Verben mit Präpositionen Flashcards
Я уговорил ее отправиться в путешествие
Ich habe sie zu einem Ausflug überredet
Не пытайся убедить меня в обратном
Versuch nicht, mich vom Gegenteil zu überzeugen
Тебе удобно обращаться с новой программой?
Kannst du gut mit dem neuen Programm umgehen?
Мои дети постоянно перебивают меня, когда я говорю по телефону
Meine Kinder unterbrechen mich ständig beim Telefonieren
Вчера у меня был долгий разговор с моим начальником
Gestern habe ich mich lange mit meinem Chef unterhalten
Пони сильно отличается от лошади
Ein Pony unterscheidet sich deutlich von einem Pferd
Можете ли вы поддержать меня в проекте?
Kannst du mich bei dem Projekt unterstützen?
Я хотел бы встретиться с ней как-нибудь
Ich würde mich gern mal mit ihr verabreden
Гости попрощались с нами
Die Gäste haben sich von uns verabschiedet
С чем у вас ассоциируется слово «дружба»?
Was verbindest du mit dem Begriff “Freundschaft”?
Нельзя сравнивать яблоки с грушами
Man kann Äpfel nicht mit Birnen vergleichen
Что ты от меня требуешь?
Was verlangst du von mir?
Он прячется от нее
Er versteckt sich vor ihr
Валентин очень хорошо ладит со своими родителями.
Valentin versteht sich sehr gut mit seinen Eltern
Ты придешь позже?
Kommt ihr nachher noch bei uns vorbei?
Такое часто происходит с моим компьютером и он выходит из строя
Das kommt bei meinem Computer öfter vor, dass er abstürzt
Он прочитал стихотворение перед более чем 100 людьми.
Er hat das Gedicht vor über 100 Leuten vorgetragen
Животные убегают от огня
Die Tiere laufen vor dem Feuer weg
Саймон хочет, чтобы я написал книгу
Simon wünscht sich von mir ein Buch
Вчера мой брат вернулся из дальней поездки
Gestern ist mein Bruder von einer langen Reise zurückgekommen
Уолтер — относится к лучшим мтудентам университета.
Walter zählt zu den besten Studenten der Universität
Вы сомневаетесь в его искренности?
Zweifelst du an seiner Erlichkeit?
Никто не может заставить вас сдать этот экзамен?
Niemand kann dich zu dieser Prüfung zwingen?
Олаф хочет позаботиться о своих больных родителях
Olaf will für seinene kranken Eltern sorgen
Катя часто слишком беспокоится о своем профессиональном будущем.
Katja sorgt sich oft zu sehr um ihre berufliche Zukunft
Во время учебы он специализировался на хирургии.
Er hat sich wärend des Studiums auf Chirurgie spezialisiert
Вы также говорили об условиях работы?
Habt ihr auch über die Arbeitsbedingungen gesprochen?
Вы снова спорите об одном и том же вопросе?
Streitet ihr schon wieder über die gleiche Frage?
В отношениях часто возникают споры о деньгах.
In Beziehungen wird oft um Geld gestritten
Мы весь вечер говорили о политике
Wir haben uns den ganzen Abend über Politik unterhalten
Я всегда могу положиться на моего лучшего друга
Auf meinen besten Freund kann ich mich immer verlassen
Нина влюбилась в Пола, когда училась в школе.
Nina hat sich schon wärend der Schulzeiz in Paul verliebt
Вы хорошо подготовились к собеседованию?
Hast du dich gut auf das Vorstellungsgespräch vorbereitet?
Кого ты ждешь?
Auf wen wartest du denn?
Пожалуйста, свяжитесь с г-ном Колем
Wenden sie sich bitte an Herrn Kohl
Компания продвигает свою продукцию
Die Firma wirbt für ihre Produkte
Мы соревновались за ужин
Wir haben um ein Abendessen qewettet
Меня очень удивил этот вопрос.
Ich habe mich sehr über diese Frage gewundert
обращать внимание на
achten auf + A
зависеть от чего-либо
ankommen auf + A
приспосабливаться к чему-либо
anpassen an + A
отвечать на
antworten auf + D
злиться на кого-либо
sich ärgern über + A
присматривать за кем-то
aufpassen auf + A
тратить, расходовать на что-то
ausgeben für + A
благодарить за что-то
sich bedanken für + A
жаловаться на что-то
sich beklagen über + A
сообщать о чём-то
berichten über + A
жаловаться на что-то
sich beschweren über
подать заявку в качестве
sich bewerben als + A
подать заявку на
sich bewerben auf/um