счет
Мы можем вам выставить счет за оказанные услуги.
zur Rechenschaft ziehen für
привлекать к ответственности за
eine Andeutung machen
Er hat eine Andeutung gemacht, dass er mehr weiß, als er sagt.
намекать на
Он сделал намёк на то, что знает больше, чем говорит.
einen Fehler beheben
Wir müssen den Fehler in unserer Software so schnell wie möglich beheben
исправлять ошибку
Мы должны как можно скорее исправить ошибку в нашем прог. обеспечении.
zur Folge haben
Diese Fehler kann zur Folge ernsthafte Konsequenzen für IhrProjekt haben
иметь в результате
Эта ошибка может иметь серьезные последствия для Вашего проекта.
Anerkennung finden bei/für
Seine Arbeit hat bei seinen Kollegen Anerkennung gefunden.
получать признание у/за
Его работа нашла признание у его коллег.
eine Rede halten über
Ich werde nächste Woche eine Rede über meine Forschungsergebnisse halten
выступать на тему
На след. неделе я выступлю с речью на тему результатов моих исследований
eine Frage stellen
Sie stellte eine Frage während der Konferenz.
задавать вопрос
Она задала вопрос во время конференции.
eine Forderung stellen
Der Kunde stellt eine Forderung nach einer Rückerstattung des Geldes.
предъявлять требование
Клиент выдвигает требование о возврате денег.
einen Anfang machen
Sie hat einen Anfang mit ihrem neuen Projekt gemacht.
начинать
Она начала свой новый проект.
in eine Reihenfolge bringen
Ich muss diese Dokumente in eine bestimmte Reihenfolge bringen.
располагать в порядке
Мне нужно расположить эти документы в определенном порядке.
eine Anforderung erfüllen
Diese Software muss bestimmte Anforderungen erfüllen.
удовлетворять требованию
Программное обеспечение должно удовлетворять определенным требованиям.
den Respekt verlieren vor
Ich habe den Respekt vor ihm verloren, als er mich angelogen hat.
терять уважение перед
Я потерял перед ним уважение, когда он солгал мне.
Rückmeldung geben
Bitte gib mir eine Rückmeldung, wenn du das Dokument gelesen hast.
давать обратную связь
Пожалуйста, дай мне обратную связь, когда прочтешь документ.
ein Angebot machen
Die Firma hat ein Angebot gemacht, das wir nicht ablehnen konnten.
делать предложение
Компания сделала нам предложение, которое мы не могли отклонить.
eine Freude bereiten
Es bereitet mir eine Freude, anderen zu helfen.
доставлять удовольствие
Мне доставляет удовольствие помогать другим.