verben Flashcards
vergiessen
to forget
Hien huet eise Rendez-vous vun de Mueren doudsécher vergiess.
verpassen
to miss (to be late) to miss an opportunity
Tommel dech, soss verpasse mir de leschte Metro.
sech verkleeden
to dress up, to disguise
D’Mamm huet d’Kanner als Clowne verkleet.
verbrennen
to put on fire
Ech hunn déi eidel Këscht am Gaart verbrannt.
aleeden
to introduce
D’Wuert “well” leet den Niewesaz an.
abriechen
to break in to e.g. a house
den Déif ass des Nuecht an zwee Hiser a grebraach.
anhänken
to fix, to install, to hang
Hellefs mer w.g.l. déi zwou Fensteren anzehänken.
arennen
to crash, to force open
Hien ass mat sengem neie Won (wagon) agerannt.
ausmaachen
to switch off, to turn off, to put off e.g. cigarette
Maach deng Zigarette w.g.l. aus.
Hey DJ maach den Techno aus.
begéinen
to meet, to encounter
Ech hunn deng Kusin haut ander Stad begéint.
behaapten
to assert, to claim
Emmër wann ech eppes soen, behaapt hien Géigendeel.
(sech) behuelen
to behave oneself
D’Kanner hu sech haut wierklech gutt beholl.
besichen
to visit (a person)
Ech gi meng Bomi zweemol d’Woch besichen.
dréien
to turn
Hues du d’Fleesch an der Pan scho gedréit?
De Karussel dréit nach aner Tour.
briechen
to break
D’Kanner hu beim Spillen eng Vas gebrach.
Du hues mer D’Häerz gebrach.
dierzen
to address formally
Mäi mataarbechter huet mech bis viru kuerzem nach gedierzt.
dreemen
to dream
Ech dreemen déi lescht Zäit ëmmer nees dat selwecht.
duergoen
to be enough
Eis suen geet net duer, fir en Taxi ze huelen.
duzen
to address informally
Deen neie Chef hätt gär, datt seng Mataarbechter hien duzen
empfänken
to welcome
D’Gäscht goufe mat oppenen Äerm empfaangen.
ëmtauschen
to exchange goods or money
Ech hun Suen op der Bank ëmgetosch.
ënnerhuelen
to undertake something
Ech ënnerhuelen dëse Weekend eppes mat menge Kolleegen.
Mir mussen eppes géint d’Schleeken (snails) ënnerhuelen.
ënnersichen
to examine (a patient) to investigate tp analyse (in a lab)
Zwee verschidde Specialisten hunn de Patient schonn ënnersicht an naischt fonnt.
ënnerstëtzen
to support
to help
D’Elteren hunn hire Jong jorelaang finanziel ënnerstëtzt.
entloossen
to lay off to release (prisoner, patient)
De Patron huet en Aarbechter entlooss.
No zwee Joer ass den Déif aus dem Prisong entlooss ginn.
(sech) entscheeden
to decide
to determine
Meng Frëndin ka sech einfach net entscheeden. [REFLEXIVE]
Mir mussen nach entscheeden, wien an eisem Numm schwätzt.
(sech) entschëllegen
to excuse (oneself)
De Schüler huet sech for seng Verspéidung entschëllegt.
[REFLEXIVE]
Dir musst mech entschëllegen, et war net gär geschitt.
entstoen
to arise
to be created
Baussent dem Duerf entsteet eng nei Industrie zone.
wéckelen
to wrap (around)
Den Infirmier huet mer de Varband ze fest gewéckelt.
(sech) entweckelen
to develop
to elaborate
to evolve
De Bëbee huet sech an de leschteWoche gutt entweckelt.
D’Land entwéckelt sech ëmmer méi zu enger internationaler Bankeplaz.
eraklammen
to climb in
to get on board
D’Abriecher sinn duerch d’Kichefënster erageklommen.
Op der leschter Statioun ass kee Mënsch erageklommen.
erkennen
to recognise
Ech hunn dech un denger Stëmm erkannt.
erklären
to explain
De Mann hueet dem Tourist de Wee bei d’Post erkläert.
erliewen
to experience
to live through
Ech hu nach ni esou e schéint Fest erlieft.
Meng schwéiermamm huet an hirem Liewe scho vill Entäuschungen erlieft.
(sech) ernären
to feed (oneself)
Hier verdéngt net genuch fir seng Famill ze ernären.
fäerten
to be scared of, to fear
Hier fäert säi Papp ewéi d’Feier.
Ech fäerten der Däiwel net.
falen
to fall
to drop
Pass op, D’Äsche vu denger Zigarette falen op de Buedem.
D’Hoer falen him bis an de Reck.