verb conj Flashcards
~かな
熱が出るかな。
熱[出ますかね / 出るでしょうか(ね)]。
I wonder if~ (informal)
I wonder if I’m developing a fever
I wonder if I’m developing a fever.
(Literally: Do you think I will develop a fever?)
〜かもしれない
風邪かもしれない。
熱が出るかも。
熱が出るかもです。
熱が出るかもしれません。
may, might (something may be true, but idk)
I might have a cold.
I may develop a fever. (informal)
I may develop a fever. (tech. grammatically incorrect; casual politeness)
I may develop a fever (polite)
~げんきがする
風邪引いた気がする/がします。
I have a feeling~
I have a feeling that I have a cold.
〜っぽい
風邪っぽい。
-ish, it seems, feels like
I feel like I have a cold.
casually indicates you may have some symptoms, but you don’t necessarily know if you have an actual fever; “given the symptoms, its likely I have a cold, but I’m not 100% sure”
~みたい
風邪引いたみたいです。
like…, it seems…
It seems like I have a cold.
みたい demonstrates the assessment that your condition is comparable to a cold, vs っぽい shows that, based on circumstance, it seems you might hace a cold
~だろう・〜でしょう
風邪だろうね。
熱も出るでしょうね。
I guess probably..
I guess it’s probably a cold.
I guess they’ll probably get a fever too.
personal guess + some evidence
〜と思う
風邪引いた[かな / かも(しれない)]と思う。
絶対風邪引いたと思う。
風邪引いたと思う。
I think, i believe
I think I may be sick
I think I’m def sick
I think I’m sick
~そう
熱が出そう。
しんどそうだね。
it looks/seems like
It looks like I’ll develop a fever.
It looks like ur not feeling well.
dependent on what ur observing rn, can’t be used when talking about past events
~はず
熱が出るはず。
薬があったはずです。
supposed to/should be
indicates a great degree of certainty, but not 100%
I should have a fever soon.
There should be some medication, if I remember correctly.
~に違いない(にちがいない)
熱が出る[はず / に違いない]。
must
lit”no mistake,” more of a literary term, can sound like a detective
I should have a fever soon.
“realization” “conviction”
あ、風邪引いた(わ/な)。
plain form
Oh, I have/got a cold.
typically, when you’ve realized/are convicted something is the case, you just state it in plain form
〜させる
お母さんは弟を学校に行かせた。
コウイチはマミにベーコンを好きなだけ食べさせた。
causation/permission
My mom made my little brother go to school.
Koichi let Mami eat as much bacon as she liked.
〜させて with giving/receiving verbs
もう少し考えさせてくれますか。
permissive form
Can you let me think about it for a little longer?
Changing the verb to its negative form adds a touch more politeness, kind of like saying “Can’t I~?” or “Won’t you let me~?” in English:
〜たがる
うちの犬はいつも外に出たがる!
木村さんは食べたがっている。
木村さんは走りたがらない。
someone “seems like they want to do…”
most commonly used in the continuous form: 〜たがっている. (want to do rn)
My dog always wants to go outside!
Kimura wants to eat.
Kimura doesn’t want to run.
~たら
走ったらストレッチをします。
走っていたら友達に会った。
もし(も)このプリン食べたら帰ります。
conditional, when/after, if
cant use to desc smth u have control over;not applied to future tense
I stretch after running.
I ran into my friend when I was running. (cont. form)
I’ll go back home if you eat this pudding.
~たりする
公園で自転車に乗ったりバレーボールしたりした。
公園で自転車に乗ってバレーボールした。
lists actions, indicates incomplete list
At the park, I did things like bike-riding and volleyball (among other things).
At the park, I rode my bike and played volleyball.
〜てある
メモはデスクに置いてある。
メモがデスクに置いてある。
メモをデスクに置いてある。
Always used with a transitive verb that can convey intention, 〜てある describes the current state of something with the implication that someone did something earlier to it and left it that way.
The memo is on the desk.
(Nuance: As for the memo, it’s on the desk.)
memo is on the desk.
(Nuance: Oh! A memo has been left on the desk.)
The memo is on the desk.
(Nuance: I/we placed and left the memo on the desk on purpose.)
〜ていく・〜てくる
それでは、まずは軽いストレッチをしていきましょう。
ここまでは軽いストレッチをしてきました。
express a gradual process that takes place over time
〜ていく focuses on the starting point , 〜てくる focuses on the endpoint.
Let’s start by doing some light stretching.
We’ve done some light stretching up to this point.
~ている
去年から日本語を勉強している。
お父さんはリビングでテレビを観ている。
continuous form, talking abt an ongiong situation that started in the past
I’ve been studying Japanese since last year.
Dad is watching TV in the living room.
て form
〜てみる
とにアク、彼女の予定を聞いてみます
もしお金がたくさんあったら、何をしてみたいですか
try doing
anyway, i’ll ** try asking** her about her plans
if you had a lot of money, what **would ** you want to do?
~てしまいます
~ながら
勉強しながら、スナックを食べます
while doing~
focuses on the duration of an action happening alongside another.
while studying, I eat snacks
plain form + ときに (時に)
勉強を良くしない時に、せいせきが悪くになります
勉強する時に音楽を聞きます
成績を悪時に悲しいになります
when~
“Toki ni” emphasizes the exact time something happens, sequential
when I don’t study well, my grades become worse
when I study, I listen to music