Verben mit Präposition Flashcards
sich anpassen
سازگار شدن
►an + Akkusativ
Ich passe mich leicht an eine neue Umgebung an.
Ich passe mich leicht an eine neue Umgebung an.
Viele Menschen hatten große Schwierigkeiten, sich an die veränderten Umstände anzupassen.
Sie ist wie ein Chamäleon: Sie passt sich an alles und jeden
liegen ( es liegt )
تقصیر (کسی) بودن باعث (چیزی) بودن
►an + Dativ
an jemandem liegen
تقصیر کسی بودن 1.
Es liegt nur an dir. 1. فقط تقصیر تو هست. 2.
Ich weiß nicht, woran es liegt.
- نمیدانم که تقصیر کیست.
Die Verwendung des Verbs mit Präposition an zum Ausdruck eines Grundes ist zwar kompliziert, aber frequent.
Auch die Konstruktion mit zwei Nebensätzen kommt im gesprochenen Deutsch vor.
Woran liegt es, dass du immer krank bist? (= Was ist der Grund dafür)
Dass sie so oft krank ist, liegt daran, dass sie zu wenig Sport treibt.
Dass er so böse ist, liegt nur daran, dass du ihn nicht angerufen hast.
6 بر دوش کسی بودن
►bei+ Dativ
etwas liegt bei jemandem
چیزی بر دوش کسی بودن
Die politische Verantwortung liegt beim Bundeskanzler.
(بار) مسئولیت سیاسی بر دوش صدراعظم است.
teilnehmen
شرکت کردن مشارکت کردن
►an + Dativ
an etwas (Dat.) teilnehmen
در چیزی شرکت کردن 1.
Diese Winter nehme ich wieder an einem Skikurs teil.
- این زمستان من در یک دوره اسکی شرکت می کنم. 2.
Ich habe an diesem Seminar teilgenommen.
- من در این سمینار شرکت کردهام.
jemanden erkennen
شناختن تشخیص دادن مردن جان دادن، از دنیا رفتن
►an + Dativ
jemanden an Stimme erkennen
کسی را از صدا شناختن
Ich habe Roberto gleich an seiner Stimme erkannt.
من “روبرتو” را بلافاصله از صدایش شناختم.
Ich habe dich an der Stimme erkannt.
Woran erkennt man, dass ein Pilz giftig ist?
Woran erkennt man, ob ein Pilz giftig ist oder nicht.
sterben
مردن جان دادن، از دنیا رفتن
►an + Dativ
an Krebs, an Malaria, an einem Herzinfarkt, an Altersschwäche sterben;
an den Folgen eines Unfalls, einer Verletzung sterben>
►für+Akk
wegen einer Person/Sache (z. B. einer Idee, einer Überzeugung) getötet werden
►Vor+Dativ
vor etwas (Dativ) sterben GESPROCHEN etwas in hohem Maße empfinden im Sterben liegen
=>kurz vor dem Tod sein
►zum Sterben +Adjektiv
GESPROCHEN verstärkt ein Adjektiv (meist emotional) ≈ sehr
Ich bin zum Sterben müde Der Film war zum Sterben langweilig
sich wenden
[1] دور زدن [2] رجوع کردن [3] مراجعه کردن
►an + Akkusativ
Er will sich an die höhere Instanz wenden.
او تصمیم دارد به شعبه دادیاری بالاتر رجوع کند.
Meine Mutter sagt, ich könne mich mit meinen Problemen immer an sie wenden
Ich wende mich an dich, weil du mein Freund bist. (Ich komme mit meiner Bitte … zu dir.)
Wenden Sie sich bitte an das zuständige Amt.
Ich wende mich an Sie mit der Bitte um Unterstützung.
schreiben?
نوشتن
►an + Akkusativ?
Er schreibt schon seit Jahren an seiner Doktorarbei
►über + Akkusativ
Über dieses Thema wird zu viel in den Zeitungen geschrieben.
در مورد این موضوع زیاد در روزنامه نوشته میشود
leiden
رنج بردن مبتلا بودن
►an + Dativ
an einer Krankheit/Kopfschmerzen/krebs/… leiden
به بیماری/سردرد/سرطان/… مبتلا بودن
Er leidet an einer Herzkrankheit.
او به یک بیماری قلبی مبتلا است.
Er leidet an einer tödlichen Krankheit.
او به یک مریضی مرگبار مبتلا است.
►unter + Dativ
unter etwas (Dat.) leiden
از چیزی رنج بردن
Sie leidet sehr unter den Verhältnissen.
او در این شرایط خیلی رنج می برد.
sich halten
رعایت کردن مطابق چیزی عمل کردن
►an + Akkusativ
sich an etwas halten
چیزی را رعایت کردن [به چیزی پایبند بودن] 1.
Alle Mieter müssen sich an die Hausordnung halten.
همه مستاجران باید قوانین ساختمان را رعایت کنند.
. sich an die Gesetze halten
etwas / nichts halten
به وسیله چیزی نگهداشته شدن
►von + Dativ
Das Bücherbord wurde von zwei Haken gehalten.
قفسه کتاب به وسیله دو قلاب نگهداشته شده.
Halt!
نگه دار! [بایست!
Halt! Von rechts kommt ein Auto.
(در مورد چیزی) نظری داشتن فکر کردن، پنداشتن
viel/wenig/nichts von jemandem/etwas halten
نظر [حس] خوبی/بدی/خاصی نسبت به کسی/چیزی داشتن
Der Chef hielt nicht viel von seinem Stellvertreter.
sich erholen
بهبود پیدا کردن بهتر شدن، انرژی خود را باز یافتن
►von + Dativ
sich von etwas (Dat.) erholen
کسالتی رفع کردن [خستگی از تن به در کردن]
sich von einer Krankheit erholen
etwas verstehen
فهمیدن درک کردن، متوجه شدن
►von + Dativ
etwas/viel/wenig/… von etwas verstehen
Sie versteht einiges von moderner Kunst
jemandem etwas zu verstehen geben
jemanden etwas durch indirekte Hinweise wissen lassen
Das versteht sich von selbst
Das ist selbstverständlich
es hängt ab
بستگی داشتن وابسته بودن
von + Dativ von etwas (Dat.) abhängen
به چیزی بستگی داشتن 1.
Das Datum für das Picknick hängt von der Wettervorhersage ab.
- تاریخ پیکنیک به پیشبینی (وضعیت) آبوهوا بستگی دارد. 2
. Vielleicht bleiben wir ein paar Tage länger, das hängt vom Wetter ab.
- شاید ما چند روز بیشتر بمانیم، این به آبوهوا بستگی دارد.
von jemandem (finanziell) abhängen
به کسی (از نظر مالی) وابسته بودن
Viele Studierende hängen finanziell von ihren Eltern ab.
بسیاری از محصلان از نظر مالی به والدینشان وابستهاند.
der Film handelt
درباره چیزی بودن
►von + Dativ
etwas handelt von etwas
چیزی درباره چیزی بودن 1.
Das Buch handelt von spannenden Abenteuern.
- کتاب راجع به ماجراجوییهای هیجانانگیز است. 2.
Der Film handelt vom Untergang des Rِmischen Reiches.
berichten
راجع به چیزی گزارش دادن
►über + Akkusativ
über etwas (Akk.) berichten
راجع به چیزی گزارش دادن
Alle Zeitungen haben über den Unfall berichtet.
همه روزنامهها در مورد حادثه اطلاع دادند.
es wird berichtet, dass
گزارش شده است که
►von + Dativ ?
Sie hat mir von ihrem Urlaub berichtet.
- او در مورد مسافرتش برای من تعریف کرد.
sich ernähren
غذا خوردن تغذیه کردن
►von + Dativ
sich (von etwas) ernähren
از (چیزی) تغذیه کردن
sich vegetarisch ernähren
schmecken
مزه چیزی دادن
►nach + Dativ
nach etwas (Dat.) schmecken
Die Suppe schmeckt nach Knoblauch.
این سوپ مزه سیر میدهد.
riechen
بوی چیزی را دادن
►nach + Dativ
es riecht nach etwas (Dat.)
- Im ganzen Haus riecht es nach Farbe
- تمام خانه بوی رنگ می دهد. 2.
In der Küche riecht es nach Kuchen.
در آشپزخانه بوی کیک می آید.
sich fürchten
ترسیدن نگران بودن، ترسیده بودن
►vor + Dativ
- Ich fürchte mich vor dem Hund.
- من از سگ میترسم. 2
.Sie fürchtet sich vor Schlangen.
او از مار میترسد.
warnen
هشدار دادن اخطار دادن
►vor + Dativ
- Ich habe ihn vor Dieben gewarnt, aber er war trotzdem unvorsichtig.
- من به او در مورد دزدها هشدار دادم، اما او با این وجود بی توجه بود.
Ich warne dich vor der Gefahr.
Ich warne dich davor, den Hund zu ärgern.
Ich habe dich vor Lisa gewarnt - sie kann sehr böse werden.
Ich warne dich davor, Lisa zu ärgern.
Sie ist sehr empfindlich.
Wir wurden davor gewarnt, in diesem See zu schwimmen.
sich erkundigen
جویا شدن پرسش کردن
►bei + Dativ
►nach + Dativ
ich (bei jmdm) nach jmdm/etwas erkundigen
Ich erkundige mich (bei deiner Schwester) nach dir.
Ich erkundige mich (bei der Rezeptionistin) nach den Preisen.
Ich erkundige mich (danach), wie es dir geht.
Lisa hat sich (bei mir) nach dir erkundigt. (= Sie hat gefragt, wie es dir geht, was du machst …)
Lisa hat sich bei mir erkundigt, wie es dir geht.
Wir sollten uns bei irgendjemandem nach dem Weg erkundigen, bevor wir fahren.
Ich wollte mich nach den Zimmerpreisen erkundigen. (Einleitung, wenn man um Informationen bittet.)
Ich wollte mich erkundigen, ob Sie noch Zimmer frei haben.
Hast du dich schon erkundigt, ob es einen schönen Strand in der Nähe des Hotels gibt?
aufhören
متوقف کردن تمام کردن
►mit + Dativ
mit etwas (Dat.) aufhören
چیزی را تمام کردن [به پایان رساندن]
Wann hörst du mit der Arbeit auf?
چه زمانی کارت را تمام می کنی؟
Ich höre mit der Arbeit auf. aufhören
►zu +Infinitiv
Ende des Monats höre ich auf zu arbeiten etwas hört auf.
etwas ist zu Ende Endlich hörte der Sturm auf
Das Tal hört hier auf Da hört (sich) doch alles auf!
GESPROCHEN verwendet, um Ärger über etwas
sich beschäftigen
خود را مشغول کردن مشغول شدن
mit + Dativ
sich mit etwas (Dat.) beschäftigen
خود را با چیزی مشغول کردن
Sie beschäftigt sich seit Jahren mit deutscher Literatur.
او سالهاست خود را با ادبیات آلمانی مشغول کردهاست.
Womit haben Sie sich bei Ihrer Arbeit beschäftigt?
خودتان را با چه چیزی در کارتان مشغول کردهاید؟
Ich beschäftige mich mit japanischer Kunst.
Ich beschäftige mich seit langem damit/mit der Frage, wie man Grammatik einfach vermitteln kann.
streiten
►mit + Dativ
►um/über + Akkusativ
eine Person streitet mit jemandem über etwas (Akkusativ)
Er stritt mit seinem Bruder um das Spielzeug
Sie streiten immer wieder darüber, wer aufräumen muss
►für/gegen + Akkusativ
GESCHRIEBEN
جر و بحث کردن دعوا کردن
für die Freiheit streiten
برای آزادی جنگیدن