Verben mit Präposition Flashcards

1
Q

sich anpassen

A

سازگار شدن

►an + Akkusativ

Ich passe mich leicht an eine neue Umgebung an.

Ich passe mich leicht an eine neue Umgebung an.

Viele Menschen hatten große Schwierigkeiten, sich an die veränderten Umstände anzupassen.

Sie ist wie ein Chamäleon: Sie passt sich an alles und jeden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

liegen ( es liegt )

A

تقصیر (کسی) بودن باعث (چیزی) بودن

►an + Dativ

an jemandem liegen

تقصیر کسی بودن 1.

Es liegt nur an dir. 1. فقط تقصیر تو هست. 2.

Ich weiß nicht, woran es liegt.

  1. نمی‌دانم که تقصیر کیست.

Die Verwendung des Verbs mit Präposition an zum Ausdruck eines Grundes ist zwar kompliziert, aber frequent.

Auch die Konstruktion mit zwei Nebensätzen kommt im gesprochenen Deutsch vor.

Woran liegt es, dass du immer krank bist? (= Was ist der Grund dafür)

Dass sie so oft krank ist, liegt daran, dass sie zu wenig Sport treibt.

Dass er so böse ist, liegt nur daran, dass du ihn nicht angerufen hast.

6 بر دوش کسی بودن

►bei+ Dativ

etwas liegt bei jemandem

چیزی بر دوش کسی بودن

Die politische Verantwortung liegt beim Bundeskanzler.

(بار) مسئولیت سیاسی بر دوش صدراعظم است.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

teilnehmen

A

شرکت کردن مشارکت کردن

►an + Dativ

an etwas (Dat.) teilnehmen

در چیزی شرکت کردن 1.

Diese Winter nehme ich wieder an einem Skikurs teil.

  1. این زمستان من در یک دوره اسکی شرکت می کنم. 2.

Ich habe an diesem Seminar teilgenommen.

  1. من در این سمینار شرکت کرده‌ام.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

jemanden erkennen

A

شناختن تشخیص دادن مردن جان دادن، از دنیا رفتن

►an + Dativ

jemanden an Stimme erkennen

کسی را از صدا شناختن

Ich habe Roberto gleich an seiner Stimme erkannt.

من “روبرتو” را بلافاصله از صدایش شناختم.

Ich habe dich an der Stimme erkannt.

Woran erkennt man, dass ein Pilz giftig ist?

Woran erkennt man, ob ein Pilz giftig ist oder nicht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

sterben

A

مردن جان دادن، از دنیا رفتن

►an + Dativ

an Krebs, an Malaria, an einem Herzinfarkt, an Altersschwäche sterben;

an den Folgen eines Unfalls, einer Verletzung sterben>

►für+Akk

wegen einer Person/Sache (z. B. einer Idee, einer Überzeugung) getötet werden

►Vor+Dativ

vor etwas (Dativ) sterben GESPROCHEN etwas in hohem Maße empfinden im Sterben liegen

=>kurz vor dem Tod sein

►zum Sterben +Adjektiv

GESPROCHEN verstärkt ein Adjektiv (meist emotional) ≈ sehr

Ich bin zum Sterben müde Der Film war zum Sterben langweilig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

sich wenden

A

[1] دور زدن [2] رجوع کردن [3] مراجعه کردن

►an + Akkusativ

Er will sich an die höhere Instanz wenden.

او تصمیم دارد به شعبه دادیاری بالاتر رجوع کند.

Meine Mutter sagt, ich könne mich mit meinen Problemen immer an sie wenden

Ich wende mich an dich, weil du mein Freund bist. (Ich komme mit meiner Bitte … zu dir.)

Wenden Sie sich bitte an das zuständige Amt.

Ich wende mich an Sie mit der Bitte um Unterstützung.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

schreiben?

A

نوشتن

►an + Akkusativ?

Er schreibt schon seit Jahren an seiner Doktorarbei

►über + Akkusativ

Über dieses Thema wird zu viel in den Zeitungen geschrieben.

در مورد این موضوع زیاد در روزنامه نوشته می‌شود

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

leiden

A

رنج بردن مبتلا بودن

►an + Dativ

an einer Krankheit/Kopfschmerzen/krebs/… leiden

به بیماری/سردرد/سرطان/… مبتلا بودن

Er leidet an einer Herzkrankheit.

او به یک بیماری قلبی مبتلا است.

Er leidet an einer tödlichen Krankheit.

او به یک مریضی مرگبار مبتلا است.

►unter + Dativ

unter etwas (Dat.) leiden

از چیزی رنج بردن

Sie leidet sehr unter den Verhältnissen.

او در این شرایط خیلی رنج می برد.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

sich halten

A

رعایت کردن مطابق چیزی عمل کردن

►an + Akkusativ

sich an etwas halten

چیزی را رعایت کردن [به چیزی پایبند بودن] 1.

Alle Mieter müssen sich an die Hausordnung halten.

همه مستاجران باید قوانین ساختمان را رعایت کنند.

. sich an die Gesetze halten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

etwas / nichts halten

A

به وسیله چیزی نگه‌داشته شدن

►von + Dativ

Das Bücherbord wurde von zwei Haken gehalten.

قفسه کتاب به وسیله دو قلاب نگه‌داشته شده.

Halt!

نگه دار! [بایست!

Halt! Von rechts kommt ein Auto.

(در مورد چیزی) نظری داشتن فکر کردن، پنداشتن

viel/wenig/nichts von jemandem/etwas halten

نظر [حس] خوبی/بدی/خاصی نسبت به کسی/چیزی داشتن

Der Chef hielt nicht viel von seinem Stellvertreter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

sich erholen

A

بهبود پیدا کردن بهتر شدن، انرژی خود را باز یافتن

►von + Dativ

sich von etwas (Dat.) erholen

کسالتی رفع کردن [خستگی از تن به در کردن]

sich von einer Krankheit erholen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

etwas verstehen

A

فهمیدن درک کردن، متوجه شدن

►von + Dativ

etwas/viel/wenig/… von etwas verstehen

Sie versteht einiges von moderner Kunst

jemandem etwas zu verstehen geben

jemanden etwas durch indirekte Hinweise wissen lassen

Das versteht sich von selbst

Das ist selbstverständlich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

es hängt ab

A

بستگی داشتن وابسته بودن

von + Dativ von etwas (Dat.) abhängen

به چیزی بستگی داشتن 1.

Das Datum für das Picknick hängt von der Wettervorhersage ab.

  1. تاریخ پیکنیک به پیش‌بینی (وضعیت) آب‌وهوا بستگی دارد. 2

. Vielleicht bleiben wir ein paar Tage länger, das hängt vom Wetter ab.

  1. شاید ما چند روز بیشتر بمانیم، این به آب‌وهوا بستگی دارد.

von jemandem (finanziell) abhängen

به کسی (از نظر مالی) وابسته بودن

Viele Studierende hängen finanziell von ihren Eltern ab.

بسیاری از محصلان از نظر مالی به والدینشان وابسته‌اند.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

der Film handelt

A

درباره چیزی بودن

►von + Dativ

etwas handelt von etwas

چیزی درباره چیزی بودن 1.

Das Buch handelt von spannenden Abenteuern.

  1. کتاب راجع به ماجراجویی‌های هیجان‌انگیز است. 2.

Der Film handelt vom Untergang des Rِmischen Reiches.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

berichten

A

راجع به چیزی گزارش دادن

►über + Akkusativ

über etwas (Akk.) berichten

راجع به چیزی گزارش دادن

Alle Zeitungen haben über den Unfall berichtet.

همه روزنامه‌ها در مورد حادثه اطلاع دادند.

es wird berichtet, dass

گزارش شده است که

►von + Dativ ?

Sie hat mir von ihrem Urlaub berichtet.

  1. او در مورد مسافرتش برای من تعریف کرد.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

sich ernähren

A

غذا خوردن تغذیه کردن

►von + Dativ

sich (von etwas) ernähren

از (چیزی) تغذیه کردن

sich vegetarisch ernähren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

schmecken

A

مزه چیزی دادن

►nach + Dativ

nach etwas (Dat.) schmecken

Die Suppe schmeckt nach Knoblauch.

این سوپ مزه سیر می‌دهد.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

riechen

A

بوی چیزی را دادن

►nach + Dativ

es riecht nach etwas (Dat.)

  1. Im ganzen Haus riecht es nach Farbe
  2. تمام خانه بوی رنگ می دهد. 2.

In der Küche riecht es nach Kuchen.

در آشپزخانه بوی کیک می آید.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

sich fürchten

A

ترسیدن نگران بودن، ترسیده بودن

►vor + Dativ

  1. Ich fürchte mich vor dem Hund.
  2. من از سگ می‌ترسم. 2

.Sie fürchtet sich vor Schlangen.

او از مار می‌ترسد.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

warnen

A

هشدار دادن اخطار دادن

►vor + Dativ

  1. Ich habe ihn vor Dieben gewarnt, aber er war trotzdem unvorsichtig.
  2. من به او در مورد دزدها هشدار دادم، اما او با این وجود بی توجه بود.

Ich warne dich vor der Gefahr.

Ich warne dich davor, den Hund zu ärgern.

Ich habe dich vor Lisa gewarnt - sie kann sehr böse werden.

Ich warne dich davor, Lisa zu ärgern.

Sie ist sehr empfindlich.

Wir wurden davor gewarnt, in diesem See zu schwimmen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

sich erkundigen

A

جویا شدن پرسش کردن

►bei + Dativ

►nach + Dativ

ich (bei jmdm) nach jmdm/etwas erkundigen

Ich erkundige mich (bei deiner Schwester) nach dir.

Ich erkundige mich (bei der Rezeptionistin) nach den Preisen.

Ich erkundige mich (danach), wie es dir geht.

Lisa hat sich (bei mir) nach dir erkundigt. (= Sie hat gefragt, wie es dir geht, was du machst …)

Lisa hat sich bei mir erkundigt, wie es dir geht.

Wir sollten uns bei irgendjemandem nach dem Weg erkundigen, bevor wir fahren.

Ich wollte mich nach den Zimmerpreisen erkundigen. (Einleitung, wenn man um Informationen bittet.)

Ich wollte mich erkundigen, ob Sie noch Zimmer frei haben.

Hast du dich schon erkundigt, ob es einen schönen Strand in der Nähe des Hotels gibt?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

aufhören

A

متوقف کردن تمام کردن

►mit + Dativ

mit etwas (Dat.) aufhören

چیزی را تمام کردن [به پایان رساندن]

Wann hörst du mit der Arbeit auf?

چه زمانی کارت را تمام می کنی؟

Ich höre mit der Arbeit auf. aufhören

►zu +Infinitiv

Ende des Monats höre ich auf zu arbeiten etwas hört auf.

etwas ist zu Ende Endlich hörte der Sturm auf

Das Tal hört hier auf Da hört (sich) doch alles auf!

GESPROCHEN verwendet, um Ärger über etwas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

sich beschäftigen

A

خود را مشغول کردن مشغول شدن

mit + Dativ

sich mit etwas (Dat.) beschäftigen

خود را با چیزی مشغول کردن

Sie beschäftigt sich seit Jahren mit deutscher Literatur.

او سال‌هاست خود را با ادبیات آلمانی مشغول کرده‌است.

Womit haben Sie sich bei Ihrer Arbeit beschäftigt?

خودتان را با چه چیزی در کارتان مشغول کرده‌اید؟

Ich beschäftige mich mit japanischer Kunst.

Ich beschäftige mich seit langem damit/mit der Frage, wie man Grammatik einfach vermitteln kann.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

streiten

A

►mit + Dativ

►um/über + Akkusativ

eine Person streitet mit jemandem über etwas (Akkusativ)

Er stritt mit seinem Bruder um das Spielzeug

Sie streiten immer wieder darüber, wer aufräumen muss

►für/gegen + Akkusativ

GESCHRIEBEN

جر و بحث کردن دعوا کردن

für die Freiheit streiten

برای آزادی جنگیدن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

etwas zu tun haben

A

having something to do

►mit + Dativ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

rechnen

A

روی کسی/چیزی حساب کردن

►mit + Dativ

mit jemandem/etwas rechnen

روی کسی/چیزی حساب کردن

Was, du bist schon da! Mit dir hatte ich noch gar nicht gerechnet.

چی، تو اینجایی! من روی تو اصلاً حساب نکرده بودم.

Ich rechne mit einer guten Note.

Ich rechne damit, dass ich die Prüfung bestanden habe.

Ich rechne mit einem kalten Winter. (= Ich erwarte einen kalten Winter, ich glaube, dass er kalt wird.)

Ich fürchte, wir müssen mit einem Wahlsieg der Opposition rechnen.

Ich rechne mit deiner Hilfe. (= Ich erwarte, ich will, dass du mir hilfst.)

Ich rechne damit, dass du mir mein Geld bald zurückgibst.

Ich rechne damit, dass die Opposition gewinnt. Rechnest du damit, dass Eva sich scheiden lässt?

Eva hat sich scheiden lassen.

Damit hätte ich nie gerechnet! (= Das konnte ich mir nicht vorstellen, das habe ich nicht für möglich gehalten.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

zusammenhängen

A

رابطه داشتن مرتبط بودن

mit + Dativ

  1. Lange Antwortzeiten können auch mit der verwendeten Grafikkarte zusammenhängen.
  2. زمان پاسخ طولانی [کند بودن] میتواند با کارت گرافیک استفاده شده هم رابطه داشته باشد.

etwas hängt mit etwas zusammen A hängt mit B zusammen.

zwei Dinge hängen zusammen A und B hängen zusammen.

Heute steht fest, dass die Erderwärmung mit dem vermehrten Ausstoß bestimmter Gase zusammenhängt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

es kommt an

A

auf + Akkusativ ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

sich konzentrieren

A

تمرکز کردن

►auf + Akkusativ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

sich beziehen ?

A

اشاره کردن عطف کردن

auf + Akkusativ

sich auf jmdn/etwas beziehen

Ich beziehe mich auf Ihr Schreiben vom 15.12.07.

Ich beziehe mich auf Ihr Angebot im Internet. (= Das ist mein Thema, darüber spreche ich - z.B. in einem Schreiben an den Anbieter.)

Ich beziehe mich auf das, was in deinem Brief steht.

Ich beziehe mich darauf, dass du nicht auf meinen Brief geantwortet hast.

Meine Bemerkung bezieht sich auf deinen Brief.

10 etwas auf sich (Akkusativ) beziehen glauben, dass man Gegenstand oder Ziel einer Äußerung oder einer Handlung ist

Er hat die Kritik auf sich bezogen und ist nun beleidigt 11

etwas bezieht sich auf etwas (Akkusativ) etwas hängt mit etwas zusammen Auf welchen Punkt bezieht sich Ihre Frage?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

vertrauen

A

اعتماد کردن اعتماد داشتن

►auf + Akkusativ

auf etwas (Akk.) vertrauen

به چیزی اعتماد کردن

auf sein Glück vertrauen

به شانسش اعتماد کردن

Ich habe darauf vertraut, dass sie die Wahrheit sagt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

setzen

A

نشاندن گذاشتن

►auf + Akkusativ

etwas (Akk.) auf etwas (Akk.) setzen

چیزی را روی چیزی گذاشتن [قرار دادن] 1.

ein Kind auf einen Stuhl setzen

  1. کودک را روی صندلی نشاندن 2.

einen Topf auf den Herd setzen

  1. یک قابلمه را روی گاز گذاشتن 3.

Sie setzte ihren Teddybären aufs Sofa.

  1. او خرس‌های “تدی” خود را روی مبل نشاند.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

sich eignen ?

A

1 مناسب بودن

►für + Akkusativ

sich (irgendwie) für etwas eignen

die Eigenschaften oder Fähigkeiten haben, die nötig sind, um die genannte Funktion zu erfüllen

Sie eignet sich gut für diesen Beruf Er eignet sich nicht für diesen Beruf.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

jemanden halten

A

در مورد کسی/چیزی نظری داشتن [فکری خاصی داشتن]

►für + Akkusativ

Das halte ich nicht für möglich. 1. من فکر نمی‌کنم این ممکن باشد. 2. Ich habe das Bild für ein Original gehalten. 2. من فکر کردم این تابلو اصلی است. 3. Ich halte sie für sehr intelligent. 3. به‌نظرم او خیلی باهوش است. vor + Dativ “?Was hältst du davon” (نظر تو درباره آن چیست؟) “von jemandem nicht viel halten” (راجع به کسی نظر خیلی خوبی نداشتن)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

aufmerksam machen

A

توجه کسی را به کسی/چیزی جلب کردن

►auf + Akkusativ

jmdn auf etwas aufmerksam machen

Ich mache dich auf einen Fehler aufmerksam.

Ich möchte Sie auf zwei Aspekte aufmerksam machen.

من می‌خواهم توجه شما را به دو دیدگاه جلب کنم.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

sich bemühen

A

تلاش خود را کردن تلاش کردن، به خود فشار آوردن

►um + Akkusativ

Du musst dich mehr bemühen.

Ich bemühe mich um einen Studienplatz.

Ich bemühe mich um Karin.

Ich habe mich (darum) bemüht, einen Studienplatz zu bekommen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

es handelt sich

A

موضوع سر چیزی بودن موضوع راجع به چیزی بودن

►um + Akkusativ

  1. Es handelt sich um Ihren Sohn.
  2. موضوع راجع به پسرتان است. 2.

Ich denke, es handelt sich um ein sehr wertvolles Dokument.

  1. من فکر می‌کنم موضوع سر یک مدرک خیلی باارزش است.

Bei diesem Brief handelt es sich um ein Einschreiben.

Die Geschichte handelt davon, wie ein alter Mann auf dem Meer einen großen Fsch fängt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

sich streiten

A

جر و بحث داشتن دعوا داشتن

►mit + Dativ

Ich habe keine Lust, mich mit dir zu streiten.

من حوصله ندارم که با تو دعوا داشته باشم.

►um/über+ AKK

sich mit jemandem (über etwas (Akkusativ) ) streiten [1]

دعوا کردن

Otto streitet sich mit seinem Kollegen über den richtigen Lösungsweg.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

es geht

A

it’s about

►um + Akkusativ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

führen

A

هدایت کردن راهنمایی کردن

►zu + Dativ

etwas führt zu etwas Dein Verhalten führte zu seiner Absage.

Dein Verhalten führte dazu, dass er absagte. Entschuldigung, führt diese Straße zum Bahnhof? Das führt zu nichts. (= Das hat keinen Sinn.)

Dein unfreundliches Verhalten führte zu seiner Absage.(= Es war die Ursache für seine Absage.)

Die Unterernährung der Mutter führt zu epigenetischen Veränderungen beim Kind.

Die Erderwärmung könnte dazu führen, dass in Deutschland Bananen wachsen.

Dass du ihn ständig kritisierst, führt auch nicht zu besseren Leistungen.

Dass du ihn ständig kritisierst, führt auch nicht dazu, dass er besser wird.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

raten

A

توصیه کردن پیشنهاد کردن

zu + Dativ

jemandem (zu) etwas raten

einer Person (wegen der eigenen Erfahrung) sagen, was sie in einer Situation tun soll ≈ vorschlagen

Der Arzt hat ihr zu einer Kur geratenIch habe ihm geraten, neue Reifen zu kaufen

Ich rate dir zum Kauf des Autos.
Ich rate dir, das Auto zu kaufen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

froh ( sein )

A

خرسند خوشحال

um/über + Akkusativ

e war froh (darüber), dass ihr Sohn den Unfall ohne Verletzungen überstanden hatte

Ich bin froh um jede Hilfe

Ich bin froh (darüber), dass es keine Probleme gab

Ich bin froh (darüber), dass du mit dem Auto hier bist - sonst hätte ich nach Hause laufen müssen.

Ich bin froh über diesen Ausgang der Geschichte.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

interessiert ( sein )

A

علاقه داشتن علاقمند شدن

an + Dativ

(an jemandem/etwas) interessiert

Sind Sie an dem Haus interessiert?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

bekannt ( sein )

A

معروف شناخته‌شده، مشهور

für + Akkusativ

für etwas (Akk.) bekannt sein

به چیزی معروف بودن

Er war für seine Moral und Tugend bekannt.

او به اخلاق و فضیلتش معروف بود.

Er ist für seinen Fleiß bekannt

Anette ist bekannt dafür, dass sie sehr großzügig ist

Er ist bekannt dafür, sehr großzügig zu sein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

bekümmert ( sein )

A

نگران کردن ناراحت کردن

über + Akkusativ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

betroffen ( sein )?

A

مربوط بودن شامل شدن

über + Akkusativ ?

betroffen (über etwas (Akkusativ) )

Der Minister zeigte sich zutiefst betroffen über die Anschläge

von + Dativ

(von etwas) betroffen

Wir sind von den Zugausfällen zum Glück nicht betroffen, weil wir zu Hause bleiben

خوشبختانه ، ما تحت تأثیر لغو قطار قرار نمی گیریم زیرا در خانه هستیم

Ich bin von der neuen Regelung betroffen.

Von dem neuen Gesetz sind alle Pkw-Besitzer betroffen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

beunruhigt ( sein )

A

مضطرب بودن ناراحت بودن

über + Akkusativ

Ich bin beunruhigt über diese Entwicklung.

Ich bin besonders über die hohe Jugendarbeitslosigkeit beunruhigt

Er ist beunruhigt über höhere Einfuhrzölle und Verbraucherpreise.

Der Vinji-Klan ist sehr beunruhigt über die Vorkommnisse.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

erfreut ( sein )

A

خوشحال بودن

über + Akkusativ

Besonders erfreut bin ich über die breite Zustimmung, die ihr Bericht nun endlich im Parlament findet.

Besonders erfreut bin ich darüber, dass der Ausschuss eine Erweiterung des Familienbegriffs vorgeschlagen hat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

glücklich ( sein )

A

خوشحال راضی، شاد

über + Akkusativ

Ich bin glücklich (darüber), dich kennengelernt zu haben

Gerade du solltest darüber glücklich sein.

Sie sagten ich solle glücklich sein über meine Erholung und es ‘zwischen uns’ behalten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

entsetzt ( sein )

A

مبهوت وحشت‌زده

über + Akkusativ

  1. Ich bin über das rationale Denken entsetzt.
  2. من از تفکر عاقلانه وحشت‌زده هستم.
  3. Ich war entsetzt über die Nachlässigkeit des Personals.
  4. من از سهل‌انگاری کارکنان مبهوت بودم.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

erkrankt ( sein )

A

بیمار شدن مریض شدن

an + Dativ

an einer Lungenentzündung erkranken>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

fähig ( sein )

A

توانا

zu + Dativ

  1. Mit 80 Jahren ist er noch fähig, Gartenarbeit zu machen.
  2. با 80 سال سن، او هنوز تواناست که کارهای باغ را انجام دهد.

Wir sind fähig, euch unsere Meinung zu sagen.;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

überzeugt ( sein )

A

[1] اعتقاد داشتن

[2] معتقد بودن

از چیزی متقاعد کردن

von + Dati

Wir sind von seiner Ehrlichkeit überzeugt

ما از صداقت وی اطمینان داریم

Ich überzeuge dich von den Vorteilen dieser Methode

Ich überzeuge dich davon, dass diese Methode die beste ist.

Ich konnte Lisa nicht von meinen Ansichten überzeugen.
Ich konnte Lisa nicht davon überzeugen, dass meine Behauptungen stimmen.
Ich möchte mich zuerst von der Qualität des Staubsaugers überzeugen. (= Ich möchte ihn prüfen, testen.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

verbittert ( sein )

A

[1] بدخو

[2] ترش‌رو

[3] عبوس

über + Akkusativ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

verwundert ( sein )

A

متعجب متحیر

über + Akkusativ

Ich bin sehr verwundert über seine Stellungnahme.

Ich bin jetzt sehr verwundert über diese Veränderung.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

(un)zufrieden ( sein )

A

راضی خرسند

mit + Dativ

  1. Ich bin damit zufrieden.
  2. من از این راضی هستم.
  3. Ich bin mit der Wohnung zufrieden. Sie ist nicht so groß, aber sie hat einen Balkon.
  4. من از آپارتمان راضی هستم. خیلی بزرگ نیست اما یک بالکن دارد.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

verliebt ( sein )

A

عاشق

in + Dativ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

verrückt ( sein )

A

دیوانه

nach + Dativ

=

auf + Akk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

stolz ( sein )

A

به کسی/چیزی افتخار کردن

auf + Dativ

Er ist stolz auf seine Erfolge.

  1. او به موفقیتش افتخار می‌کند.
  2. Ich bin stolz auf dich. Das hast du sehr gut gemacht.
  3. من به تو افتخار می‌کنم. تو این را خیلی خوب انجام دادی.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

reich ( sein ) ?

A

►an + Dativ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

böse ( sein )

A

عصبانی ناراحت

auf + Akkusativ

  1. Sie ist böse auf mich.
  2. او از دست من عصبانی است.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

freundlich ( sein )

A

1 دوستانه خوش‌برخورد

zu + Dativ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

fertig ( sein )

A

تمام

mit + Dativ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

nützlich ( sein )

A

مفید کاربردی

für + Akkusativ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

einverstanden ( sein)

A

موافق

mit + Dativ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

verantwortlich (sein)

A

موافقم

für + Akkusativ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Abschied nehmen

A

بدرود خداحافظی

von + Dativ

  1. Der Abschied von meinen Freunden fiel mir schwer.
  2. خداحافظی با دوستانم برای من سخت بود.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

einen Antrag stellen

A

درخواست ارسال کنید

submit an application

auf + Akkusativ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Rücksicht nehmen

A

Take care of

auf + Akkusativ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Schuld haben

A

گناه جرم، تقصیر

an + Dativ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Stellung nehmen

A

نسبت به چیزی دیدگاهی را بیان‌ کردن [نظر خود را گفتن]

zu + Dativ

Es ist üblich, zu solchen spezifischen Fällen keine Stellung zu nehmen.

بیان‌نکردن (هیچ) دیدگاهی نسبت به چنین موارد خاصی، عادی است.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Kritik üben

A

انتقاد کردن

an + Dativ

an jemandem/etwas Kritik üben

به کسی/چیزی انتقاد کردن

An der Kirche kann man sehr viel Kritik üben.

به کلیسا می‌تواند انتقاد بسیار زیادی (وارد) شود.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Interesse zeigen

A

علاقه نشان دادن

an + Dativ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

sich Gedanken machen

A

تعجب

über + Akkusativ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Druck ausüben

A

به کسی/چیزی فشار وارد کردن

auf + Akkusativ

auf jemanden/etwas Druck ausüben

به کسی/چیزی فشار وارد کردن

Ich möchte keineswegs Druck auf sie ausüben.

من به‌هیچ‌وجه نمی‌خواهم بر آن‌ها فشار وارد کنم.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Verantwortung tragen

A

مسئولیت پذیرفتن

für + Akkusativ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Mitleid haben

A

دلسوزی ترحم

mit + Dativ

Mitleid mit jemandem haben

[1] Sie hat großes Mitleid mit ihnen.;

[1] „Mitleid mit ihr und mit sich selbst preßten ihm das Herz zusammen

Ich habe Mitleid mit dir, wirklich.

I feel sorry for you, I really do.

Ich habe Mitleid mit allen, die aus ihrem eigenen Land ins Exil geschickt wurden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Verständnis zeigen

A

درک نشان دادن

für + Akkusativ

Du solltest ihr mehr Verständnis zeigen und ihr vergeben.

Natürlich würde er Verständnis zeigen, wenn die Bauwerke die Skyline eines Landes verschandeln.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Wert legen

A

ارزش قائل شدن

auf + Akkusativ

auf etwas (Akk.) einen Wert legen

ارزش قائل شدن

Auf Ihr Urteil lege ich großen Wert.

من ارزش زیادی برای عقیده تو قائل هستم.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

die Rechnung bekommen

A

دریافت کردن قبض برای

für + Akkusativ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Freude haben

A

لذت بردن از

an + Dativ

Unstrukturierte Vergnügungen; an vielen verschiedenen Dinge Freude haben.

Daran wirst du viel Freude haben.

I’m sure you’ll have loads of fun.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

Bescheid wissen

A

دانستن

über + Akkusativ

Ich will überjeden Pfennig Bescheid wissen

Darüber sollte Yussef also Bescheid wissen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

Einfluss nehmen

A

اعمال نفوذ

auf + Akkusativ

Nicht auf alles kann SCC EVENTS Einfluss nehmen.

Genau darauf können wir mit dieser Richtlinie Einfluß nehmen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

eine Diskussion führen

A

بحث را پیش ببرید

über + Akkusativ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

das Recht haben

A

حق داشتن

auf + Akkusativ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

sich Hoffnungen machen

A

امید خود را بالا ببرید

auf + Akkusativ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

eine Entscheidung treffen

A

تصمیم گرفتن

über + Akkusativ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

sich in Acht nehmen

A

متوجه بودن محتاط بودن، مراقب بودن

vor + Dativ

  1. Die Länder Europas müssen sich vor Nationalismus in Acht nehmen.
  2. کشورهای اروپایی باید متوجه ملی‌گرایی باشند.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

seine Zustimmung geben

A

رضایت دادن

zu + Dativ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

sich im Klaren sein

A

آگاه بودن از

über + Akkusativ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

keine Ahnung haben

A

نظری نداشتن

von + Dativ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

(k)eine Meinung haben

A

نظری نداشتن

zu + Dativ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

warten

A

منتظر چیزی بودن

auf+ Akkusativ

Auf wen warten Sie?

  1. منتظر کی هستید؟
  2. Hast du lange auf mich gewartet?
  3. زیاد منتظر من بودی؟
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

achten

A

به چیزی توجه کردن [مراقب بودن]

auf+ Akkusativ

Achten Sie auf diesen Mann!

  1. مراقب این مرد باش!
  2. Achten Sie nicht auf ihn!
  3. به او توجه نکن!
  4. Während seines Vortrags achtete er kaum auf seine Zuhörer.
  5. او در زمان سخنرانی‌اش به ندرت به شنوندگانش توجه می‌کرد.
95
Q

sich vorbereiten

A

آماده شدن خود را آماده کردن

auf/für+ Akkusativ

sich auf/für etwas (Akk.) vorbereiten

  1. Die Studenten haben sich ein Jahr für die Prüfungen vorbereitet.
  2. دانش آموزان یکسال خودشان را برای امتحان آماده کرده‌اند.
  3. Er bereitet sich auf die Prüfung vor.
  4. او خودش را برای امتحان آماده می‌کند.
  5. Er hat sich gut auf die Prüfung vorbereitet.
  6. او به خوبی برای امتحان آماده شده‌است.
  7. Ich habe mich für heute nicht vorbereitet.
  8. من خودم را برای امروز آماده نکردم.
96
Q

antworten

A

جواب دادن پاسخ دادن

auf+ Akkusativ

97
Q

hoffen

A

امید داشتن امیدوار بودن

auf+ Akkusativ

98
Q

reagieren

A

به چیزی واکنش نشان دادن

auf+ Akkusativ

99
Q

sich verlassen

A

به چیزی اعتماد کردن

auf+ Akkusativ

  1. Du kannst dich auf mich verlassen. Ich helfe dir auf jeden Fall.
  2. تو می‌توانی به من اعتماد کنی. من به تو در هر شرایطی کمک می‌کنم.
  3. Ich hatte mich auf deine Informationen verlassen.
  4. من به اطلاعات تو اعتماد کردم.
100
Q

verzichten

A

از کسی/چیزی چشم‌پوشی/صرف نظر کردن

auf+ Akkusativ

auf jemanden/etwas verzichten

از کسی/چیزی چشم‌پوشی/صرف نظر کردن

  1. Ich verzichte heute auf den Kaffee.
  2. من امروز از (نوشیدن) قهوه صرف نظر کردم.
  3. Wenn wir das Auto kaufen, müssen wir auf die Reise verzichten.
  4. اگر ما ماشین بخریم باید از سفر چشم‌پوشی کنیم.
101
Q

sich freuen

A

بابت چیزی خوشحال بودن

auf+ Akkusativ

sich (Akk.) auf etwas (Akk.) freuen

بابت چیزی خوشحال بودن

  1. Ich freue mich auf das Wochenende.
  2. من بابت آخر هفته خوشحال هستم.
  3. Ich freue mich auf den Urlaub.
102
Q

abhängen

A

به چیزی بستگی داشتن

von+ Dativ

von etwas (Dat.) abhängen

به چیزی بستگی داشتن

  1. Das Datum für das Picknick hängt von der Wettervorhersage ab.
  2. تاریخ پیکنیک به پیش‌بینی (وضعیت) آب‌وهوا بستگی دارد.
  3. Vielleicht bleiben wir ein paar Tage länger, das hängt vom Wetter ab.
  4. شاید ما چند روز بیشتر بمانیم، این به آب‌وهوا بستگی دارد.

von jemandem (finanziell) abhängen

به کسی (از نظر مالی) وابسته بودن

Viele Studierende hängen finanziell von ihren Eltern ab.

بسیاری از محصلان از نظر مالی به والدینشان وابسته‌اند.

103
Q

sprechen

A

mit + Dativ

با کسی صحبت کردن

mit jemandem sprechen

با کسی صحبت کردن

  1. Kann ich mit Herrn Klein sprechen?
  2. می‌توانم با آقای “کلاین” صحبت کنم؟
  3. Mit wem spreche ich?
  4. با چه کسی صحبت می‌کنم؟

mit sich selbst sprechen

با خود صحبت کردن

Er spricht immer mit sich selbst.

او همیشه با خودش صحبت می‌کند.

Ich spreche morgen mit meinem Arzt

von + Dativ

Sie spricht nur noch von ihrem neuen Freund.

über+ AKK

راجع به چیزی صحبت کردن

über etwas (Akk.) sprechen

راجع به چیزی صحبت کردن

Darüber müssen wir noch sprechen.

راجع به آن هنوز باید صحبت کنیم.

Die Kinder sprechen über ihre Probleme.

auf + AKK

شروع به صحبت کردن راجع به کسی یا چیزی کردن

auf jemanden/etwas (Akk.) zu sprechen kommen

شروع به صحبت کردن راجع به کسی یا چیزی کردن

So lassen Sie mich auf den Krebs zu sprechen kommen.

خب پس بگذارید راجع به سرطان شروع صحبت کنم.

für+ AKK

für jemanden/etwas (Akk.) sprechen

حاکی از چیزی/کسی بودن

Diese Handlung spricht für seinen Mut.

این عمل حاکی از شجاعت اوست.

gegen+ AKK

خلاف چیزی/کسی بودن

gegen jemanden/etwas (Akk.) sprechen

خلاف چیزی/کسی بودن

Es spricht gegen unseren Plan.

این خلاف برنامه ماست.

104
Q

träumen

A

رویا دیدن خواب دیدن

von+ Dativ

  1. Ich träume oft vom Fliegen.
  2. من معمولا خواب پرواز می بینم.
105
Q

etwas / nichts halten

A

به چیزی درباره کسی / چیزی فکر کردن
von+ Dativ

Ich halte viel von dir.
Ich halte nichts von deinem Vorschlag.
Ich halte nichts davon, das Problem auf diese Weise zu lösen.

Was hältst du von der Kanzlerin? (= Wie findest du sie, wie beurteilst du sie?)
Ich halte viel von dieser Politikerin. (= Ich schätze, respektiere sie, finde sie gut.)
Ich halte nicht viel von dieser Partei. (= finde sie schlecht …)

106
Q

anfangen

A

چیزی را شروع کردن

mit+ Dativ

Wann fängst du mit der Arbeit an?

کی کار را شروع می‌کنی؟

107
Q

sich beschäftigen

A

خود را با چیزی مشغول کردن

mit+ Dativ

  1. Dieses Thema beschäftigt sich schon lange.
  2. این موضوع مدت هاست او را مشغول کرده است.
  3. Sie beschäftigt sich seit Jahren mit deutscher Literatur.
  4. او سال‌هاست خود را با ادبیات آلمانی مشغول کرده‌است.
  5. Womit haben Sie sich bei Ihrer Arbeit beschäftigt?
  6. خودتان را با چه چیزی در کارتان مشغول کرده‌اید؟
108
Q

aufhören

A

چیزی را تمام کردن [به پایان رساندن]

►mit+ Dativ

mit etwas (Dat.) aufhören

چیزی را تمام کردن [به پایان رساندن]

Wann hörst du mit der Arbeit auf?

چه زمانی کارت را تمام می کنی؟

109
Q

einladen

A

دعوت کردن

►zu+ Dativ

  1. Darf ich Sie zu einem Kaffee einladen?
  2. اجازه هست شما رو برای یک قهوه دعوت کنم؟
  3. Wir sind zur Hochzeitsfeier von Gerd und Carola eingeladen.
  4. ما به عروسی “گرد” و “کارولا” دعوت شدیم.
110
Q

jemanden bringen

A

کسی را به چیزی وادار کردن

►zu+ Dativ

Er hat mich zur Vernunft gebracht.

  1. او من را به تعقل وا داشت.
  2. Sie haben ihn zum Schweigen gebracht.
  3. آن‌ها او را وادار به سکوت کردند.
111
Q

gehören

A

به چیزی تعلق داشتن [متعلق به چیزی بودن]

►zu+etwas+ Dativ

zu etwas (Dat.) gehören

به چیزی تعلق داشتن [متعلق به چیزی بودن]

  1. Bewegung und gesunde Ernährung gehören zu einer gesunden Lebensweise.
  2. تحرک و تغذیه سالم به متعلق به سبک زندگی سالم هستند.
  3. Sie gehört zur Familie.
  4. او به (این) خانواده تعلق دارد.
112
Q

gratulieren

A

تبریک گفتن

►zu+ Dativ

jemandem (herzlich) zu etwas (Dat.) gratulieren

به کسی (از صمیم قلب) بابت چیزی تبریک گفتن

  1. Ich gratuliere dir herzlich zu deinem Erfolg.
  2. من به تو بابت این موفقیتت از صمیم قلب تبریک می‌گویم.
  3. Wir gratulieren dir zur bestandenen Prüfung!
  4. ما به تو بابت گذراندن امتحان تبریک می‌گوییم.
113
Q

passen

A

مناسب بودن اندازه بودن

►zu+ Dativ

etwas zu etwas (Dat.) passen

چیزی برای چیزی مناسب بودن [چیزی به چیزی آمدن]

  1. Die Farbe der Schuhe passt nicht zum Anzug.
  2. رنگ کفش‌ها به کت‌وشلوار نمی‌آید.
  3. Passt das T-Shirt zu diesem Rock?
  4. آیا این تیشرت با این دامن مناسب است؟ [به هم می‌آید؟]
  5. Sie passt nicht zu uns.
  6. او مناسب ما نیست.
114
Q

sich entschließen

A

تصمیم گرفتن

►zu+ Dativ

Ich habe mich entschlossen, mit dem Rauchen aufzuhören.

  1. من تصمیم گرفتم که سیگار کشیدن را ترک کنم.
  2. Mein Nachbar hat sich nun doch entschlossen, sein Auto zu verkaufen.
  3. همسایه‌ام تصمیم به فروختن ماشینش گرفته‌است.
115
Q

denken

A

راجع به چیزی فکر کردن

►an+ Akkusativ

116
Q

sich erinnern

A

چیزی را به یاد آوردن

►an+ Akkusativ

Ich erinnere mich genau an Robertos Vater.

من پدر “رابرت” را به خوبی به یاد می‌آورم.

117
Q

glauben

A

به چیزی باور داشتن

►an+ Akkusativ

Er glaubt an die Wiedergeburt nach dem Tod.

  1. او به تولد دوباره پس از مرگ اعتقاد دارد.
  2. Er glaubt an eine bessere Zukunft.
  3. او به یک آینده بهتر باور دارد.
118
Q

zweifeln

A

تردید داشتن شک داشتن

►an+ DATIV!

Ich zweifle an der Richtigkeit dieser Theorie.
Ich zweifle daran, dass diese Theorie richtig ist.

Lisa zweifelt an der Treue ihres Freundes. (= Sie befürchtet, dass er ihr nicht treu ist.)
Der Beamte zweifelte an der Echtheit meiner Dokumente.
An der Echtheit der Dokumente wurde von vielen Experten gezweifelt.
Lisa zweifelt daran, dass ihr Freund ihr treu ist.

119
Q

teilnehmen

A

شرکت کردن مشارکت کردن

►an+ DATIV!

an etwas (Dat.) teilnehmen

در چیزی شرکت کردن

  1. Diese Winter nehme ich wieder an einem Skikurs teil.
  2. این زمستان من در یک دوره اسکی شرکت می کنم.
  3. Ich habe an diesem Seminar teilgenommen.
  4. من در این سمینار شرکت کرده‌ام.
120
Q

sich gewöhnen

A

عادت کردن

►an+ Akkusativ

  1. An meine neue Brille habe ich mich schnell gewöhnt.
  2. من سریع به عینک جدیدم عادت کردم.
  3. Wir haben uns an das Leben hier gewöhnt.
  4. ما به زندگی در اینجا عادت کرده ایم.
121
Q

sich ärgern

A

عصبانی شدن

►über+ Akkusativ

sich über etwas (Akk.) ärgern

در مورد چیزی عصبانی شدن

Ich habe mich über ihn geärgert.

من از او ناراحت شدم.

122
Q

sich beschweren

A

از کسی شکایت کردن

►über+ Akkusativ

►bei+Dativ

sich bei jmdm über jmdn/etwas beschweren

Ich beschwere mich beim Chef über den schlechten Service.
Ich beschwere mich beim Chef darüber, dass der Service so schlecht ist.

►wegen ​+Dativ

Ich habe mich bei meinem Wohnungsnachbarn wegen seiner lauten Musik beschwert.

من به همسایه‌ام در آپارتمان کناری بابت موسیقی بلند اعتراض کردم.

Ich habe mich wegen dieser Angelegenheit schon oft beschwert.

من بابت این شرایط اغلب شکایت کرده‌ام.

123
Q

diskutieren

A

گفت و گو کردن بحث کردن

►über+ Akkusativ

über das Angebot diskutieren

  1. راجع به پیشنهاد بحث کردن
  2. über ein Thema diskutieren
  3. در مورد یک موضوع گفت و گو کردن

►mit+Dativ

Ich möchte mit den Kollegen diskutieren.

من می‌خواهم با همکاران گفت و گو کنم.

124
Q

sich freuen

A

►über+ Akkusativ

Ich freue mich über die Blumen.
Ich freue mich (darüber), dass du hier bist.

Ich freue mich über die Blumen. (Gegenwärtige Ereignisse oder Dinge.)
Ich habe mich sehr über deinen Brief gefreut.

►auf ​+Akk

Ich freue mich auf das Wochenende.

  1. من بابت آخر هفته خوشحال هستم.
  2. Ich freue mich auf den Urlaub.
  3. من بابت تعطیلات خوشحال هستم.

sich auf etwas/(jmdn) freuen
Ich freue mich auf deinen Besuch (nächste Woche).
Ich freue mich darauf, morgen mit dir zu essen.

Ich freue mich auf deinen Besuch. (Nur für zukünftige Ereignisse oder Dinge.)
Freust du dich schon auf die Schule? (= Frage an Vorschulkinder)
Freust du dich auf dein neues Schwesterchen?
Ich freue mich so auf den Urlaub!
Ich freue mich auf das Abendessen. Es gibt was Besonderes.

125
Q

sich informieren

A

►über+ Akkusativ

راجع به چیزی اطلاع کسب کردن

sich (Akk.) über etwas (Akk.) informieren

راجع به چیزی اطلاع کسب کردن

  1. Auf der Messe habe ich mich über neue Computer informiert.
  2. در نمایشگاه من در مورد کامپیوتر جدید اطلاعات به دست آوردم.
  3. Du musst dich vor der Reise genau über die Bedingungen informieren.
  4. تو باید پیش از سفر دقیقا در مورد شرایط اطلاعات به دست آوری.
126
Q

lachen

A

به چیزی خندیدن

►über+ Akkusativ

Die Kinder haben über den Witz gelacht.

  1. بچه‌ها به جک خندیدند.
  2. Über Witze kann ich nicht lachen.
  3. من نمی‌توانم به جک‌ها بخندم.

►jemanden zum Lachen bringen

کسی را به خنده واداشتن

127
Q

nachdenken

A

فکر کردن (در مورد چیزی) فکر کردن

über+ Akkusativ

  1. Hast du über meinen Vorschlag nachgedacht?
  2. آیا در مورد پیشنهاد من فکر کردی؟
128
Q

sich wundern

A

متعجب شدن تعجب کردن

►über+ Akkusativ

Ich wundere mich über dich.
Ich wundere mich über deine Geduld.
Ich wundere mich (darüber), dass du so geduldig bist.

Eva hat sich sehr über deinen Blumenstrauß gewundert.
Ich wundere mich über die ganze Aufregung.
Eva hat sich ziemlich darüber gewundert, dass du ihr Blumen mitgebracht hast.
Ich wundere mich (darüber), dass diese Affäre die Leute so aufregt.

129
Q

sich unterhalten

A

►über+ Akkusativ

sich über etwas (Akk.) unterhalten

در مورد چیزی صحبت کردن

  1. Wir haben uns über das Fußballspiel unterhalten.
  2. ما در مورد بازی فوتبال صحبت کردیم.
  3. Worüber habt ihr euch unterhalten?
  4. در مورد چی صحبت کردید؟

►mit+Dativ

با کسی صحبت کردن

با چیزی سرگرم شدن

►bei + Dativ

از چیزی لذت بردن

با چیزی سرگرم شدن

Ich habe mich bei der Party sehr gut unterhalten.

من از مهمانی خیلی لذت بردم.

130
Q

sich aufregen

A

از چیزی ناراحت شدن

►über+ Akkusativ

sich (über jemanden/etwas) aufregen

starke Gefühle haben, vor allem weil man mit Sorge auf etwas wartet oder in Wut gerät

sich über den Chef fürchterlich aufregen

131
Q

sich bedanken

A

1 تشکر کردن

►für+ Akkusativ

  1. Ich bedanke mich für Ihr Angebot.
  2. من بابت پیشنهادتان تشکر می‌کنم.
  3. Ich möchte mich noch einmal sehr herzlich für Ihre Hilfe bedanken.
  4. من می‌خواهم یک بار دیگر از صمیم قلب از شما برای کمکتان تشکر کنم.

►bei+ Dative

sich (Akk.) bei (jemandem) für etwas (Akk.) bedanken

Ich bedankte mich höflich bei ihr.

من با کمال ادب از ایشان تشکر می‌کنم.

132
Q

danken

A

از کسی برای چیزی تشکر کردن

►für+ Akkusativ

jemandem für etwas (Akk.) danken

Ich danke Ihnen für die Einladung.

  1. من از شما بابت دعوت تشکر می کنم.
  2. Ich danke Ihnen für ihre Hilfe.
  3. من از شما بابت کمکتان تشکر می کنم.

►mit + Dativ

jemandem mit etwas (Dat.) danken

از کسی با چیزی تشکر کردن

Peter hat Michaela mit einem großen Blumenstrauß gedankt.

“پیتر” با یک دسته گل بزرگ از “میشلا” تشکر کرد.

133
Q

sich engagieren

A

برای کسی/چیزی تلاش کردن [فعالیت کردن]

►für+ Akkusativ

sich für jemanden/etwas engagieren

برای کسی/چیزی تلاش کردن [فعالیت کردن]

  1. Der Schriftsteller soll sich in der heutigen Zeit engagieren.
  2. نویسنده باید در روزگار کنونی فعالیت کند.
  3. Sie hat sich sehr für die Rechte von Kindern engagiert.
  4. او برای حقوق کودکان خیلی تلاش کرد.
134
Q

kämpfen

A

جنگیدن

►für+ Akkusativ

1 جنگیدن

  1. Die Frauen kämpfen für mehr Rechte.
  2. زن‌ها برای حقوق بیشتر می‌جنگند.

►gegen+ Akkusativ

135
Q

sich entscheiden

A

برای چیزی تصمیم خود را گرفتن [چیزی را انتخاب کردن]

►für+ Akkusativ

sich für etwas (Akk.) entscheiden

برای چیزی تصمیم خود را گرفتن [چیزی را انتخاب کردن]

  1. Für welchen Anzug haben Sie sich entschieden?
  2. کدام کت و شلوار را انتخاب کردید؟
  3. Ich kann mich für keinen von beiden entscheiden.
  4. نمی‌دانم کدامشان را انتخاب کنم.
136
Q

sich entschuldigen

A

معذرت‌خواهی کردن عذر خواستن

►für+ Akkusativ

Ich entschuldige mich für das Versehen.

  1. من بابت این اشتباه عذرخواهی می کنم.
  2. Sie hat sich für ihren lrrtum entschuldigt.
  3. او بابت اشتباهش معذرت‌خواهی کرد.

►von + Dativ

Herr Meier lässt sich entschuldigen, er ist stark erkältet.

آقای “مایر” عذر خواهی کرد، او سخت سرما خورده‌است.

sich (bei jemandem) (für etwas) entschuldigen

137
Q

sich interessieren

A

علاقه داشتن علاقمند شدن

►für+ Akkusativ

für etwas (Akk.) sich (Akk.) interessieren

به چیزی علاقه داشتن

  1. Er interessiert sich nicht für alte Bilder.
  2. او به ساختمان‌های قدیمی علاقه‌ای ندارد.
  3. Interessieren Sie sich auch für Fußball?
  4. آیا تو هم به فوتبال علاقه داری؟
138
Q

sorgen

A

مراقبت کردن نگهداری کردن

►für+ Akkusativ

ür etwas (Akk.) sorgen

از چیزی مراقبت کردن

  1. Wer sorgt denn für die Kinder?
  2. چه کسی از بچه‌ها مراقبت می‌کند؟
  3. Wer sorgt für den Hund, wenn ihr im Urlaub seid?
  4. چه کسی از سگ مراقبت می‌کند وقتی شما در تعطیلات هستید؟
139
Q

demonstrieren

A

راه‌پیمایی کردن تظاهرات کردن

►für+ Akkusativ

►gegen+ Akkusativ

140
Q

sich bewerben

A

برای چیزی درخواست دادن

►um+ Akkusativ

Ich habe mich um eine Position beworben.

  1. من برای یک موقعیت درخواست دادم.
  2. Meine Schwester bewerbt sich um einen Studienplatz.
  3. خواهرم برای موقعیت تحصیلی درخواست می‌دهد.

►bei+ Dativ

sich (Akk.) bei etwas bewerben

در جایی درخواست دادن

Ich habe mich bei zwei Firmen beworben.

من در دو شرکت درخواست (کار) داده‌ام.

141
Q

bitten

A

خواهش کردن درخواست کردن

►um+ Akkusativ

  1. Darf ich Sie um etwas bitten?
  2. اجازه هست در مورد چیزی خواهش کنم؟ [می‌توانم یک خواهش بکنم؟]
  3. Wir müssen jemanden um Hilfe bitten.
  4. ما باید از یک نفر برای کمک درخواست کنیم.
142
Q

ersuchen

A

تقاضا کردن درخواست کردن

►um+ Akkusativ

143
Q

sich kümmern

A

1 مراقبت کردن

►um+ Akkusativ

sich (Akk.) um etwas (Akk.) kümmern

از چیزی مراقبت کردن

  1. Ich kümmere mich um die Heizung, damit sie richtig funktioniert.
  2. من از سیستم گرمایشی مراقبت می‌کنم تا به درستی کار کند.
  3. Jede Mutter kümmert sich um ihre kleinen Kinder.
  4. هر مادری از بچه‌های کوچکش مراقبت می‌کند.

sich (Akk.) um etwas (Akk.) kümmern

به چیزی اهمیت دادن

  1. Ich kümmere mich nicht darum.
  2. من به آن اهمیت نمی‌دهم.
  3. Ich kümmere mich nicht um Politik.
  4. من به سیاست اهمیت نمی‌دهم.
  5. Ich kümmere mich nicht um solche Sachen.
  6. من این موضوعات اهمیت نمی‌دهم.
144
Q

sich sorgen

A

نگران بودن دلواپس شدن، غصه خوردن

►um+ Akkusativ

sich (Akk.) um etwas (Akk.) sorgen

نگران چیزی بودن

Sorg dich nicht für mich! Ich werde vorsichtig sein.

نگران من نباش! من مراقب خواهم بود.

145
Q

protestieren

A

اعتراض کردن تظاهرات کردن

►gegen + Akkusativ

►für + Akkusativ

146
Q

sich schützen

A

محافظت کردن دفاع کردن

►vor+ Dativ

147
Q

meinen?

A

نظر داشتن منظور داشتن، اعتقاد داشتن

►zu + Dativ

Was meinen Sie dazu?

„Kommt er bald?“ – „Ich meine schon.“

Ich meine, dass wir jetzt gehen sollten

Er meinte, im Recht zu sein

148
Q

sich melden

A

در تماس بودن تماس گرفتن

bei + Dativ

sich (Akk.) bei jemandem melden

با کسی تماس گرفتن [به کسی خبر دادن]

wenn ich dort bin, melde ich mich bei dir.

وقتی که رسیدم با تو تماس میگیرم.

149
Q

profitieren

A

[1] سود بردن [2] منفعت داشتن [3] نفع بردن

►von + Dativ

150
Q

sich richten

A

وابسته بودن تابع بودن

►nach + Dativ

etwas richtet sich nach etwas (Dat.)

به چیزی وابسته بودن [تابع چیزی بودن]

  1. Die Bezahlung richtet sich nach der Leistung.
  2. دستمزد وابسته به عملکرد است.
  3. Wonach richtet sich der Preis?
  4. قیمت تابع چه چیزی است؟
151
Q

schimpfen ?

A

سرزنش کردن گله کردن، غر زدن

►mit + Dativ

mit jemandem schimpfen

Sie schimpft oft mit ihrer Tochter

►auf+ Akk

auf jemanden/etwas schimpfen

auf die rücksichtslose Fahrweise der anderen Autofahrer schimpfen

►über+ Akk

über jemanden/etwas schimpfen

über den Lärm der Nachbarn schimpfen

152
Q

schließen

A

نتیجه گرفتن نتیجه‌گیری کردن

►aus + Dativ

etwas (aus etwas) schließen

Du bist noch nicht angezogen? Daraus schließe ich, dass du keine Lust hast, auszugehen.

Aus deiner Mimik kann man leicht auf deine Absichten schließen.

Aus deiner Mimik lässt sich leicht darauf schließen, was du vorhast.

153
Q

sehen

A

مراقبت کردن

►nach + Dativ

nach etwas (Dat.) sehen

از چیزی مراقبت کردن [حواس خود به چیزی بودن]

  1. nach den Kindern sehen
  2. از بچه‌ها مراقبت کردن
  3. Sieh bitte mal nach den Kartoffeln auf dem Herd!
  4. حواست به سیب‌زمینی‌های روی گاز باشد.

Das Kindermädchen sah nach den Kleinen Das Kindermädchen sah nach den Kleinen

►als + AKK

Ich sehe das als gute Gelegenheit, mich weiterzubilden.

►mit + Dativ

mit etwas (Dat.) sehen

با چیزی دیدن

Sie sieht nur mit einem Auge.

او فقط با یک چشم نگاه می‌کند.

►auf + AKK

  1. auf den Bildschirm sehen
  2. به مانیتور نگاه کردن
  3. auf die Uhr sehen
  4. به ساعت نگاه کردن

►aus + Dativ

aus etwas (Dat.) sehen

از جایی نگاه کردن

aus dem Fenster sehen

از پنجره نگاه کردن

►in + AKK

in etwas (Akk.) sehen

به چیزی نگاه کردن

in die Sonne sehen

به خورشید نگاه کردن

154
Q

telefonieren

A

تلفن زدن تلفنی صحبت کردن

►mit + Dativ

Ich telefoniere gerade mit meiner Mutter

  1. Darf ich mal telefonieren?
  2. اجازه دارم تلفن بزنم؟
  3. Ich habe ihn lange nicht gesehen, aber wir telefonieren jede Woche miteinander.
  4. من او را برای مدت زیادی ندیدم، اما ما هر هفته با هم تلفنی صحبت می‌کنیم.
155
Q

sich treffen

A

همدیگر را ملاقات کردن با همدیگر مواجه شدن

►mit + Dativ

sich mit jemandem treffen

با کسی دیدار کردن (ملاقات کردن)

  1. Die zwei Fußballmannschaften treffen sich auf dem Fußballfeld.
  2. دو تیم فوتبال با همدیگر در زمین فوتبال مواجه می‌شوند.
  3. Ich treffe mich heute mit meinen Freunden
  4. من و دوستانم امروز همدیگر را ملاقات می‌کنیم.
156
Q

sich trennen

A

جدا شدن طلاق گرفتن

►von + Dativ

sich von etwas (Dat.) trennen

از چیزی جدا شدن

  1. Die Firma trennte sich von ihrem Geschäftsführer.
  2. این شرکت از مدیرعاملش جدا شد.
  3. Sie hat von ihrem Mann getrennt.
  4. او از شوهرش جدا شد.
157
Q

überreden

A

قانع کردن ترغیب کردن

►zu + Dativ

jemanden (zu etwas) überreden

jemanden zum Kauf eines Autos überredenSie überredete ihren Freund (dazu), in Norwegen Urlaub zu machen

Ich überrede dich zu einem Kinobesuch.
Ich überrede dich (dazu), mit mir ins Kino zu gehen.

Sie ist so charmant, sie kann dich zu allem überreden.
Lisa hat mich (dazu) überredet, ihr Fahrrad zu reparieren.

158
Q

sich unterscheiden

A

تشخیص دادن تمیز دادن

►von + Dativ

sich von jmdm/etwas durch etwas unterscheiden
Ich unterscheide mich von dir durch meine Musikalität.
Ich unterscheide mich von dir dadurch, dass ich musikalischer bin.
Wir unterscheiden uns durch die Haarfarbe (voneinander).

Die neuen Banknoten unterscheiden sich deutlich von den alten.
Wir unterscheiden uns nicht sehr voneinander, aber mein Bruder ist etwas größer als ich

159
Q

sich verabreden

A

برنامه‌ریزی کردن هماهنگ کردن

►mit + Dativ

mit jemandem (ein Treffen) verabreden

(قراری را) با کسی برنامه‌ریزی کردن [هماهنگ کردن]

  1. Ich habe mit ihr verabredet, dass wir uns morgen treffen
  2. من با او هماهنگ کردم که فردا همدیگر را ملاقات کنیم.
  3. Wir haben uns mit Freunden verabredet. Wir wollen zusammen essen.
  4. ما با دوستانمان هماهنگ کردیم. ما می‌خواهیم با هم غذا بخوریم.
160
Q

verbinden

A

چیزی را به چیزی وصل کردن

کسی را به کسی وصل کردن (تلفن)

►mit + Dativ

Verbinden Sie mich bitte mit der Marketingabteilung.

Können Sie mich bitte mit Frau Maier verbinden?

می‌توانید لطفا من را به خانم “مایر” وصل کنید؟

etwas mit etwas (Dat.) verbinden

چیزی را به چیزی وصل کردن

  1. Dieser Zug verbindet München mit Freiburg.
  2. این قطار مونیخ را به فرایبورک متصل می‌کند.
  3. Ich verbinde den Drucker mit dem Rechner.
  4. من پرینتر را به کامپیوتر وصل می‌کنم.
  5. Ich verbinde die beiden Geräte miteinander.
  6. من این دو وسیله را به یکدیگر متصل می‌کنم.
161
Q

sich verstehen

A

در چیزی مهارت داشتن

►auf + akk

Er versteht sich aufs Kochen.

او در آشپزی مهارت دارد.

Ich verstehe mich (gut) mit meinen Kollegen.
Wir verstehen uns gut.

Er versteht sich hervorragend aufs Geschichtenerzählen. (= Er kann es gut.)

162
Q

verwechseln

A

اشتباه گرفتن اشتباه کردن، قاطی کردن

mit + Dativ

  1. Entschuldigen Sie, ich habe Sie mit jemandem verwechselt.
  2. ببخشید، من شما را با یک نفر دیگر اشتباه گرفتم.

jmdn/etwas mit jmdm/etwas verwechseln - 2 Dinge/Personen verwechseln
Ich habe das Salz mit dem Zucker verwechselt.
Ich habe Eva mit ihrer Schwester verwechselt.

Am Anfang habe ich Eva immer mit ihrer Schwester verwechselt.
Entschuldigen Sie, ich habe Sie mit einer Bekannten verwechselt.
Eva und Gabi sehen sich so ähnlich, dass ich sie ständig verwechsle.

163
Q

wählen

A

zu + Dativ

jemanden zum Präsidenten wählen

کسی را به عنوان رئیس جمهور انتخاب کردن

►zwischen + Akk

Ich wähle zwischen den Bewerbern.
Ich wähle zwischen den Weinsorten.

Ich kann zwischen drei Angeboten wählen.

من می توانم بین سه پیشنهاد انتخاب کنم.

164
Q

rufen

A

کسی را صدا زدن

►nach + Dativ

Sie rief laut nach ihrem Hund.

او سگش را با صدای بلند صدا کرد.

165
Q

werden

A

تبدیل به چیزی شدن [چیزی شدن]

►zu + Dativ

etwas wird zu etwas (Dat.)

تبدیل به چیزی شدن [چیزی شدن]

Das wird zur Gewohnheit.

این دارد عادت می‌شود.

►zu + Dativ

jemand wird zu etwas (Dat.)

کسی چیزی شدن [کسی به چیزی رسیدن]

Er wurde zu einem der reichsten Männer der Welt.

او ثروتمندترین مرد جهان شد.

166
Q

wissen

A

دانستن شناختن

von + Dativ

nichts von einer Sache wissen

هیچ‌چیز درباره یک چیز دانستن

nichts von einer Sache wissen

هیچ‌چیز درباره یک چیز دانستن

167
Q

zwingen

A

مجبور کردن

►zu + Dativ

  1. Bitte zwing mich nicht etwas zu essen. Ich bin wirklich nicht hungrig.
  2. لطفا من را مجبور نکن چیزی بخورم. من واقعا گرسنه نیستم.
  3. Das schlechte Wetter zwang uns umzukehren.
  4. هوای بد ما را مجبور کرد برگردیم.
168
Q

leben

A

گذران کردن (با چیزی) زندگی کردن، سر کردن

►von + Dativ

von etwas (Dat.) leben

با چیزی زندگی کردن

  1. Die Gefangenen mussten von Wasser und Brot leben.
  2. زندانی‌ها می‌بایست با آب و نان گذران می‌کردند.
  3. Von der Rente allein kann meine Tante nicht leben.
  4. عمه من نمی‌تواند تنها با مستمری بازنشستگی زندگی کند.
  5. Von diesem Gehalt kann man nicht leben.
  6. با این حقوق نمی‌توان گذران کرد.

►bei+ Dativ

bei jemandem leben

پیش [با] کسی زندگی کردن

  1. Ich lebe noch bei meinen Eltern.
  2. من هنوز با پدر و مادرم زندگی می‌کنم.
  3. Sie lebt bei ihrer Schwester.
  4. او پیش خواهرش زندگی می‌کند.

►in+ Dativ

in irgendwo (Dat.) leben

در جایی زندگی کردن

Herr Müller hat lange im Ausland gelebt.

آقای “مولر” برای مدت طولانی خارج زندگی کرده‌است.

►für+ Akk

für etwas (Akk.) leben

برای چیزی زنده بودن

sie lebte für seine Kinder.

او برای بچه‌هایش زنده بود.

169
Q

abstimmen

A

رای دادن نظر دادن

►über + Akk

  1. Lasst uns über diesen Punkt abstimmen.
  2. بگذار در مورد این موضوع رای بدهیم.
170
Q

achten

A

توجه کردن مراقب بودن

►auf + Akk

auf etwas (Akk.) achten

به چیزی توجه کردن [مراقب بودن]

  1. Achten Sie auf diesen Mann!
  2. مراقب این مرد باش!
  3. Achten Sie nicht auf ihn!
  4. به او توجه نکن!
  5. Während seines Vortrags achtete er kaum auf seine Zuhörer.
  6. او در زمان سخنرانی‌اش به ندرت به شنوندگانش توجه می‌کرد.
171
Q

ankommen

A

اهمیت داشتن مهم بودن

►auf + Akk

es kommt darauf an, (dass)…

این اهمیت دارد که….

Es kommt darauf an, wie man die Fragestellung wählt.

این اهمیت دارد که آدم چطور مسئله را انتخاب می کند.

jemandem kommt es auf etwas (Akk) an

چیزی برای کسی اهمیت داشتن

Es kommt mir nicht darauf an.

این برای من خیلی اهمیت ندارد.

►in irgendwo (Akk.) ankommen

به جایی رسیدن

Er kommt in Berlin an.

او به برلین می‌رسد.

►mit der Bahn/dem Auto/… ankommen

با قطار/ماشین/… رسیدن

►um (Zeitpunkt) ankommen

در (ساعت) رسیدن

►zu Hause ankommen

►bei jemandem (schlecht/gut/…) ankommen

(بد/به‌خوبی/…) مورد استقبال کسی قرار گرفتن

  1. Das Buch kommt bei den Leuten an.
  2. کتاب مورد استقبال مردم قرار گرفت.
  3. Die Sängerin kam gut beim Publikum an.
  4. خواننده به‌خوبی مورد استقبال شنوندگان قرار گرفت.
172
Q

antworten

A

به چیزی پاسخ دادن

واکنش نشان دادن عکس‌العمل نشان دادن

►auf + Akk

auf etwas (Akk.) antworten

►auf etwas (Akk.) antworten

به چیزی عکس‌العمل نشان دادن

mit etwas (Dat.) antworten

با چیزی عکس‌العمل نشان دادن

Sie antwortete mit einem Achselzucken.

او با بالا انداختن شانه واکنش نشان داد.

173
Q

aufpassen

A

مواظب بودن مواظبت کردن

►auf + Akk

auf etwas (Akk.) aufpassen

مواظب چیزی بودن

Ich muss zu Hause bleiben und auf die Kinder aufpassen .

من باید در خانه بمانم و از بچه‌ها مواظبت کنم.

174
Q

ausgeben

A

خرج کردن (پول) خرج کردن

►für + Akk

  1. Carola gibt viel Geld für ihr Hobby aus.
  2. “کارولا” خیلی پول برای تفریحاتش خرج می کند.
175
Q

beraten

A

مشورت دادن راهنمایی کردن

►über + Akk

176
Q

beschließen

A

تصمیم گرفتن

►über + Akk

177
Q

sich drehen

A

راجع به چیزی بودن

►um + Akk

sich um etwas (Akk.) drehen

راجع به چیزی بودن

  1. Das Gespräch dreht sich um Politik.
  2. این گفت و گو در مورد سیاست است.
  3. Es dreht sich um etwas ganz anderes.
  4. این در مورد یک چیز کاملا متفاوت است.
178
Q

ersetzen

A

1 جایگزین کردن

►durch + Akk

  1. Leder ist durch kein anderes Material zu ersetzen.
  2. چرم را نمی توان با هیچ جنس دیگری جایگزین کرد.
179
Q

folgen

A

دنبال کردن بعد آمدن

auf + Akk

etwas folgt (auf) etwas (Dativ)

etwas kommt in der Reihenfolge oder ereignet sich zeitlich nach etwas

Auf Regen folgt Sonnenscheinim folgenden Jahr

180
Q

gehen

A

موضوع سر چیزی بودن مسئله سر چیزی بودن، راجع به چیزی بودن، مطرح بودن

►um + Akk

es geht um etwas

موضوع [مسئله] سر چیزی بودن [راجع به چیزی بودن]

  1. Worum geht es in dem Buch?
  2. کتاب راجع به چه چیزی است؟
  3. Worum ging es bei eurem Streit?
  4. دعوای شما سر چه بود؟

jemandem geht es um etwas (Akk.)

چیزی برای کسی مطرح بودن [برای کسی مهم بودن]

►über + Akk ​

etwas geht über etwas (Akk.)

چیزی فراتر از حد چیزی بودن

  1. Das geht über meine Geduld.
  2. این فراتر از حد صبر من است.
  3. Das Vorhaben geht über unsere finanziellen Möglichkeiten.
  4. این برنامه فراتر از حد امکانات [توانایی‌های] مالی ما است.

an + Akk ​

etwas geht an jemanden/irgendwohin

چیزی خطاب به کسی/برای جایی بودن [نوشته شدن]

Der Brief geht an Oma.

این نامه خطاب به مادربزرگ نوشته‌ شده‌است.

►an etwas (Akk.) gehen

بی‌اجازه از چیزی استفاده کردن [بی‌اجازه سر چیزی رفتن]

Geh ja nicht an meinen Computer, wenn ich nicht da bin!

بی‌اجازه از کامپیوتر من استفاده نکن، وقتی که من اینجا نیستم!

►jemand geht nach etwas

مطابق چیزی پیش رفتن

Normalerweise ist das Wetter um diese Zeit schön, aber danach kann man nicht unbedingt gehen.

معمولاً هوا در این هنگام خوب است، اما نمی‌توان حتماً مطابق آن پیش رفت.

►etwas geht nach jemandem/etwas

چیزی مطابق میل/خواسته/… کسی/چیزی بودن [پیش رفتن]

  1. Alles geht nach seinem Wunsch.
  2. همه چیز مطابق خواسته او پیش می‌رود.
  3. Es kann nicht immer alles nach dir gehen!
  4. همه‌ چیز نمی‌تواند مطابق میل تو باشد.

►etwas geht in etwas (Akk)

وارد چیزی شدن

Die Verhandlungen gehen in die dritte Runde.

jemand geht auf die + Zahl

وارد سنی شدن

Er geht auf die 50.

او وارد سن 50 سالگی می‌شود.

►in etwas gehen

وارد چیزی شدن (مرحله از زندگی)

  1. Er geht bald in Rente.
  2. او به زودی بازنشسته می‌شوند.

►in etwas (Akk.) gehen

در چیزی جا شدن [جا گرفتن]

  1. Der Schrank geht nicht in das Zimmer.
  2. کمد در این اتاق جا نمی‌شود.
  3. In das Gefäß geht nur ein Liter.
  4. در این ظرف تنها یک لیتر جا می‌گیرد.
  5. In den Krug gehen drei Liter.
  6. در پارچ سه لیتر (آب) جا می‌گیرد.
  7. Er geht ins sechzigste Lebensjahr.
  8. او وارد شصتمین سال زندگی(اش) می‌شود.

mit jemandem gehen

با کسی رابطه داشتن

  1. Die beiden gehen miteinander.
  2. این دو با همدیگر رابطه دارند.
  3. Sie geht schon zwei Jahre mit dem Jungen.
  4. او دو سال است که با این پسر رابطه دارد.

►zu weit gehen

فراتر از حد رفتن [پا از گلیم درازتر کردن]

Mit der Schlägerei bist du zu weit gegangen!

تو با کتک‌کاری پایت را از گلیمت درازتر کردی.

کاربرد فعل gehen به رفتن

►zu Fuß gehen

پیاده رفتن

Ich gehe jeden Morgen zu Fuß zur Arbeit.

من هر روز پیاده به کار می‌روم.

►in sich (Akk.) gehen

در فکر فرو رفتن [تأسف خوردن]

Warum bist du in sich gegangen?

چرا در فکر فرو رفته‌ای [چرا تو فکری]؟

181
Q

sich handeln?

A

►um + etwas (Akk.)

182
Q

hören

A

►von jemandem etwas (Akk.) hören

از کسی چیزی را شنیدن

183
Q

klagen

A

شکایت گله

über + Akk

184
Q

kommen

A

mit jemandem kommen

با کسی آمدن

Kommst du mit uns ins Schwimmbad?

تو هم با ما به استخر می‌آیی؟

►in (Akk.)/nach (Dat.)/zu (Dat.)/… irgendwo kommen

به جایی آمدن

  1. Wenn Sie mal nach Köln kommen, besuchen Sie uns.
  2. اگر (زمانی) به کلن آمدید، به ملاقات ما بیایید.
  3. Wir gehen heute Abend ins Konzert. Kommen Sie auch?
  4. ما امشب به کنسرت می‌رویم. شما هم می‌آیید؟

►zu jemandem/irgendwo (Dat.) kommen

نزد کسی/جایی آمدن

  1. Ich komme gleich.
  2. من الان می‌آیم.
  3. Kommen Sie doch mal wieder zu uns.
  4. دوباره پیش ما بیایید.

►von rechts/links kommen

از سمت راست/چپ آمدن

  1. Das Auto kam von rechts.
  2. ماشین از سمت راست آمد.
  3. Die Ärztin kommt zu dem Kranken.
  4. پزشک به نزد بیمار می‌آید.
  5. zu einer Tagung kommen
  6. به یک همایش آمدن

►zu Fuß kommen

پیاده آمدن

Wir sind diesmal zu Fuß gekommen.

ما این‌بار پیاده آمدیم.

►zur Schule/ins Gefängnis kommen

به مدرسه/به زندان رفتن

  1. Penny kommt zu spät zur Schule.
  2. پنی خیلی دیر به مدرسه می‌رود.
  3. Sie kommen ins Gefängnis.
  4. آن‌ها به زندان می‌روند.

►zu etwas kommen

فرصت چیزی را پیدا کردن

Sie ist die ganze Nacht nicht zum Schlafen gekommen.

او تمام شب را نرسید که بخوابد.

►dazu kommen, etwas zu machen

پیدا کردن فرصت برای انجام دادن کاری

Endlich komme ich dazu, dir zu schreiben.

من بالاخره فرصت نوشتن برای تو را پیدا کردم.

►an etwas (Akk.) kommen

به چیزی دست یافتن [رسیدن]

  1. Ich komme mit meiner Hand bis an die Decke.
  2. من دستم به سقف میرسد.
  3. Ich komme zurzeit nicht an die frische Luft.
  4. من هوای تازه بهم نمیرسد.

►in etwas (Akk.) kommen

شروع به کاری کردن

  1. in Bewegung kommen
  2. شروع به حرکت کردن
  3. ins Erzählen kommen
  4. شروع به توضیح دادن کردن
185
Q

lächeln

A

لبخند زدن

►über + Akk

  1. Schauen Sie in die Kamera. Bitte lächeln!
  2. به دوربین نگاه کنید. لطفا لبخند بزنید!
  3. Sie gab ihm die Hand und lächelte freundlich.
  4. او دستش را به او داد و دوستانه لبخند زد.
186
Q

reden

A

صحبت کردن حرف زدن

►über + Akk

  1. Über diese Sache kann man mit ihr nicht reden.
  2. در مورد این موضوع آدم نمی تواند با او صحبت کند.
  3. Worüber habt ihr gestern geredet?
  4. دیروز در مورد چی صحبت کردید؟

►mit + DAT

►von+ DAT

von etwas (Dat.) Rede sein

صحبت [بحث] سر چیزی بودن

Beim gestrigen Vortrag war viel von Psychologie die Rede.

در ارائه دیروز بحث بیشتر سر روانشناسی بود.

187
Q

zurückführen

A

برگشتن (با ماشین)

►auf + AKK

Ich führe die Katastrophe auf menschliches Versagen zurück

Ich führe die ständigen Kopfschmerzen auf das ungewohnte Klima zurück. (= Ich betrachte das Klima als Ursache.)
Viele führen die neue Weltwirtschaftskrise auf die Verantwortungslosigkeit des Finanzmanagements zurück. (Ich auch.)

Häufig: zurückzuführen sein auf.

Die Krise ist u.a. auf die Gier der Banker zurückzuführen

Textproduktion

Die Zunahme der Arbeitslosigkeit ist auf die Wirtschaftskrise zurückzuführen.
Der Rückgang der Geburtenzahlen könnte auf die verschlechterte Wirtschaftslage zurückzuführen sein.

188
Q

verstoßen

A

سرپیچی کردن (قانون) تمکین نکردن (قانون)

►gegen + AKK

  1. Er hat gegen das Gesetz verstoßen.
  2. او از قانون سرپیچی کرد.
  3. gegen geltendes Recht verstoßen
  4. از قانون معتبر سرپیچی کردن
189
Q

verfügen

A

داشتن دارا بودن

►über + AKK

über etwas (Akk) verfügen

چیزی داشتن

  1. Seine Großmutter verfügt über ein großes Vermögen.
  2. مادربزرگ او دارایی زیادی دارد.
  3. Sie dürfen jederzeit über mein Auto verfügen.
  4. شما اجازه دارید هر زمان ماشین من را داشته باشید.
190
Q

sich einstellen ?

A

3 تنظیم کردن

►auf+ AKK

das Radio auf einen bestimmten Sender einstellen

رادیو را روی گیرنده معینی تنظیم کردن

191
Q

sich umstellen ?

A

auf+ AKK

192
Q

staunen

A

شگفت‌زده شدن متعجب شدن

►über + AKK

  1. Alle staunen über den niedrigen Benzinverbrauch meines Autos.
  2. همه در مورد مقدار کم‌مصرف سوخت ماشین من شگفت‌زده می‌شوند.
  3. Wir staunten über diesen einfältigen Menschen.
  4. ما از این مردم ساده‌لوح شگفت‌زده شدیم.
193
Q

(an)steigen

A

►um+ AKK?

►auf+ AKK

auf einen Turm/auf einen Berg/ins Tal/… steigen

از یک برج/کوه/دره/… بالا رفتن

das Fieber auf 40 steigen

تب به 40 درجه افزایش یافتن

Das Fieber ist auf 40° gestiegen.

تب به 40 درجه افزایش یافت.

Ich steige auf den Stuhl.
Ich steige auf die Zugspitze.
Ich steige vom Stuhl auf den Tisch.

194
Q

stammen

A

►aus + DAT

اهل (جایی) بودن اصالت از (جایی) داشتن، (از جایی) آمدن

  1. Ich stamme aus einer kleinen Stadt an der Donau.
  2. من اهل یک شهر کوچک کنار “دونا” هستم.
  3. Meine Liebe für Tiere stammt aus meiner frühen Kindheit.
  4. عشق من به حیوانات از اوایل کودکی‌ام می‌آید.

►etwas stammt von jemandem/etwas Dat.

از چیزی/فردی تولید شدن/ساخته شدن/به‌وجود آمدن

  1. Das Zitat stammt vom neuesten Buch des Autoren.
  2. نقل‌قول از جدیدترین کتاب نویسنده آمده‌است.
  3. Die Milch stammt von schwäbischen Kühen.
  4. شیر از گاوهای “شوابی” تولید شده‌است.
195
Q

sinken

A

►um+ AKK

پایین رفتن

  1. Der Preis ist um 3 % gesunken.
  2. قیمت 3% پایین رفته‌است.

►auf+ AKK

[1] Das Schiff sank auf den Grund.;

196
Q

senken ?

A

um+ AKK

auf+ AKK

197
Q

sich sehnen

A

اشتیاق داشتن چشم انتظار بودن

►nach + DAT

Sie sehnt sich nach den Bergen

Ich sehne mich nach dir.
Ich sehne mich nach meiner Heimat.
Ich sehne mich danach, wieder zu Hause zu sein

Jens sehnt sich schon nach seiner Frau, wenn sie nur mal kurz einkaufen geht.
Lisa sehnt sich nach all den Jahren immer noch nach ihrem Heimatland.
Seit so viele Kinder im Haus sind, sehne ich mich manchmal nach ein bisschen Ruhe.
Ich sehne mich danach, wieder mal ungestört ein Buch lesen zu können.

Ich sehne mich nach der schönen Studentenzeit zurück.

198
Q

schreiben

A

►an + DAT?

►über etwas (Akk.) schreiben

Ich will heute Abend einen Brief schreiben.

  1. من می خواهم امروز عصر یک نامه بنویسم.
  2. Über dieses Thema wird zu viel in den Zeitungen geschrieben.
  3. در مورد این موضوع زیاد در روزنامه نوشته می‌شود.
199
Q

sich orientieren

A

تطبیق دادن سازگار کردن، طبق چیزی عمل کردن

►an + DAT

sich an jemandem/etwas orientieren

خود را با چیزی تطبیق دادن [سازگار کردن، طبق چیزی عمل کردن]

  1. Die Medizin orientiert sich hier an der Naturwissenschaft.
  2. در اینجا پزشکی خود را با علوم طبیعی تطبیق می‌دهد.
  3. Die Produktion muss sich an der Nachfrage orientieren.
  4. تولید باید خود را با تقاضا تطبیق دهد.
200
Q

gliedern

A

نظم بخشیدن ساختار دادن

►in + AKK

etwas gliedert sich in TEILE
Der Text gliedert sich in drei Teile.

Der Text gliedert sich in drei Teile. (= Er hat drei Teile.)

201
Q

geraten

A

گرفتار شدن دچار شدن

►in + AKK

in etwas (Akk.) geraten

گرفتار [دچار] چیزی شدن

  1. Mindestens 5,3 und bis zu 5,7 Millionen sowjetische Soldaten sind in deutsche Gefangenschaft geraten.
  2. حداقل 5.3 تا 5.7 میلیون سرباز شوروی گرفتار زندان آلمان شده‌اند.
  3. Sie sind in eine gefährliche Situation geraten.
  4. آن‌ها گرفتار شرایط خطرناکی شده‌اند.
202
Q

gelten

A

به‌حساب آمدن در نظر گرفته شدن

►als + NOM

gelten als etwas

به‌عنوان چیزی به‌حساب آمدن [در نظر گرفته شدن]

  1. Bitte diesen Zettel gut aufheben: Er gilt als Garantie.
  2. لطفاً از این نامه به‌خوبی مراقبت کنید: این یک ضمانت در نظر گرفته می‌شود.
  3. Depression gilt als neue europäische Krankheit.
  4. افسردگی به‌عنوان بیماری جدید اروپا به‌حساب می‌آید.

►es gilt, …zu…

لازم بودن جا دارد که…

  1. Jetzt gilt es, Ruhe zu bewahren.
  2. الان لازم است آرامش (خود) را حفظ کنید.
203
Q

sich einigen

A

متحد شدن یکی شدن، توافق کردن

►auf+ AKK

►mit+ DAT

sich (mit jemandem) (auf etwas (Akk)) einigen

با کسی بر سر چیزی متحد شدن، توافق کردن

  1. Jeder hat einen anderen Vorschlag. Wir können uns leider nicht darauf einigen.
  2. هرکسی یک پیشنهاد دارد. ما متاسفانه نمی‌توانیم متحد شویم.
  3. Wir müssen uns über den Preis einigen.
  4. ما باید بر سر قیمت توافق کنیم.

ch habe mich mit Anna auf einen Kompromiss geeinigt.
Ich habe mich mit Anna darauf geeinigt, dass wir die Kosten teilen.
Wir haben uns darauf geeinigt, dass wir die Kosten teilen.
Wir haben uns darauf geeinigt, die Kosten zu teilen.

Habt ihr euch endlich geeinigt? (= Habt ihr eine gemeinsame
Entscheidung gefunden?)
Hast du dich jetzt mit Maria geeinigt, oder geht ihr getrennt in Urlaub?
Wir haben uns auf Italien (als Urlaubsland) geeinigt.
Nach langer Diskussion haben wir uns schließlich doch noch auf einen Termin geeinigt.
Wir haben lange über den Namen diskutiert, dann haben wir uns auf “Eva” geeinigt.
Sie konnten sich lange nicht darauf einigen, wer die Reisekosten bezahlen sollte.

204
Q

bezeichnen

A

نامیدن خواندن

►als + AKK

jemanden/etwas als etwas (Akk.) bezeichnen

کسی/چیزی را به‌عنوان [تحت عنوان] چیزی نامیدن [خواندن]

  1. Die Regierungspolitik kann man als unsozial bezeichnen.
  2. سیاست دولت را می‌توان تحت عنوان غیراجتماعی خواند.
  3. Jemanden, der eine Wohnung mietet, bezeichnet man als „Mieter“.
  4. کسی را که خانه اجاره می‌کند تحت عنوان “مستاجر” می‌نامند.
205
Q

sich beschränken

A

قناعت کردن بسنده کردن

►auf + AKK

sich auf etwas (Akk) beschränken

به چیزی قناعت/بسنده کردن

  1. In meinem Vortrag werde ich mich auf das Wesentliche beschränken.
  2. در ارائه‌ام به مطالب اساسی بسنده خواهم کرد.
  3. Sie müssen sich auf das Notwendigste beschränken.
  4. شما باید به ضروریات قناعت کنید.
206
Q

sich beklagen

A

شکایت کردن

►bei+ DAT

sich (bei jemandem) (über eine Person/Sache) beklagen

Er hat sich bei mir darüber beklagt, dass wir ihn nicht eingeladen haben

►über+ AKK

Ich beklage mich über die schlechte Behandlung.

Sie beklagt sich bei ihrem Mann über ihre Schwiegermutter.
Sie beklagt sich bei ihrem Mann darüber, dass seine Mutter sie immer kritisiert.

Einige Mitarbeiter beklagten sich bei der Gewerkschaft über die Arbeitsbedingungen

207
Q

befördern

A

ارتقا دادن ترفیع گرفتن

zu + DAT

jmdn (zu etwas) befördern

Ich befördere dich (zum Abteilungsleiter)

Eduard ist zum Direktor befördert worden.

Hoffentlich werde ich bald (zum Abteilungsleiter) befördert.

Nach der gewonnenen Schlacht wurde er zum General befördert.

208
Q

ausgehen

A

فرض کردن

von +DAT

Die neue Theorie geht von einem anderen Ansatz aus.

von etwas ausgehen
Ich gehe von einem Irrtum aus.
Ich gehe davon aus, dass du dich geirrt hast.

Die Polizei geht von einem Verbrechen aus. (= Sie nimmt an, dass es ein Verbrechen war.)
Die Polizei geht davon aus, dass ein Verbrechen passiert ist.
Ich gehe davon aus, dass Sie mir mein Geld bald zurückgeben.

209
Q

arbeiten

A

►in+ DAT

in irgendwo (Dat.) arbeiten

در جایی کار کردن

Arzu arbeitet als Krankenschwester im Krankenhaus.

“آرزو” به عنوان پرستار در بیمارستان کار می‌کند.

►bei + DAT

bei einer Firma/einem Betrieb/… arbeiten

با شرکتی/کارخانه‌ای/… کار کردن

Sie arbeitet bei X-media.

او با شرکت ایکس-مدیا کار می‌کند.

►als+ NOM

als etwas arbeiten

به عنوان چیزی کار کردن

Er arbeitet als Lehrer.

او به عنوان معلم کار می‌کند.

►an+ DAT

an etwas (Dat.) arbeiten

روی چیزی کار کردن

an einem Roman arbeiten

روی یک رمان کار کردن

►mit+ DAT

mit etwas (Dat.) arbeiten

با چیزی کار کردن

mit den Händen arbeiten

با دستان کار کردن

►für+ DAT

für etwas (Akk.) arbeiten

برای چیزی کار کردن

sich müde/krank arbeiten

تا سر حد خستگی/بیماری کار کردن

210
Q

anrufen

A

تلفن کردن تلفنی صحبت کردن

►bei + DAT

Ruf doch mal beim Servicezentrum an.

Ich habe bei dir angerufen.
Ich muss bei der Telekom anrufen.
Ich muss in der Firma anrufen.

Ich hab’ bei dir angerufen (= bei dir zu Hause), aber dein Mann hat gesagt, du arbeitest noch.

من به تو زنگ زدم (= در خانه ات) ، اما شوهرت گفت تو هنوز کار می کنی.

211
Q

Angst haben

A

اضطراب ترس، نگرانی

►vor + DAT

Wer ängstigt sich (hat Angst) vor Spinnen?

Ich habe Angst vor dir.
Ich habe Angst vor Hunden.
Ich habe Angst (davor), dass du mich alleine lässt.
Ich habe Angst (davor), alleine zu Hause zu sein.

►Angst um etwas (Akk.) haben

Angst um etwas (Akk.) haben

برای چیزی ترس و نگرانی داشتن

  1. Angst um Leben
  2. ترس جان
  3. Sie haben Angst um dich.
  4. آنها نگران تو هستند.
212
Q

sich ängstigen

A

ترساندن [2] متوحش کردن

vor + DAT

[1] Wer ängstigt sich (hat Angst) vor Spinnen?

Sie ängstigt sich wohl etwas vor all den Umstellungen, die jetzt auf sie zukommen.

213
Q

sich hüten

A

مراقبت کردن مواظبت کردن

►vor + Dativ

Hüte dich vor diesem Mann!
Hüte dich davor, ihn zu beleidigen.

Hüte dich vor diesem Mann! (= Vermeide ihn oder sei vorsichtig, wenn du mit ihm zu tun hast, denn er ist gefährlich.)

مواظب این مرد باش (= از او پرهیز کنید یا در هنگام کار با او مراقب باشید ، زیرا او خطرناک است)
Hüte dich davor, ihn zu beleidigen. (= Tu das im eigenen Interesse nicht, weil es gefährliche Folgen haben kann.)
Sie hatte sich lange (davor) gehütet, ihm Fragen nach seiner Vergangenheit zu stellen, aber jetzt musste sie es einfach wissen …

214
Q

hindern

A

مانع شدن پیشگیری کردن

►an + Dativ

Ich hindere dich am Betreten des Hauses.
Ich hindere dich daran, das Haus zu betreten.
Das Wetter hindert mich nicht am Sport.
Das Wetter hindert mich nicht daran, joggen zu gehen.

Die Polizei hinderte die Demonstranten am Verlassen des Platzes.
Die Polizei hinderte die Demonstranten daran, den Platz zu verlassen.
Annas Eifersucht hinderte Jens nicht daran, mit Eva auszugehen.

215
Q

gratulieren

A

1 تبریک گفتن

►zu + Dativ

Ich gratuliere dir zum Geburtstag.

jemandem (herzlich) zu etwas (Dat.) gratulieren

به کسی (از صمیم قلب) بابت چیزی تبریک گفتن

  1. Ich gratuliere dir herzlich zu deinem Erfolg.
  2. من به تو بابت این موفقیتت از صمیم قلب تبریک می‌گویم.
  3. Wir gratulieren dir zur bestandenen Prüfung!
  4. ما به تو بابت گذراندن امتحان تبریک می‌گوییم.
216
Q

fragen

A

►nach + Dativ

nach jemandem fragen

از کسی سوال پرسیدن

Der Kunde hat nach dem Liefertermin gefragt.

مشتری در مورد زمان ارسال سوال کردد.

Der Chef fragt die Kollegen nach dem Stand der Dinge.

217
Q

erziehen

A

آموزش دادن تعلیم دادن، تربیت کردن

zu + Dativ

Die Eltern haben ihre Kinder recht früh zur Selbständigkeit erzogen.

ch erziehe meine Kinder zu disziplinierten Menschen.
Ich erziehe meine Kinder zur Disziplin.
Ich erziehe meine Kinder dazu, diszipliniert zu leben.

Früher war ich ein sehr unpünktlicher Mensch, aber meine Frau hat mich zur Pünktlichkeit erzogen.
Sie hat mich dazu erzogen, pünktlich zu sein

218
Q

erzählen

A

تعریف کردن گفتن، توضیح دادن

►von + Dativ

►über etwas (Akk.) erzählen

(jmdm) (etwas) von etwas/über etwas erzählen
Ich erzähle von meiner Reise.
Ich erzähle dir von meiner Reise.
Ich erzähle dir etwas von meiner Reise.
Ich erzähle (dir) (etwas) über meine Heimat.

Warum erzählst du nie von deiner Kindheit?
Erzähl (uns) doch mal etwas von deiner Heimat.
Erzähl (uns) doch ein bisschen was von eurem Urlaub
Warum erzählst du uns nichts über deine Familie?
Sie hat uns nichts davon erzählt, dass sie bald ins Ausland geht.

219
Q

sich entwickeln

A

پیشرفت کردن پیش رفتن، شکل گرفتن

►zu + Dativ

Du entwickelst dich ja zu einem richtigen Experten!

Die Stadt hat sich zu einem kulturellen Zentrum entwickelt

►sich etwas aus etwas (Dat.) entwickeln

(به‌تدریج) پدید آمدن به وجود آمدن

به‌تدریج چیزی از چیزی به وجود آمدن

aus der Raupe entwickelt sich der Schmetterling.

به‌تدریج از کرم ابریشم پروانه به‌وجود می‌آید.

220
Q

sich entschließen

A

تصمیم گرفتن

zu + Dativ

Wir haben uns dazu entschlossen, das Haus komplett umzubauen.

Ich entschließe mich zum Studium.
Ich entschließe mich (dazu,) zu studieren.

Ich bin zur Abreise entschlossen.
Ich bin entschlossen, abzureisen.

nna hat sich jetzt doch zum Bleiben entschlossen.
Anna hat sich jetzt doch (dazu) entschlossen, noch ein bisschen zu bleiben.

221
Q

bestehen

A

1 تشکیل شدن

►aus+ DAT

aus etwas (Dat.) bestehen

از چیزی تشکیل شدن

  1. Das Werk besteht aus drei Teilen.
  2. این کار از سه بخش تشکیل شده‌است.
  3. Die Wohnung besteht aus vier Räumen.
  4. این خانه از چهار اتاق تشکیل شده‌است.

Die Mauer besteht aus Steinen.

این دیوار از سنگ تشکیل شده‌است.

Der Film besteht nur aus Actionszenen, (oft ohne Artikel)

►auf+ DAT

پا فشاری کردن

Wir bestehen auf der Einhaltung der Sicherheitsregeln

Er besteht darauf, dass in seinem Zimmer nicht geraucht wirdSie bestand darauf, mitzukommen

►in+ DAT

etwas besteht in etwas (Dat.)

چیزی شامل چیزی شدن [بودن]

  1. Ihre Aufgabe besteht darin, den Text auf Rechtschreibfehler zu überprüfen
  2. وظیفه‌تان شامل این است که اشتباهات املایی متن را بررسی کنید.
  3. Seine Arbeit bestand in Erledigung der Korrespondenz.
  4. کار او انجام مکاتبات بود.

Das Problem besteht in der Zusammensetzung der Materialien.

222
Q

beginnen

A

►mit + Dativ

mit etwas (Dat.) beginnen

چیزی را شروع کردن

Morgen beginne ich mit der Therapie.

فردا درمان شروع می‌شود.

Wann beginnt ihr mit der Arbeit?

223
Q

sich auseinandersetzen

A

دست‌و‌پنجه نرم کردن پرداختن

►mit + Dativ

sich mit etwas (Dat.) auseinandersetzen

با چیزی دست‌وپنجه نرم کردن [به چیزی پرداختن]

  1. Mit diesem Problem müssen wir uns auseinandersetzen.
  2. ما باید با این مشکل دست‌وپنجه نرم کنیم.
  3. Sie müssen sich mit Widerstand auseinandersetzen.
  4. آن‌ها باید به مقاومت بپردازند.
    - Man muss sich mit seinen Ängsten auseinandersetzen.
224
Q

auffordern

A

درخواست کردن از کسی خواستن

►zu + Dativ

Ich fordere dich zum Verlassen meiner Wohnung auf.
Ich fordere dich (dazu) auf, meine Wohnung zu verlassen.

  1. Er fordert sie zum Tanz auf.
  2. او ازش خواست تا برقصند.

Lisa hat mich zum Tanz aufgefordert.
Ich fordere Sie zur Rückzahlung der geliehenen Summe auf.
Die Polizei forderte die Demonstranten zum Verlassen des Platzes auf.
Ich wurde zur Ausreise aus dem Land aufgefordert.
Der Oppositionspolitiker forderte die Kanzlerin zum Rücktritt auf.
Ich fordere dich auf, mir mein Geld zurückzugeben.
Die Polizei forderte die Demonstranten (dazu) auf, den Platz zu verlassen.
Ich wurde (von der Behörde) (dazu) aufgefordert, aus dem Land auszureisen.
Ich habe den Hundebesitzer aufgefordert, seinen Hund an die Leine zu nehmen.

225
Q

anfangen

A

1 شروع شدن

►mit + Dativ

mit etwas (Dat.) anfangen

چیزی را شروع کردن

Wann fängst du mit der Arbeit an?

کی کار را شروع می‌کنی؟

Wann fangt ihr mit dem Projekt an?

226
Q

ändern

A

عوض کردن تغییر دادن

►an + Dativ

etwas an jmdm/etwas ändern
Ich ändere nichts mehr am Layout.

Er sollte unbedingt etwas an seinem Aussehen ändern.

Was würdest du gerne an deinem Partner ändern?
Ich vergesse alle Namen, aber ich kann an meinem schlechten Gedächtnis nichts ändern.
Ich kann nichts daran ändern, dass ich ein schlechtes Gedächtnis habe.

227
Q

abhängen

A

بستگی داشتن وابسته بودن

►von + Dativ

von etwas (Dat.) abhängen

به چیزی بستگی داشتن

  1. Das Datum für das Picknick hängt von der Wettervorhersage ab.
  2. تاریخ پیکنیک به پیش‌بینی (وضعیت) آب‌وهوا بستگی دارد.
  3. Vielleicht bleiben wir ein paar Tage länger, das hängt vom Wetter ab.
  4. شاید ما چند روز بیشتر بمانیم، این به آب‌وهوا بستگی دارد.

von jemandem (finanziell) abhängen

به کسی (از نظر مالی) وابسته بودن

Viele Studierende hängen finanziell von ihren Eltern ab.

بسیاری از محصلان از نظر مالی به والدینشان وابسته‌اند.

Alles hängt vom Wetter ab.

228
Q

sich wundern

A

متعجب شدن تعجب کردن

►über + Akk

Ich wundere mich über dich.
Ich wundere mich über deine Geduld.
Ich wundere mich (darüber), dass du so geduldig bist.

Wunderst du dich gar nicht über das Ergebnis?

229
Q

vermieten

A

1 اجاره دادن

►an + Akk

jemanden ein Haus, eine Wohnung oder ein

230
Q

sich verlieben

A

عاشق شدن

►in + Akk

  1. Er hat sich in sie verliebt.
  2. او عاشقش شده‌است.

Marie hat sich in ihren Friseur verliebt

231
Q

unterrichten

A

درس دادن آموزش دادن، تدریس کردن

►an irgendwo (Dat.) unterrichten

در جایی درس دادن

  1. Er unterrichtet an einer Grundschule.
  2. او در یک مدرسه ابتدایی تدریس می‌کند.
  3. Er unterrichtet Geschichte am Gymnasium.
  4. او در یک دبیرستان درس می‌دهد.
232
Q

tun

A

انجام دادن کردن

►für + Akk

  1. Was kann ich für Sie tun?
  2. چه (کار) می‌توانم برایتان انجام دهم؟

►etwas aus Liebe/Bosheit/… tun

چیزی را از سر عشق/بدجنسی/… انجام دادن

►etwas gegen etwas tun

کاری در مقابل چیزی انجام دادن

233
Q

stimmen

A

رای دادن

►für/gegen+ Akk

Für wen wirst du stimmen?

52,5% der Wähler stimmten für die Regierungsparteien.

52.5 درصد از رای دهندگان به حزب دولت رای دادند.

Auf jeden Fall stimme ich gegen die jetzige Koalition.

►mit ja/nein stimmen

رای موافق/مخالف دادن

234
Q
A