Verben mit Präpositionen 1 Flashcards
abhängen
von+Dativ
بستگي داشتن به
Es hängt von dir ab,was wir machen.
Ob wir fahren,hängt vom Wetter ab.
Die Einstellungschancen hängt von der Endnote ab.
sich abmelden 1
bei +Dativ
اطلاع دادن به(تغيير محل سكونت به پليس)
peter hat sich bei seinem Professor abgemeldet.
sich abmelden 2
von+Dativ
ثبت نام كردن
Sie hat sich vom Deutschkurs abgemeldet.
abrechnen
mit +Dativ
تسويه حساب كردن با
Peter hat die Kosten mit seiner Firma abgerechnet.
abschließen 1
mit +Dativ
قرارداد بستن با(امضا كردن)
Wir schließen einen Vertrag mit dem Käufer ab.
abschließen 2
mit +Dativ
قفل كردن(با)
Sie hat ihr Fahrrad mit einem Schloss abgeschlossen.
Sie schloss ihr Fahrrad mit einem Schloss ab.
abschließen 3
von +Dativ
(absondern)
جدا،مجزا،سوا كردن از،تفكيك كردن از
sich abschließen 4
von +Dativ
ارتباط خود را قطع كردن،خودرا كنار كشيدن،كناره گرفتن از
abschließen 5
mit +Dativ
پايان دادن
beenden
Er hat mit dem Leben(s)abgeschlossen.
Das Fest schließt mit einem Feuerwerk ab.
abschneiden
von +Dativ
قطع كردن ارتباط از…،ارتباط كسي را قطع كردن از…
Sie waren von der Außenwelt(e)abgeschnitten.
abschreiben 1
von +Dativ
از روي چيزي ياكسي نوشتن
Er schreibt die Lösungen von seinem Freund ab.
abschreiben 2
bei +Dativ
Er schreibt die Lösungen bei seinem Freund ab.
abstimmen 1
auf +Akkusativ
تنظيم كردن
Der Lehrer stimmt den Unterrichtsstoff auf die Schüler ab.
Die Politik auf die Erfordernisse abstimmen.
abstimmen 2
über +Akkusativ
رأي دادن
Sie stimmen über den Antrag ab.
Über einen Antrag abstimmen.
Sie stimmen über den Vorschlag ab.
sich abstimmen 3
mit +Dativ
توافق كردن(با)
Sie stimmte sich mit den Eltern(Pl) über einen Termin(r) ab.
sich abstimmen 4
über +Dativ
توافق كردن درباره…
Sich über einen Termin abstimmen.
Sie stimmte sich mit den Eltern über einen Termin ab.
achten
auf +Akkusativ
Achte besser auf deine Gesundheit.
Ein Anzeichen, auf das man achten sollte:die Dauer des Waffenstillstands.
Ich saß am Ende des Tisches,ohne auf ihr Gespräch(n) zu achten.
Er sollte mehr auf die Zeichensetzung achten.
achtgeben
auf +Dativ
مواظب بودن مراقبت كردن
Gib gut auf dich acht! Die Autofahrer(Pl) müssen mehr auf die Kinder achtgeben.
sich amüsieren
über +Akkusativ
سرگرم كردن خود با
Max amüsiert sich über den Film .
Wir haben uns über ihre Geschichte köstlich amüsiert.
*Bei dem Fest haben wir uns sehr gut amüsiert.
Ein köstlicher Witz
يك جوك بامزه
köstlich (Adjektiv)
بامزه،بانمك،شيرين
لذيذ،خوشمزه،مطبوع
خوش،مطبوع(ظاهر)
anbieten
zu +Dativ
پيشنهادكردن(حرف زدن براي فروش)
Ich biete dir mein Auto zum Kauf an.
(Zur Verfügung stellen)
(Vorschlagen)
der Käufer
خريدار،مشتري
der Verkäufer
فروشنده، فروش
ändern *
an +Dativ
Das ändert nichts an der Situation.
Nichts an einer Sache ändern können.
ändern -
in +Akkusativ
Der Richter änderte die Strafe(f) in eine mildere.
anfangen
mit +Dativ
Ich fange jetzt mit der Arbeit an.
sich ängstigen
um+Akkusativ
نگران چيزي يا كسي بودن
Ich ängstige mich um meinen Sohn.
sich ängstigen
vor +Dativ
In der EU ängstigt man sich vielfach vor dem freien Wettbewerb(m) auf diesem Markt.
ankommen
auf +Akkusativ
بستگي داشتن به
Jetzt kommt es auf dich an.
(Es auf etwas ankommen lassen)
————— ريسك كردن —————
Ich lasse es darauf ankommen.
Ich möchte es nicht auf einen Prozess ankommen lassen.
sich anmelden 1
bei +Dativ
اطلاع دادن به
Er hat sich bei der Volkshochschule(مدرسه ي عالي آموزش بزرگسالان)angemeldet.
sich anmelden 2
für +Akkusativ
zu+
ثبت نام كردن
Hast du schon für den Kurs(m) angemeldet?
anrufen
bei +Dativ
Du musst noch beim Reisebüro(n) anrufen.
abbeißen
von +Dativ
گاززدن
Er biss von dem Apfel ab.
abberufen
von +Dativ
فراخواندن
Sie wurde von ihrer Stelle abberufen.
abbringen
von +Dativ
منصرف كردن
Sie konnte ihn nicht von seinem Plan abbringen.
abbuchen
von +Dativ
كسر كردن از
Der Betrag wird vom Konto(n)
abgebucht.
abfahren
von +Dativ
ترك كردن با وسيله نقليه،راه افتادن
Er ist vom Hauptbahnhof(m)
abgefahren.
abfärben
auf +Akkusativ
Das Verhalten der Eltern auf die kinder abgefärbt.
abfinden 1
mit +Dativ
راضي كردن،توافق كردن،غرامت پرداخت كردن
Er hat ihn mit einer hohen Summe abgefunden.
sich abfinden 2
mit +Dativ
راضي بودن،توافق كردن
Er hat sich mit der Situation abgefunden.
abführen 1
an+Akkusativ
انتقال دادن
Man muss seine Steuern an den Staat(m) abführen.
abführen 2
von +Dativ
منحرف كردن از
Diese Frage führt uns vom Thema(n) ab.
abgrenzen
von +Dativ
فاصله گرفتن از
(sich distanzieren)
Er hat sich von der Gewalt(f) abgegrenzt.
Sie versuchte sich von der Politik(f) ihrer Partei(حذب)abzugrenzen.
Sie grenzte sich von ihren Mitschülern ab.
die Gewalt
خشونت
abhalten
von +Dativ
بازداشتن،ممانعت كردن،جلوگيري كردن
Das Fernsehen hält die Kinder vom Lesen(n) ab.
abhärten
gegen +Akkusativ
مقاوم كردن،عادت دادن
Er hat sich längst(Adverb)(مدتهاست كه) gegen das Wetter abgehärtet.
abheben
von +Dativ
برداشتن،برداشت كردن
Kannst du den Deckel(m) vom Topf(m)
abheben?
Für die Reise habe ich 500 Euro von meinem Konto(n) abgehoben.
abholen 1
von +Dativ
دنبال كسي رفتن يا اورا به جايي آوردن
Sie holt ihn morgen vom Bahnsteig(m)(سكوي ايستگاه راه اهن) ab.
abholen 2
an +Dativ
دنبال كسي رفتن يا اورا به جايي آوردن
Sie holt ihn morgen am Bahnhof(m) ab.
sich abkehren
von +Dativ
پشت كردن روي برگرداندن
Er hat sich von seinem Freund abgekehrt.
abkommen
von +Dativ
منحرف شدن
Er ist vom rechten Weg abgekommen.
das Abkommen
توافق،توافقنامه
abladen
von +Dativ
(بار)خالي كردن
Der Sand musste vom LKW(m) abgeladen werden.
Die Fracht vom Schiff abladen.
بار را از كشتي خالي كردن
das Schaf
گوسفند
das Schiff
كشتي
ablassen
von +Dativ
دست كشيدن،چشم پوشي كردن
فروختن
جاري كردن(آب چيزي را خالي كردن)
Sie haben von den Jungen abgelassen.
ablenken
von +Dativ
Die Kameras lenkt die Schüler vom Unterricht ab.
ablesen
von +Dativ
از رو خواندن
فهميدن
پي بردن
Er hat den Text vom Blatt(n) abgelesen.
Jemandem etwas von den Lippen ablesen.
abmachen 1
mit +Dativ
توافق كردن(قرارداد و…)
Er hat den Termin mit der Sekretärin abgemacht.
abmachen 2
von +Dativ
برداشتن،جداكردن
Er hat das Boot vom Steg(m)(اسكله) abgemacht.
Das Preisschild(n) vom Geschenk abmachen. برچسب قيمت را از روي كادو جدا كردن يا برداشتن
abmessen
mit +Dativ
اندازه گيري كردن
Das wurde mit einem Maßband abgemessen.
Die Strecke mit einem Bandmaß abmessen.
sich abmühen
mit +Dativ
سخت تلاش كردن
(sich abplagen)
Die Schüler mühten sich mit dieser Aufgabe ab.
abordnen
zu +Dativ
مامور كردن
Jemanden zum Dienst(m) abordnen
كسي را به كاري اعزام كردن،مامور كردن،به عنوان نماينده فرستادن
Er wurde zum Aufräumen(n) abgeordnet.
sich abplagen
mit +Dativ
(sich abmühen)
Er musste sich mit den Aufgaben abplagen.
abraten
von +Dativ
منصرف كردن از…
(abbringen)
Sie riet ihm vom Lehrerberuf ab.
Jemandem von einer Dummheit(f)(چيز احمقانه،حماقت) abraten.
abrücken
von +Dativ
(abgrenzen)
(sich distanzieren)
Er hat von seiner bisherigen Einstellung abgerückt.
او از نگرش قبلي خود فاصله گرفته است.
abschirmen
vor +Dativ
(gegen +Akkusativ)
محافظت كردن دربرابر
Sie wurde von der Verwandtschaft abgeschirmt.
abschleppen
mit +Dativ
چيزي را كشان كشان بردن،بكسل كردن و بردن…
_einen Wagen mit einem Seil(n)(طناب) abschleppen.
Das Auto wurde mit einem Seil abgeschleppt.
abschreiben 3-
فاتحه كسي يا چيزي را خواندن،ديگر روي كسي يا چيزي حساب نكردن
Das können wir abschreiben.
بايد قيدش رو بزنيم.
abschweifen
von +Dativ
حاشيه رفتن،دور شدن از مطلب خارج از موضوع
Der Lehrer schweifte immer vom Thema(n) ab
absehen
von +Dativ
چشم پوشي كردن،چيزي را نديد گرفتن،خودداري كردن
Der Lehrer sah von einer Strafe(f)(جريمه،تنبيه،مجازات) ab.
_Von der gerechten Strafe absehen.
از مجازات عادلانه چشم پوشي كردن يا خودداري كردن.
absenden
an +Akkusativ
Er sendet das Schreiben an das Ministerium(n)(وزارتخانه) ab.
sich abspalten
von +Dativ
جداكردن خود از…
Sie spaltete sich von der Gruppe ab.
_den Ast(m)(شاخه) vom Baum(m) abspalten.
abspringen 1
mit +Dativ
پريدن با…
Sie springt mit einem Fallschirm(m)(چترنجات) ab.
abspringen 2
von +Dativ
پريدن از روي،از…
Sie ist vom Pferd abgesprungen.
abstammen
von +Dativ
از نسل كسي بودن،رسيدن،اصل كسي برگشتن
Sie stammte von einem Engländer ab.
absteigen 1
in +Akkusativ
سقوط كردن به
Bielefeld ist in die 2. Liga abgestiegen.
_in die zweite Mannschaft absteigen.
absteigen 2
in +Dativ
سقوط كردن در
Bielefeld ist in der Tabelle abgestiegen.
absteigen 3
von +Dativ
پياده شدن از،پايين آمدن از
Sie steigt vom Fahrrad(n) ab.
_vom ersten Platz absteigen.
abstoßen 1
von +Dativ
هل دادن،باضربه دور كردن،كنارزدن
Sie stieß das Boot(n) vom Steg ab.
sich abstoßen 2
mit +Dativ
باضربه اي خودرا دور كردن از
Er stieß sich mit beiden Füßen vom Rand(m)(لبه(ستخر)) ab.
Er hat sich mit dem Fuß vom Steg(m) abgestoßen.
abtreten 1
an +Akkusativ
واگذاركردن به،دراختيار گذاشتن
_etwas an jemanden abtreten
Er hat sein Fahrrad(n) an seinen Bruder abgetreten.
_seine Rechte an jemanden abtreten.
abtreten 2
von +Dativ
كناره گيري كردن از،دست كشيدن از،خودرا كناركشيدن
_von der Politischen Bühne(e)(صحنه) abtreten
Der Schauspieler trat von der Bühne ab.
die Kupplungsscheibe
صفحه كلاج
die Drehscheibe
صفحه گردان
abwaschen
von +Dativ
شستن از،تميز كردن از،آب كشيدن از
_Geschirr(n) abwaschen
Er muss den Fleck(m)(لكه) von der Decke(f)(پتويا سقف) abwaschen.
_den Schmutz(m) von der Scheibe(f)(شيشه پنجره،ديسك،صفحه) abwaschen
abwehren
von +Dativ
رد كردن،دفع كردن
_eine Attacke von jemandem abwehren
Er hat die Kritik(f)(انتقاد) von der Schule abgewehrt.
abweichen 1
von +Dativ
منصرف شدن از،صرف نظر كردن،منحرف شدن از
_von einer Meinung abweichen
abweichen 2
von +Dativ
مغايرت داشتن با،متفاوت بودن با
Das Ergebnis weicht von der Prognose(f)(پيش بيني) ab.
abwenden
von +Dativ
روي برگرداندن از
_ Gefahr(f) von jemandem abwenden
Sie wendete sich von diesem Anblick(m) ab.
Er konnte kein Auge(n) von ihr abwenden.
نميتونست از اون چشم برداره.
abziehen
von +Dativ
جداكردن از
Er zieht den Aufkleber von der Folie ab.
_ ein Etikett(n) von der Verpackung abziehen
abzielen
auf +Akkusativ
هدف،مقصود،منظور بودن،دنبال كردن
_ auf technische Verbesserung abzielen
Sie zielten auf das große Geld ab.
اونها دنبال پول كلاني بودند.
addieren
mit +Dativ
جمع زدن،جمع كردن،اضافه كردن
Die Kinder mussten die Bruchzahlen(f)(Pl)(عددكسري) mit Dezimalzahlen(Pl) addieren.
_ die Mehrwertsteuer(f)(ماليات برارزش افزوده) mit dem Betrag(m) addieren.
ماليات بر ارزش افزوده را به مبلغ اضافه كردن