Uttrykk jeg kan 1000 Flashcards

1
Q

Jeg liker deg

A

Me pëlqeni. ‘mo pelcheni’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Begynn !!

A

Fillo !!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Sett igang !!

A

Filloni !!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Jeg savner deg mye

A

Më mungon shumë

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Takk !

A

Faleminderit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Sees imorgen

A

Shihemi nesër

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

La meg gi deg en klem

A

Më lejo te përqafojë

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Liten (maskulin)

A

i vogël

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Liten (feminin)

A

e vogël

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Du er så morsom

A

Ju jeni i këndshëm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Supermarked

A

Supermarket

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Jeg har det bra

A

Jam mirë

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Ha det bra!

A

Mirupafshim !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Terning

A

Kube lojërash

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Hei!

A

Përshëndetje

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Hva heter du?

A

Si është emri yt?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Har du melk

A

A keny qumësht?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Jeg er veldig glad

A

Jam shumë i lumtur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Jeg har en stor familie

A

Unë kam një familje të madhe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Jeg heter Petter

A

Emri im është Petter (emri im øsht)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Vi sees senere

A

Shihemi më vonë

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Rask (maskulin)

A

I Shpejtë

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Rask (feminin)

A

E shpejtë

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Jeg er veldig trist

A

Jam shumë trishtuar

‘trishtua’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Jeg er veldig trett
Jam shumë i lodhur ‘lådår’
26
Jeg er tørst
Kam etje
27
Kan du si det igjen?
A mund ta thoni përsëri?
28
Idag et det Mandag
Sot është e hëne
29
Idag er det Tirsdag
Sot është e martë
30
Idag er det ikke onsdag
Sot nuk është e mërkurë
31
Idag er det torsdag
Sot është e enjte
32
Idag er det fredag
Sot është e premte
33
Idag er det lørdag
Sot është e shtune
34
Idag er det søndag
Sot është e diele
35
Idag er det veldig varmt
Sot është shumë nxehtë (‘djett’)
36
Samarbeid
Bashkëpunimi
37
Motorsykkel
Motoçikletë
38
Soldat
Ushtari
39
Kan du skrive det ned?
A mund ta skruani poshtë? (‘Posht’)
40
Hvor er jenta
Ku eshte vajza
41
Jente
Vajze
42
Hvor er sykehuset?
Ku është spitali?
43
Hvor er apoteket?
Ku është farmacia?
44
Hvor er hotellet?
Ku është hotel
45
Hvor er taxien?
Ku është taksi?
46
Hvor er flyplassen?
Ku është aeroport?
47
Hvor er politiet?
Ku është policia?
48
Hvordan går det? (Du formell / Dere)
Si jeni?
49
Filmen var interessant
Filmi ishte interesant
50
Han var fattig men hun var rik
Ai ishte i varfër, por ajo ishte e pasur
51
En dame
Një grua
52
Hvilket land er du fra?
Nga cili vend jeni? ‘Van’
53
En dame
Një grua
54
En gutt
Një djalë
55
Japan
Japoni
56
Kina
Kinë
57
Tyskland
Gjermani
58
Ris
Oriz
59
Brød
Buke
60
Boksing
Boksi
61
Baby
Foshnja
62
Ro ned !
Qetësohu ! (‘Chsjetaå’)
63
Sees snart !
Shihemi së shpejti !
64
Vann
Ujë
65
Hvordan har du det? (Uformell)
Si je ?
66
Gratulerer !
Urime !
67
Lykke til ! (Ønsker deg en fin reise)
Paç fat !
68
Jeg har en ide !
kam një ide !
69
England
Anglia
70
Liker du å drikke?
Të pëlqen te pish?
71
Alternativ
Opsioni
72
Vær tolmodig
Kini durim !
73
Salt
Kripë
74
Hva er din mening?
Cili është mednimi juaj?
75
Jeg glemte navnet ditt
Kam harruar emrin tend
76
Du er en idiot
Ti je një idiot
77
Jeg jobber i et sykehus
Unë punoj në një spital
78
Hva er det?
Çka është kjo?
79
Hva vil du gjøre imorgen?
Çfare do të bësh nesër?
80
Hva gjorde du i går?
Çfare ke bërë dje?
81
Hva har du gjort idag?
Çka ke bërë sot?
82
Vær så snill, kan du snakke saktere?
Ju lutem, a mund të flisni më ngadal?
83
Hanske
Dorëze (entall) Dorashka (flertall)
84
Lue
Kapuç
85
Belte
Rripi
86
Støvler
Çizme (entall) Çizmet (flertall)
87
Sol
Diell
88
Kjedelig
Mërzia
89
Medalje
Medalja
90
Kyst
Bregdeti
91
Gutt
Djali
92
Han har en dyr bil
Ai ka një makinë te shtrenjete
93
Spiker
Gozhda
94
Kabel
Teli
95
Gitar
Kitara
96
Jeg kunne ikke høre det
Nuk e dëgjova
97
Hvor gammel er du? (Formell)
Sa vjeç jeni?
98
Jeg vil drikke vann
Dua të pij ujë
99
Jeg er førti fem år gammel
Unë jam dyzet e pesë vjeç
100
Du er veldig kjekk
Ju jeni i pashëm
101
For dyrt
Teper shtrenjët
102
Sag
Sharra
103
Spade
Lopata
104
Jeg skal bruke..
Unë do të përdor
105
Du skal bruke
Ti do të përdorësh
106
Han skal bruke…
Ai do të përdorë…
107
Vi skal bruke…
Ne do të përdorim
108
De skal bruke….
Ato do të përdorin
109
Dere skal bruke…
Ju do të përdorni
110
Jeg er ikke tørst
Nuk kam etje
111
Familien
Familja
112
Strikk
Kapëse gome
113
Briller
Syzet
114
Speil
Pasqyra
115
Dokke
Kukulalla
116
Ballong
Balona
117
Såpe
Sapun
118
Kopp
Bardhak
119
Leilighet
Apartament
120
Hus
Shtëpia
121
Hage
Kopshti
122
Skiftenøkkel
Çelës anglez
123
Badrom
Banjë
124
Kjøkken
Kuzhina
125
Å oversette
Interpretoj
126
Å flørte
Flirtoj
127
Å bestå av
Konsistoj
128
Å misforstå
Keqkuptoj
129
Å smake
Shijoj
130
Været er veldig bra idag
Moti (koha) ëstë shumë e mirë sot
131
Hvem er dette?
Kush është ky? (‘Ku’)
132
Slutt å gråt !
Mos qajë! ‘mos kjai’
133
Vi måtte rydde i leiligheten
Duhet të rregullonim banesën
134
Jeg har spist
Unë kam negrënë
135
Jeg har svart på alle spørsmålene
Unë jam përgjigjur të gjitha pyetjeve
136
Klokken er elleve
Është ora njëmbëdhjete
137
Klokken et tolv
Është ora dymbëdhjetë
138
Han var ikke glad, men trist
Ai nuk ishte lumtur, por i trishtuar
139
Han var ikke sympatisk, men usympatisk
Ai nuk ishte simpatik por ishte antipatik
140
Hun ser på en spennende film
Ajo shikon një film tërheqës
141
Hva er klokken?
Sa është ora?
142
Jeg spiller piano
Unë luaj piano
143
Hun ser på en film
Ajo shikon një film
144
Kjøpe mat
Blej ushqim
145
Lage mat
Bëj ushqim
146
God tur !
Rruge të mbarë !
147
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd
Ai nuk ishte i kënoqur, por i pakënagur
148
Idag er det niende september
Sot është i nënti shtator
149
Hvorfor ler du?
Pse po qesh?
150
God helg !
Fundjavë të këndshme !
151
Grattulerer med dagen !
Gëzuar ditëlindjen !
152
Filmen er spennende
Filmi është tërheqës
153
Vær vennlig, kom inn
Te lutem, eja brenda
154
Idag har jeg ikke tid til
Sot nuk kam kohë për
155
Å beskytte
Mbroj
156
Å lete etter
Kërkoj
157
Å hate
Urrej
158
Å reise
Udhëtoj
159
Å møte
Takoj
160
Å angripe
Sulmoj
161
Å håpe
Shpresoj
162
Å forandre
Ndryshoj
163
Å fornærme
Ofendoj
164
Å dra
Lëshoj
165
Å forbedre
Mirësoj
166
Å jobbe
Punoj
167
Å sloss
Luftoj
168
Å forklare
Shpjegoj
169
Å fullføre
Mbarroj
170
Å lage / gjøre
Bëj
171
Å forstå
Kuptoj
172
Å lytte / høre
Dëgjoj
173
Å skrive
Shkruaj
174
Å nyte
Gëzoj
175
Å samarbeide
Bashkëpunoj
176
Å beundre
Admiroj
177
Såre / plage
Plagoj
178
Å fortsette
Vazhdoj
179
Null problem!
Nuk osht problem
180
Det er enkelt
Shum kallaj
181
Det er veldig bra !
Ani mir shum !
182
Varm
I nxehtë (m) E nxehtë (f)
183
Gul
E verdhë
184
Hvit
I bardhë E bardhë
185
Høy
I gjatë E gjatë
186
Tynn
I dobët E dobët
187
Tung
I rëndë E rëndë
188
Svart
i zi E zezë
189
Kort
i shkurt e shkurt
190
Treg
i ngadaltë e ngadaltë
191
Kald
i ftohtë e ftohtë
192
Fortsett rett frem
Ec drejt
193
Apotek
Farmaci
194
Busstasjon
Stacion autobusi
195
Ta til venstre
Kthehu majtas
196
Ta til høyre
Khtehu djathas
197
Jeg kommer ikke fordi jeg har ikke tid
Nuk vij, suspe nuk kam kohë
198
Solbriller
Syze dielli
199
Bestemor
gjyshe
200
Bestefar
Gjysh
201
Jeg også
As unë
202
Jeg snakker ikke fransk
nuk di me fol frengjisht
203
Vinterklær
Rroba dimri
204
Veldig ille
Shumë keq
205
Jeg trenger en datamaskin
Me duhet një kompjuter
206
Serr !!
Me të vërtetë?
207
Er du ferdig alt?
A je gati?
208
Søster
Motra
209
Mor
Nëna
210
Broren
Vëllai
211
Tjukk / feit
I shëndosh E shëndosh Të trashë
212
Kråke
Sorrë
213
Honning
Kavanoz mjalti
214
Småkaker
Ëmbëlsirë
215
Hyggelige folk
Njërëz të mirë
216
Jeg vil ikke gå dit
Unë nuk dua të shkjoj atje
217
Nyskjerrig
Kureshtja
218
Ananas
Ananas
219
Banan
Banane
220
Melon
Pjepër
221
Smør
Gjalp
222
Mel
Miel
223
Nøkler
Çelësi
224
På skolen
Në shkollë
225
Elsker du meg?
A më do?
226
Jeg har ikke penger
Nuk kam asnjë para
227
Lett
I lehtë E lehtë
228
Datter
Vajza
229
Sønn
I biri
230
Takk for igår
Faleminderit per dje
231
Rose
Trëndafil
232
Tullipan
Tulipan
233
Politibil
Makinë policie
234
Vaskemaskin
Lavatrige
235
Mikrobølgeovn
Mikrovalë
236
Kniv
Thikë
237
Penn
Stilolapstopi
238
Pause
Pushim
239
Kladdebok
Fletore
240
Kontor
Zyre
241
Plassen (på kontoret)
Punetori
242
Huset er lite
Shtëpia është e vogël
243
Juli
Korriku
244
August
Gushti
245
September
Shtatori
246
Oktober
Tetori
247
November
Nëntori
248
Desember
Dhjetori
249
God påske !
Gëzuar pashkët !
250
Jeg håper du blir frisk snart
Shpresoj që të bëheni më mirë së shpejti (Behøni)
251
Gutt (formell)
Quni
252
Takk skal du ha !
Flm (føl e mø)
253
Januar
Janar
254
Februar
Shkurt
255
Mars
Mars
256
April
Prill
257
Mai
Maj
258
Juni
Qershor
259
Jeg et veldig bekymret
Jam shumë i shqetësuar
260
Jeg et ikke sulten
Nuk kam vri
261
Stor
E / I Madh
262
Gård
Ferma
263
Prosent
Përqindja
264
Lommebok
Kuleta
265
Mynt
Monedha
266
Seddel
Bankënota
267
Handel
Tregtia
268
Bank
Banka
269
Rikdom
Pashuria
270
Strand
Plazhi
271
Å ha
Kam
272
Vær forsiktig
Kini kujdes
273
Ikke bekymre deg
Mos u shqetësoni
274
Hva anbefaler du?
Cka na rekomandoni
275
God morgen !
Mirëmengjesi !
276
Kost
Fsesë
277
Børste
Furçë
278
Pose
Qesedore
279
Tang
Pinca
280
Sirkelsag
Sharrë lëvizëse
281
Stige
Shkallë
282
Drill
Makine shpuese
283
Bøtte
Kovë
284
Skrue
Bulonë Vidhi
285
Hammer
Çekiçi
286
Penger
Paratë
287
Konto
Llogaria
288
Minibank
ATM
289
Jeg går fordi jeg er trett
Po shkoj, sepse jam i lodhur
290
Forsvar
Mbrojtja
291
Hæren
Ushtria
292
Seier
Fitorja
293
Angrep
Sulmi
294
Klær
Rroba / Veshja
295
Helikopter
Helikopteri
296
Sykkel
Biçikletë (Temrash)
297
T-bane
Metroja
298
Båt
Anija
299
Saks
Gërshërët
300
Faktura / kvittering
Fatura
301
Jeg lærer tysk
Unë mësoj gjermanisht
302
Jeg spiser japansk mat
Unë ha usqim japonez
303
Å spise
Të hash
304
Å lære
Të mesosh
305
Å lese
Të lexosh
306
Å drikke
Të pish
307
Hun drikker en varm kaffe
Ajo pi kafe të nxehtë
308
Å kjøpe
Të blesh
309
Du kjøper en engelsk avis
Ti blen një gazetë anglisht
310
Jeg beklager
Më vjen keq
311
Jeg forsto ikke det du nettopp sa
Nuk kuptoj atë çfare sapo thatë
312
Vil du ha en kaffe?
Dëshiron një kafe
313
Kan du gjenta det er du snill?
Mundesh ta përserisësh të lutem?
314
Selvfølgelig
Patjetër
315
Vil du ha litt vann?
Dëshiron pak ujë?
316
Jeg spiser ris
Unë ha oriz
317
Gutten spiser suppe
Djali ha supë
318
Jeg kjøper brød
Unë ble bukë
319
Et blad
Një revistë
320
Ja - nei
Po - Jo
321
Damen leser et blad
Gruaja lexon një revistë
322
Han drikker vann
Ai pi ujë
323
Hva leser du?
Çfare po lexon?
324
Jeg leser en bok
Po lexoj një liber
325
Hva ser jenta på
Çfare po sheh vaisa
326
Sand
Rëra
327
Ved
Druri
328
Stein
Guri
329
Klut
Cohë
330
Ull
Leshi
331
Bokhylle
Raft librash
332
Jeg må dra
Më duhet të shkoj
333
Idag skinner solen
Sot po rrezon dielli
334
Jeg jobber i et kontor
Unë punoj në zyrë
335
Idag jobber jeg ikke
Sot nuk punoj
336
Ikke tenk på det (no worries)
Mos u mërzit
337
Jeg forstår ikke
Nuk e kuptoj
338
Kino
Kinema
339
Dette er et interessant tema
Kjo është një temë interesante (Stum e på slutten)
340
Slosskampen
Lufta
341
Lommebok
Portofoli
342
Metall
Metali
343
Hvem er du?
Kush jeni ju?
344
Vet ikke
Nuk e di
345
Jeg har fortalt det
Kam treguar
346
Jeg har et spørsmål
Kam një pyetje
347
Seng
Shtrati
348
Garderobe
Dollap rrobash
349
Pult
Tavolina
350
God morgen
Mirëdita
351
Hun ser på en film
Aio po sheh një film
352
Hva spiser gutten
Çfarë po ha djali?
353
Han spiser brød
Ai po ha bukë / Ai ha bukë
354
Du er en mann
Ti je një burre
355
Hun er en jente
Ajo është një vajzë
356
Han er en gutt
Ai është një djalë
357
Den er tjue fem år gammel
Është njëzet e pësë vjeç
358
Jeg er tjue fem år gammel
Une jam njësët e pësë vjeç
359
Hun er tolv år gammel
Ajo është dymbëdhjetë vjeç
360
De er fjorten år gammel
Ata janë katërmbëdhjetë vjeç
361
Jeg er førti år gammel
Unë jam dyzet vjeç
362
Du er førti år gammel
Ti je dyzet vjeç
363
Unnskyld meg
Më fal
364
Hva heter du? (Kort)
Si quhesh?
365
Jeg heter Tom
Unë quhem Tom
366
Illusjon
iluzioni
367
Rettsvesen
Drejtësia
368
Vanskelighet / utfordring
Vështirësia ‘vørstirsia’
369
Fantasi
Imagjinata
370
Plen
Lëndina
371
Plante
Bimë
372
Sopp
Këpurdha
373
Bekk
Lumi / Përroi
374
Vårt hjemland
Atdheu
375
Invitasjon
Ftesa
376
Hvor gammel er du? (Uformell)
Sa vjeç je?
377
Hyggelig å møte deg!
Me vijen mirë që u njohëm!
378
Hyggelig å møte seg også!
Me vijen mirë gjithashtu!
379
Jeg er fra Amerikas Forente Stater
Unë jam nga Shtetet e Bashkuara të Amerikës
380
Hun er fra Tyskland
Aio vjen nga Gjermania
381
Du er fra Kina
Ti je nga Kinë
382
Han er fra Japan
Ai vjen nga Japonia
383
Hei! (Kort)
Çkemi
384
Storbritannia
Mbretëria e Bashkuar
385
Hvor er du fra? (U)
Ti je nga?
386
Utsikt / utseende
Pamja
387
Tap
Humbja
388
Nasjon
Kombi
389
Hygiene
Higjiena
390
Ide
Idea
391
Forbud
Ndalimi
392
Feil
Gambini
393
Blå
Blu
394
Er det sikkert?
A është e sigurtë?
395
Grønn
igjelbërt
396
Rød
ikuq
397
Brun
Kafe
398
Frukt
Frutat
399
Farge
Ngjyra
400
God eid!
Gëzuar Bajramin!
401
Kan du gjenta setningen?
A mund të përsërisni fjalinë? (‘a mund tø pøresisni fjalin?’)
402
En
Një
403
To
Dy
404
Tre (3)
Tre
405
Fire
Katër
406
Fem
Pesë
407
Seks
Gjashtë
408
Syv
Shtatë
409
Åtte
Tetë
410
Ni
Nëntë
411
Ti
Dhjetë
412
Ball
Topi
413
Popkorn
Kokoshka
414
Kake
Tortë
415
Smørbrød
Sandviç
416
Dør
Dera
417
Do
Tualeti
418
Dyr
I shtrenjtë
419
Billig
I lirë
420
Har du en hobby?
A ke një hobi?
421
Hvordan vet du det?
Si e dini?
422
Jeg har hyggelige kollegaer
Kam kollegë të mirë
423
Jeg vil sende en e-post
Dua të dërgoj një e-mail
424
Jeg vil ta telefonen / jeg vil ringe
Dua të marr në telefon
425
Jeg vil skrive noe
Dua të shkruaj diçka
426
Klokken er ett
Është ora një
427
Klokken er to
Është ora dy
428
Klokken et tre
Është ora tre
429
Klokken er fire
Është ora katër
430
Klokken er fem
Është ora pesë
431
Klokken et seks
Është ora gjashtë
432
Klokken et syv
Është ora shtatë
433
Klokken er åtte
Është ora tete
434
Klokken er ni
Është ora nëntë
435
Klokken er ti
Është ora djetë
436
Tretti
Tridhjetë
437
Førti
Dyzet
438
Femti
Pesëdhjetë
439
Seksti
Gjashtëdhjetë
440
Tjueen
Njëzet e një
441
Tjueto
Njëzet e dy
442
Tjuetre
Njëzet e tre
443
Tjuefire
Njëzet e katër
444
Den er kald
Është e ftotë
445
Tjueseks
Njëzet e gjashtë
446
Tjuesyv
Njëzet e shtatë
447
Tjueåtte
Njëzet e tete
448
Tjueni
Njëzet e nëntë
449
En ny bil
Një makine e re
450
De kom ikke fordi de ikke takk toget
Është nuk erdhën sepse humbën trenin
451
Appelsin
Portokalli
452
Druer
Rrushi
453
Banan
Bananja
454
Eple
Molla
455
Vær alltid hyggelig !
Ji gjithmonë i mirë !
456
Hva skjedde?
Çka ndodhi?
457
Jeg glemte passordet mitt
Kam harruar fjalëkalimin
458
Sitt ned
Ulu
459
70 - sytti
Shtatëdhjetë
460
80 - åtti
Tetë dhjetë
461
90 - nitti
Nëntë dhjetë
462
100 - hundre
Njëqind
463
Glede
Gëzimi
464
16 - seksten
Gjashtë mbë dhjetë
465
17 - sytten
Shtatë mbë dhjetë
466
18 - atten
Tetë mbë dhjetë
467
19 - nitten
Nëntëmbë dhjetë
468
Tretten
Tre mbë dhjetë
469
15 - Femten
Pesë mbë dhjetë
470
De ville ikke rydde på rommet sitt
Ata nuk donin të rregullonin dhomën
471
Du er lat
Ti je kaq dembel / ti je dembel
472
Du burde ta deg sammen
Mos ji kaq dembel
473
Skje
Lugë
474
Gaffel
Piruni
475
Tallerken
Pjatë (Enët)
476
Jeg trenger en ny bil
Kam nevojë për një makinë të rë
477
Boksehansker
Dorëza boksi
478
Hvordan vet du det?
Nja e dini këtë?
479
Måke
Pulëbardha
480
And
Rosa
481
Hun har et lite hus
Ajo ka një shtëpi te vogël
482
Skjørt
Fundi
483
Genser
Triko
484
Skog
Pylli
485
Hav
Deti
486
Bønn
Lutja
487
Bibelen
Bibla
488
Islam
Islami
489
Kirke
Kisha
490
Kristendom
Krishterimi
491
Ild
Zjarri
492
Tre
Pema
493
Dal
Lugina
494
Religion
Feja
495
Gudstjeneste
Shërbimi
496
Meditasjon
Meditimi
497
Blomsterbukett
Tutë lulesh
498
Kongle
Boçë
499
Gress
Bari
500
Blomst
Lule
501
Jeg syntes det er pent
Me duhet i bukur
502
Ute i naturen
Në naturë
503
Jeg liker denne hagen der
Kopshti atje më pelqen
504
Vi spiller fotball
Ne luajmë futbol
505
Hun kjeder seg
Ajo është e mërzitur
506
Nei, det har jeg ikke
Jo, s’kam
507
Skade
Dëmtimi
508
Tannbørste
Furçë dhëmbësh
509
Skrot
Skrapi
510
Alkohol
Alkool
511
Grønnsaker
Perimet
512
Gulrøtter
Karrota
513
Løk
Qepa
514
Tomat
Domate
515
Du er enestående (formell)
Ju jeni mbresëlënës ‘mbreslanes’
516
Sofa
Divani
517
Å vaske
Lani
518
Jeg føler meg uvel
Nuk ndihem mirë
519
Due
Pellumbi
520
Frihet
Liria
521
Innsats
Përpjekja
522
Rot
Çrregullimi ‘tsjregolimi’
523
Klokke
Ora
524
God jul
Gëzuar ferishtlindjen!
525
Godt nyttår!
Gëzuar vitin e ri!
526
Veihjelp
Shërbim rimorkini
527
Dekk
Goma
528
Båthavn
Portë varkash
529
Hjul
Rrota
530
By
Qyteti ‘sjuteti’
531
Brannvesen
Zjarrëfikësit
532
Butikk
Dyqan
533
Bygning
Ndërtesa
534
Har ikke peiling!
S’e kam idenë!
535
Dette syntes jeg var leit å høre
Ndihem shume keq për këte
536
Jeg er glad du kom
Gëzohem që erdhët
537
Jeg spiser grønnsaker
Ha perime
538
Risiko / fare
Rreziku
539
Problem
Problemi
540
Retning
Drejtimi
541
Jeg spiser kylling
Unë ha Pulë
542
Ost
Djathi
543
Potet
Patate
544
Krydder
Erëza
545
Ta deg tid
Merrni kohën që ju duhet
546
En blå kjole
Një fustan blu
547
En rød kjole
Një fustan të kuq
548
En grønn kjole
Një fustan gjelbërt
549
Snille barn
Fëmeijë të dashur
550
Frekke barn
Fëmeijë të pasjellshëm
551
Kano
Lundra
552
Pokal
Kupa
553
Jeg elsker deg mye
Të dua shumë
554
Vi måtte vanne blomstene
De duhet të ujisim lulet
555
Når begynte du?
Kur keni filluar
556
Når sluttet du?
Kur keni pushuar?
557
Jeg har jobbet hele dagen
Kam punuar gjithë ditën
558
Jeg skriver det
Unë shkruaj këtë
559
Jeg har skrevet det
E kam shkruar këtë
560
Jeg er student
Unë jam student
561
Halskjede
Tespihe
562
Stadion
Stadium
563
Redningsvest
Veshje sigurie
564
Telt
Tendë
565
Fest
Fest
566
Ungdom
Rinia
567
Jakke
Xhaketë sportive
568
Kan du hjelpe meg?
A mund të më ndihmoni?
569
Kan du ringe en ambulanse?
A mund ta thërrisni ambulancën?
570
Jeg må dra hjem nå
Më duhet të kthehem në shtëpi
571
Du har rett
Ketë drejtë
572
Hare
Lepuri
573
Landskap
Peizazhi
574
Jeg har på meg en rød kjole
Kam veshur një fustan të kuq
575
Hun har en hund
Ajo ka një qen
576
Hunden er stor
Qeni është i madh
577
Jakt
Gjuetia
578
Et spark
Goditja
579
Å vaske (ikke laj)
Te pastrosh
580
Rådyr
Dreri
581
Jeg snakker bare litt albansk
Unë flas vetëm pak shqip
582
Det et sent
Është vonë tashmë
583
Første
I pari
584
Andre (2 plass)
I dyti
585
Tredje
I treti
586
Fjerde (nr 4j
I katërti
587
Vær
Moti
588
Ovn
Sobë eletrike
589
Hun var trett
Ajo ishtë e lodhur
590
Han hadde ikke lyst
Ai s’ishtë dëshirë
591
Bilen vår er ødelagt
Makina jonë është e prishur
592
Kasse
Arka
593
Flaske
Shisha
594
Papir
Letër
595
Plastikk
Plastike
596
Pakke
Kutia
597
Hva et nytt?
Ndonjë të re?
598
Ingenting nytt
Asgjë të re!
599
Is
Akull
600
Torden
Vetëfim
601
Jeg vil dra hjem
Dua të shkoj ne shtëpi
602
Været er så dårlig
Moti është kaq i keq
603
Jeg kommer ikke fordi været er så dårlig
Nuk vij, sepse moti është shume i keq
604
Hvorfor kommer han ikke?
Pse nuk vjen ai?
605
Spøkelse
Fantazma
606
Forkjølelse
Te ftohtit
607
Smerte
Dimbje
608
Utmattelse
Lodhja
609
Medisin
Llaçi
610
Førstehjelpsskrin
Kutie e ndihmës së parë
611
Hyggelig å møte deg
Gezohem t’ju takeojë
612
Jordbær
Luleshtrydhe
613
Vannmelon
Shalqi
614
Erter
Bizele
615
Agurk
Trangull
616
Iskrem
Akullore
617
Kirkjebær
Qershi
618
Eple
Mollë
619
Slott
Kështjella
620
Bro
Ura
621
Drikke
Pijet
622
Innsjø
Liqeni
623
Foss
Ujëvara
624
Forskjell
Diferenca
625
Lys
Drita
626
Sjakk
Lojëra shahu
627
Stillhet!
Pusho!
628
Hvile
Pushoni
629
Dra!
Lëre!
630
Slipp taket / let it go
Lëreni këtë!
631
Katt
Macja
632
Paraply
Ombrella
633
Tåke
Mjegull
634
Skyer
Re
635
Svømmebasseng
Pishina
636
Pistol
Pistoleta
637
Ammunisjon
Municioni
638
Sko
Këpuchët
639
Skjorte
Këmisha
640
Bukser
Pantallona të gjera
641
Kjole
Fushtoni
642
Egg
Veza
643
Dyret
Kafsha
644
Jeg hører det
E dëgoj këtë
645
Jeg har hørt det
Këtë e kam dëgjuar
646
Ikke snakk!
Mos fol ! ‘moss fåll’
647
Lytt!
Dëgjo ‘dedja’
648
Hvor jobber du?
Ku punoni?
649
Bon appetitt
Ju bëftë mirë!
650
Velsigne deg
Shëndet
651
Ferie
Pushimet
652
Ja
Po
653
Okei
Në rregull
654
Øye
Sy
655
Munn
Gojë
656
Hode
Kokë
657
Leppe
Buzë
658
Ulykke
Aksidenti
659
Kortspill
Loje kartash
660
Gassbrenner
Sobë kampingu
661
Dopapir
Letër higjienike
662
Vil dere spille fotball?
A doni të luani futboll?
663
Moské
Xhamia
664
Fort
Fortëse
665
Fyrtårn
Fanar deti
666
Sokk
Çorapa
667
Vær alltid ærlig
Ji gjithmonë i ndershëm
668
Øre
Vesh
669
Nese
Hundë
670
Tenner
Dhëmb
671
Arm
Krah
672
Hånd
Dorë
673
Ben
Këmbë
674
Unnskyld meg
Më falni
675
Jeg syntes det er interessant
Më duhet intetesant
676
Fjell
Malet
677
Nasjonalpark
Park natyror
678
Toppen
Maje
679
På landet
Fusha
680
Tradisjon
Tradita
681
Tolmodighet
Durimi
682
Hav
Oqeani
683
Fjell
Mali
684
Barna mine vil ikke gå tur
Fëmijët e mi nuk donin të dilnin shëtitje
685
Jeg er kjempesulten
Jam i stërlodhur
686
Mann og kone
Burrë dhe grua
687
Murstein
Fullë
688
Vind
Erë
689
Regn
Shi
690
Snø
Borë
691
Fly
Aeroplani
692
El-scooter
Trotinetë
693
Det har jeg glemt
E kam harruar
694
Han kommer helt sikkert
Ai me sigurri do të vijë
695
Lommelykt
Llambë me bateri
696
Jeg henter det
Unë marr këtë
697
Jeg har hentet det
E kam marre këtë
698
Jeg elsker deg ikke
Nuk të dua
699
Tog
Treni
700
Lastebil
Kamioni
701
Jeg sier
Unë Thëm
702
Du sier
Thua
703
Hun sier
Ajo Thotë
704
Vi sier
Themi
705
Dere sier
Thoni
706
De sier
Ata thonë
707
Jeg skal gjøre
Do të ndih
708
Du skal gjøre
Do të ndihësh
709
Han skal gjøre
Do të ndihë
710
Vi skal gjøre
Do të ndihim
711
Dere skal gjøre
Do të ndihni
712
De skal gjøre
Do të ndihin
713
Jeg likte / jeg nøt
Gëzova
714
Du likte / du nøt
Gëzove
715
Hun likte / hun nøt
Gëzoi
716
Vi likte / vi nøt
Gëzuam
717
Dere likte / dere nøt
Gëzuat
718
De likte / de nøt
Gëzuan
719
Vindu
Dritarja
720
Pass på deg selv !
Kujdesuni për veten!
721
Veteranbil
Vëture moderne
722
Skade (feks på bil)
Dëm
723
Motorstopp
Prishje
724
Olje
Nafta
725
Leken var morsom
Loja ishtë argëtuese
726
Si det en gang til
Thuaje edhe një here / thuaje perseri
727
Hvor skal dere?
Ku jeni duke shkuar?
728
Tak
Kulmi
729
Sinne
Zemërimi
730
Stol
Karriga
731
Teppe
Qilimi
732
Håndkle
Peshqir
733
Jeg vil hvile litt
Deshiroj të pushoj pak
734
Hvor er vaskemaskinen?
Ku është lavatriçja?
735
Fabrikk
Fabrikë
736
Jeg har snille barn
Unë kam fëmijë të dashur
737
Suksess
Suksesi
738
Kraft
Forca
739
Mangfold
Diversiteti
740
Slå av telefonen
Ndale telefonin tend
741
Stopp musikken
Ndale muzikën
742
Jeg har en genser
Unë kam një pulovër
743
Sukker
Sheqeri
744
La oss gå sammen
Te shkojmë së bashku
745
Dette er en god ide
Kjo është shume ide e mirë
746
Er du enig?
A pajtohesh / a jeni dakord
747
Du jobber hardt / mye
Ju punoni shumë
748
Sjokolade
Çokollatë
749
Gardin
Perde
750
Tillit
Vetebesimi
751
Jeg spiser fisk
Ha peshk
752
Du spiser fisk
Ti ha peshk
753
Hun spiser fisk
Ajo ha peshk
754
Vi spiser fisk
Ne hamë peshk
755
Dere spiser fisk
Ju hani peshk
756
They eat fish
Ata hanë peshk
757
Jeg drikker brus
Pi sodë
758
Du drikker brus
Pi sodë
759
Hun / han drikker brus
Pi sodë
760
Vi drikker brus
Ne pimë sodë
761
Dere drikker brus
Ju pini sodë
762
De drikker brus
Ata / ato pinë sodë
763
Jeg ødelegger stolen
Unë shkatërro karrigen
764
Du ødelegger stolen
Ti shkatërro karrigen
765
Han ødelegger stolen
Ai shkatërro karrigen
766
Vi ødelegger stolen
Ne shkatërrojmë karrigen
767
Dere ødelegger stolen
Ju Shkatërroni karrigen
768
De ødelegger stolen
Ata / ato Shkatërrojnë karrigen
769
Jeg vet ingenting
Unë Nuk di asgje
770
Du vet alt
Ti di gjithçka
771
Hun vet ingenting
Ajo nuk di asgjë
772
Vi vet ingenting
Ne nuk dimë asgjë
773
Dere vet alt
Ju dini gjithçka
774
De vet ingenting
Ata / ato nuk dinë asgjë
775
Scooter
Skuter
776
Vask
Rubinet
777
Kjøleskap
Frigoriter
778
Hemmelighet
Sekreti
779
Egg
Veza
780
Lunsj
Drekë
781
Kjøtt
Mishi
782
Pepper
Piper
783
Pasta
Petë
784
Gevær
Pushka
785
Trenger du hjelp?
Keni nevojë per ndihmë?
786
Kondisjon
Forma
787
Hoppetau
Litar kërcimi
788
Revolver
Revolja
789
Lag
Ekipi
790
Vår
Pranvera
791
Høst
Vjeshta
792
Vinter
Dimri
793
Sommer
Verë
794
Søsken
Vëllai dhe motra
795
Ferge
Trageti
796
Stasjon
Stacioni
797
Driver du med sport ?
A merresh me sport?
798
Nå skal du vaske deg !
Lahu !
799
Jeg gjør mange feil
Bëj akoma shumë gabime
800
Vent til han kommer
Prit derisa të vijë ai
801
Jeg hadde en gummibåt
Unë pata një barkë gome
802
Du hadde to biler
Ti pate dy makina
803
Hun hadde tre biler
Ajo pati tre makina
804
Vi hadde fire biler
Ne patëm katër makina
805
Dere hadde fem biler
Ju patët pesë makina
806
De hadde seks biler
Ata patën gjashtë makina
807
Jeg trenger/ønsker en pause
Unë dua një pushim
808
Du trenger en pause
Ti do një pushim
809
Han trenger en pause
Ai do një pushim
810
Vi trenger en pause
Në duan një pushim
811
Dere trenger en pause
Ju doni një pushim
812
De trenger en pause
Ata duan një pushim
813
Avslapning
Relaksimi
814
Jeg ankommer lekeplassen
Unë vij në shesh lojërash
815
Du kommer hjem
Ti vjen në shtëpi
816
Hennes
E saj
817
Vi ankommer lekeplassen
Ne vijmë në sheah lojërash
818
Dere kommer hjem
Ju vini në shtëpi
819
De kommer hjem
Ato vijnë në shtëpi
820
Veranda
Veranda
821
Å ta
Unë marr Ti merr Ajo merr Ne marrim Ju merrni Ata marrin
822
Kjele
Tenxhere
823
Stekepanne
Tigan
824
Isbre
Akullnaja
825
Øy
Ishulli
826
Avstand
Diatanca
827
Vil dere gå en tur?
A dëshironi te dilni shtëtitje?
828
Jeg ønsker å drikke noe
Dëshiroj të pi diçka
829
Bryting
Mundja
830
Er det sikkert?
A është e sigurtë?
831
Fyrverkeri
Fishekzjarre
832
Å gjøre
Unë ndih Ti ndih Ai ndih Ne ndihm Ju ndihni Ato ndihin
833
Jeg bruker kjøleskapet
Unë përdor friforiferin
834
Du bruker vasken
Ti përdor lavamanin
835
Han bruker vaskemaskinen
Ai përdor lavatriçe
836
Dere bruker toalettet
Ju përdorni tualetin
837
De bruker dusjen
Ata përdorin dushin
838
Vi bruker stolene
Ne përdorim karriget
839
Jeg blir hjemme
Unë rri në shtëpia
840
Du oppholder deg i kontoret
Ti rri në zyrë
841
Han oppholder seg i Sverige
Ai rri në Suedi
842
Vi blir hjemme
Ne rrimë në shtëpia
843
Dere blir på skolen
Ju rrini në shkollë
844
De oppholder seg i byen
Ata rrinë në qytet
845
Å gifte seg
Martoj
846
Å like
Pëlqej
847
En venn
Një shok
848
Et par
Një çift
849
Sammen
Bashkë / se bashku
850
Å elske
Të dashurosh
851
Å gi
Unë jap Ti jep Ajo jep Ne japim Ju jepni Ata japin
852
Mannen
Burri
853
Damen
Gruaja
854
En ny bok
Një libër i ri
855
Ny / ung
Ri
856
Hund
Qen
857
Blå
Kaltër
858
Tynn
Hollë
859
Tykk
Trashë
860
Brun
Kafe
861
Gammel dame
Plakë
862
Gammel mann
Plak
863
Billig
Lirë
864
Denne
Ky / kjo
865
Den
Ai / ajo
866
Dør
Derë
867
Vegg / mur
Mur
868
Far
Baba
869
Hest
Kalë
870
Øl
Birrë
871
Eple
Mollë
872
Fersk
Freskët
873
Min
Im / ime
874
Din
Yt / jote
875
Hans
i tij / e tij
876
Hennes
i saj / e saj
877
Vår (tilhørighet, ikke årstid…)
Ynë / jonë
878
Deres
Juaj
879
Deres (noen andre)
i tyre / e tyre
880
Fugl
Zog
881
Sykkel
Biçikletë
882
Dag
Ditë
883
Natt
Natë
884
Bror
Vëlla
885
Datter
Bijë
886
Søster
Motër
887
Høy (ting, feks bygning)
Lartë
888
Gutt
Djalë
889
Lilla
Të purportë
890
Leker
Lodra
891
Ny
Të rinj
892
Gamle
Të vjetër
893
Dør Dører
Derë Dyer
894
Garasje
Garazh
895
Blyant Blyanter
Laps, lapsa
896
Under (noe)
Nën
897
Lege - flere leger
Mjek, mjekë
898
Lærer (m)
Mësues, mësueset
899
Barn
Fëmijë
900
God (m)
Të mirë
901
Dårlig (m)
Të keqinj
902
Bøker - bøkene
Libra - librat
903
Mine bøker
Librat e mi
904
Blomster
Lule
905
Min
E mi / E mia
906
Din
E tu / E tua
907
Datter - døtre
Bijë - bija
908
Hans / hennes
E tij / e saj
909
Hvor
Ku
910
Brødre
Vëllezër
911
Båt
Barkë
912
Våre
Tanë / tona
913
Deres
Tuaj, tuaja
914
Deres
E tyre
915
På mandagen
Të hënën
916
På tirsdagen
Të martën
917
På onsdagen
Të mërkurën
918
På torsdagen
Të enjten
919
På fredagen
Të premtën
920
På lørdagen
Të shtunën
921
På søndagen
Të dielën
922
I en bestemt måned (måned + in)
Janarin Skhurtin Marsin Prillin Majin Qershorin Korrikin Gushtin Shtatorin Tetorin Nëntorin Dhjetorin
923
I februar
Ne shkurtin
924
I mars
Në mars
925
I april
Ne prill
926
I mai
927
I mai
Ne mayen
928
I en viss årstid
Në dimër Në verë Në pranvëre Në vjeshtë
929
Uke
Javë
930
Måneden
Muaj
931
År
Vit
932
Årstid
Stinë
933
Dag
Ditë
934
Etternavn
Mbiembër
935
Tynn
Të hollë
936
Du liker ikke is
Nuk të pëlqen akullore
937
Vi liker is
Na pëlqen akullore
938
Her
Këtu / zoti
939
Gammel
Të moshuar
940
Øyne
Sy
941
Hår
Flok
942
Hundre
Njëqind
943
Hvem?
Kush?
944
Unnskyld meg
Më falni
945
Jeg heter Du heter
Quhem Quheni
946
Fru
Zonjë
947
Hva heter du / dere?
Si quheni ju?
948
Amerikansk
Amerkan
949
Engelsk
Anglez
950
Østerrike - østerisk
Austri - austriak
951
Hva?
Çfarë?
952
Frankrike
Francë
953
Italia
Itali
954
Italiensk
Italian
955
Hvor er du fra? (Høflig)
Nga jeni ju?
956
Albania
Shqipëri
957
Albansk
Sqhiptar
958
Tirana
Tiranë
959
Fra
Nga
960
Wien
Vjenë
961
God kveld
Mirëbrëma
962
Ikke
Nuk / S’
963
Hyggelig å møte deg også
Gëzohem që ju njoh
964
Tedi har en engelsk venn
Tedi ka një shok anglez
965
Der
Atje
966
Å gjøre
Bëj
967
Å bo
Banoj
968
Hver
Çdo
969
Hver
Çdo
970
Også
Edhe
971
Kona mi
Gruaja ime
972
I
973
For
Për
974
Jobb
Punë
975
Ferie
Pushim
976
Bra !
Sa mirë !
977
Tani
978
Vi kommer!
Vijmë
979
År
Vit
980
Hvert år
Çdo vit
981
Gift
I martuar (m) E
982
Ugift
I pamartuar (m) E pamartuar (f)
983
Ung/ ny
E re (f)
984
Voksen
I rritur (m)
985
Veldig liten
Shumë e vogel
986
Hva er ditt/deres yrke ?
Çfarë profesioni keni? Ç’profesioni keni?
987
Han er en lærer Hun er en lærer
Ai është mësues Ajo është mësuese
988
(Sir) Du snakker veldig bra Albansk
Zotëri, ju flisni shumë mirë shqip!
989
Jeg snakker godt Albansk fordi kona mi er Albaner.
Flas mirë shqip sepse gruaja ime e shqiptare
990
Broren min bor også i England
Edhe vëllai im jeton në Anglia
991
Han bor i London
Ai banon në Londër
992
Og dere hvor bor dere?
Po ju, ku banoni?
993
Jeg jobberi London, men jeg bor ikke der
Unë punoj në Londër, por nuk banoj atje
994
(Sir), hva jobber du med?
Zotëri, çfarë pune bëni?
995
Te
Çaj
996
Å ville ha noe
Dua
997
Glass
Gotë
998
Har du barn?
Keni fëmijë?
999
Jeg er gift
Jam i martuar
1000
Jeg har også en søster
Unë kam edhe një motër
1001
Hun et ung
Aio është i re
1002
Å koste
Kushtoj
1003
Hva koster dem?
Sa kushtojnë?
1004
Penger (Albansk valuta)
Lekët
1005
Appelsinjuice
Lëng portokalli
1006
Noe mer?
Ndonjë gjë tjetër?
1007
Singel
Parmartuar
1008
Hva heter kona di?
Si quhet gruaja juai?
1009
For dere / deg
Për ju
1010
Flaske
Shishe
1011
Vann med kullsyre
Ujë me gaz
1012
Et glass med vann
Një gotë ujë
1013
Her er pengene
Urdhëroni lekët
1014
Heis
Ashensor
1015
Inne
Brenda
1016
Her er pengene (dere/deg)
Urdhëroni lekët
1017
Pris
Çmim
1018
Noen
Disa
1019
Rom
Dhomë
1020
Dobbeltrom
Ddomë dyshe
1021
Enkeltrom
Dhomë teke
1022
Gulv
Kat
1023
I tredje etasje
Në katin e tretë
1024
Med
Me
1025
Frokost / morgen
Mëngjes
1026
Natt
Natë
1027
Hva ønsker dere?
Çfarë dëshironi?
1028
Netter
Net
1029
Pass
Pasaportë
1030
Inkludert
E përfshirë
1031
Singel
Tek
1032
Kan jeg hjelpe deg/dere?
Urdhëroni
1033
Besteforeldre
Gjyshër
1034
Ja, vi har det
Po, kemi
1035
Venn / gjest
Miq
1036
Fugler
Zogj
1037
Varm
Të ngrohtë
1038
Studenter / studentene
Studentët
1039
Personer / personene
Personat
1040
Prisene
Çmimet
1041
Gutter / guttene
Djemtë
1042
Venner / gjester
Miqtë
1043
Hvordan er ølet ?
Si është …. Birra
1044
Og for meg..
Kurse për mua..
1045
Og deg Maria, hva vil du ha?
Po ti, Maria, çfarë do?
1046
Bilett
Bilet
1047
Intill
Deri
1048
Skuespiller
Aktor
1049
Hvor mye koster dem? (How much Are they?)
Si janë çmimet?
1050
Frokost er også inkludert i prisen
Në çmim është i përfshirë dhe mëngjesi
1051
Kos deg!
Kalofshi mirë !
1052
Her er dem
Ja, ku janë
1053
Tredje etasje
Katin e tretë
1054
Kanskje
Mbase
1055
Med
Me
1056
Med oss
Me ne
1057
På hvilket klokkeslett?
Ne ç’orë? Ne çfarë orë?
1058
Jobb / arbeid / gjøremål
Punë
1059
Inatt
Sonte
1060
Fornuftig
I arsyeshëm
1061
Armbånd
Byzyluk
1062
Butikk
Dyqan
1063
Bordduk
Mbulesë tavoline
1064
Anerledes
I Ndryshëm
1065
Duk / dekke
Mbulesë
1066
Hvis du vil
Në qoftë se
1067
Utsikt
Pamje
1068
Tallerk
Pjatë
1069
Telle
Qilim
1070
Tradisjonell
Tradicional
1071
Ring
Unazë
1072
Halskjede
Varëse
1073
Å variere
Varioj
1074
Spesiell
I veçantë
1075
Klær
Veshje
1076
Hallo
Alo, urdhëro
1077
Jeg har tre billetter til kino
Kam tri bileta pët në kinema
1078
Vil du komme med oss?
A vjen dhe ti me ne?
1079
Når begynner filmen?
Në Çfarë ore fillon filmi?
1080
Hva er klokken nå?
Sa është ora tani?
1081
Nå er Klokken seksten
Ora tani është gjashtë dembdjetë
1082
Ha det fint ikveld!
Kalofshi mirë sonte!
1083
Klokken er ti over seks
Ora është gjashtë e dhjetë
1084
Klokken er tjuefem minutter over ni
Ora është nëntë e njëzet e pesë
1085
Klokken er kvart over fem
Ora është pesë e një çerek
1086
Klokken er halv fem
Ora është katër e gjysmë
1087
Klokken er ti på fire
Ora është katër pa dhjetë
1088
Klokken et kvart på to
Ora është dy pa një çerek
1089
Prisene varierer fra… til
Çmimet variojnë nga… në
1090
En tallerk koster tusen lekë
Një pjatë kushton një mil lekë
1091
Er de veldig dyre?
Janë shumë të shtrenjtë?
1092
Nei, teppene er billige
Jo, qilimat janë të lirë
1093
Hvis Dere vil
Në qoftë se doni
1094
Teppet er dyrt
Qilimi është i shtrenjtë
1095
Leiligheten min
Apartament im
1096
Balkong
Balkon
1097
Bod
Depo
1098
Sofa
Divan
1099
Lys
Dritë
1100
Bilen er svart
Makina është e zezë
1101
Bilene er svarte
Makinat janë të zeza
1102
Husene et store
Shtëpitë janë të mëdha
1103
Bunn
Fund
1104
På slutten
Në fund
1105
Funksjonell
Funksional
1106
Ting
Gjë
1107
Stol
Karrigë
1108
Soverom
Dhomë gjumi
1109
Denne
ky (m) / kjo (f)
1110
Komfortabel
Komod
1111
Korridor
Korridor
1112
Kjøkken
Kuzhinë gatimi
1113
Å beholde
Mbaj
1114
Jeg liker det
Më pëlqen
1115
Trang
I ngushtë
1116
Har du det?
Paske?
1117
Stue
Soxhorno
1118
Vanlighvis
Zakonisht
1119
Hvem
1120
Bygning
Pallat
1121
Motsatt
Përballë
1122
Den har to store vinduer
Ka dy dritare të mëdha
1123
Hvor mange soverom har du?
Sa dhoma gjumi keni?
1124
Vi har to soverom
Kemi dy dhoma gjumi
1125
Rommene er små
Dhomat janë të vogla
1126
Hvor mange bad har dere?
Sa banja keni?
1127
Jeg snakker med Karen
Po flas me Karen
1128
I nærheten
Këtu afër
1129
Foran
Þërballë
1130
Den er veldig fersk
Është shumë e freskët
1131
Hvilken type vil du ha?
Si i doni?
1132
Jeg vil ha is
Unë dua akkullore
1133
Hva slags is har dere?
Çfarë akulloresh keni?
1134
Hvilken er best?
Cia është më mirë?
1135
som jeg liker mer
se më pëlqen shumë
1136
Hva tenker du?
Si thoni?
1137
Tradisjonell matrett
Gjellë tradicionale
1138
Vi tar den
E marrim
1139
Jeg tar en tomatsuppe
Unë po marr një supë me domate
1140
Biff
Biftek
1141
Vi har Tavë kosi (albansk rett med jogurt og lam)
Kemi Tavë kosi
1142
Pai
Byrek
1143
Jeg er veldig sulten
Kam shumë uri
1144
Har dere matrett uten kjøtt?
A keni gjellë pa mish?
1145
Rødvin
Verë të kuqe
1146
Nyt måltidet
Ju bëftë mirë
1147
Når vil du reise?
Kur doni të udhëtoni?
1148
Alt iorden
Në rregull
1149
Når ønsker du å reise?
Në çfarë ore dëshironi të udhëtoni?
1150
Unnskyld, hva kostet billetten?
Me falni, sa kushton bileta?
1151
Kan jeg betale med kort?
A mund të paguaj me kartë?
1152
Ha en fin dag!
Ditën e mirë!
1153
Hvor lenge blir du?
Sa do të rrini?
1154
En uke / To uker
Një javë / Dy javë
1155
Skal du dra? (Formell)
Do të shkoni?
1156
Og du, hvor skal du dra på ferie?
Po ju, ku do të shkoni me pushimë?
1157
Hvor skal du bo der
Ku do të rrini atje?
1158
I et hotell
Në një hotel
1159
Vi drar dit nesten hver sommer
Të shkojmë atje porthuaj çdo verë
1160
Jeg skal dra til Albania med kone og barn
Dua të shkoj në Shiperia me gruan dhe fëmijët
1161
Hva skal du gjøre der?
Çfarë do të bëni atje?
1162
Takk for informasjonen
Faleminderit për informacionin
1163
Tjeneste
Shërbim
1164
Enkel
Të thjeshta
1165
Å smile
Buzëqesh
1166
Fylle
Mbushur
1167
Noen
Dikë
1168
Matlaging
Gatimi
1169
Ingen årsak
Ska perseee
1170
Jeg må dra
Duhet të shkoj
1171
Mannen leser
Burri lexon
1172
En mann og en dame
Një burrë dhe një grua
1173
Damen løper
Gruaja vrapon
1174
Hunden løper
Qeni vrapon
1175
Mannen spiser
Burri ha
1176
Hvor er bilen?
Ku është makina?
1177
En ny bok
Një libër i ri
1178
Jeg så en dame
Unë pashë një grua
1179
Jeg leser en bok
Unë lexoj një liber
1180
Mange biler
Shumë makina
1181
Mannen løper
Burri vrapon
1182
Damen spiser
Gruaja ha
1183
Damen spiser et eple
Gruaja ha një mollë
1184
Jeg løper
Unë vrapoj
1185
En mann og en hund
Një burre dhe një qen
1186
Hunden spiser
Qeni ha
1187
Jeg har et eple
Unë kam një mollë
1188
Dato
Datë
1189
På en viss dato
Më datë
1190
Hver dag
Çdo ditë
1191
Du vil reise
Doni të udhëtoni
1192
Jeg vil lage
Dua te bëj
1193
Duhet
1194
Kort
Kartë
1195
Å komme tilbake
Kthim
1196
Kan du lage…
Mund të bëni…
1197
For
Për në
1198
Å kjøpe biletten
Pres biletën
1199
billett reservasjon
Rezervim biletë
1200
Gyldig
I vlefshëm
1201
Jeg må jobbe
Unë duhet të punoj
1202
Du må jobbe
Ti duhet të punosh
1203
Hun må jobbe
Ajo duhet të punojë
1204
Hun må jobbe
Ajo duhet të punojë
1205
Alt iorden
Në rregull
1206
Som (wich)
Cila
1207
Frelser
Shpëtimarit
1208
Valg
zgjedhje
1209
Eksemplet
Shembullin
1210
Han er vår beste venn
Ai është miku ynë më i mirë
1211
Den hellige ånd
Fryma e shenjtë
1212
Til å begynne med
Më parë
1213
Lunsj
Drekë
1214
Middag
Darkë
1215
Skje
Lugë
1216
Skje
Lugë
1217
Gaffel
pirun (m)
1218
Drini vil ha en serviett
Drini do një pecetë
1219
La oss starte !
Le të fillojmë !
1220
Jeg klarer ikke vente !
(Unë) Mezi pres !
1221
Hva kan jeg hjelpe med?
Si mund të ndihmoj?
1222
Nært
Afër
1223
Eller
Apo
1224
Bank
Bankë
1225
Å gå ut av
Dal
1226
Noe
Diçka
1227
Høyre
Djathas
1228
Rett frem
Drejt
1229
Å spasere
Eci
1230
Fot
Këmbe
1231
Denne
Këtë
1232
Snu
Kthehem
1233
Venstre
Majtas
1234
Meter
Metra
1235
Til venste
Në të majtë
1236
Rundt / igjennom
Nëpër
1237
Hjelp
Nevojë
1238
Sånn omtrent
Nja
1239
Mot / til
Për në
1240
Klart det
Posi
1241
Nært / ved siden av
Pranë
1242
Spørsmål
Pyes
1243
Gate
Rrugë
1244
Forsi
Sepse
1245
Resepsjonist
Sporteliat
1246
Penger
Të holla
1247
Å ta ut
Tërheq ‘tohrr hechy’
1248
Ikke sant ?
Apo jo ?
1249
Jeg trenger / jeg har behov for
Kam nevojë
1250
Til venstre
Në të majtë
1251
Til fots
Më këmbe
1252
Inne / innendørs
Brenda
1253
Ting
Gjë
1254
Konto
Llogari
1255
Etter
Pasi
1256
Å fortelle
Tregoi
1257
Å leie
Marr me qira
1258
For hvor mange dager?
Për sa dite?
1259
Pris per dag
Tarifë ditore
1260
Daglig
Ditor
1261
Jeg vil gjerne
Desha
1262
Ved kysten
Bregdetar
1263
Å fremstå / se ut som
Dukem
1264
Gaver
Dhurata
1265
Stein
Gur
1266
Historisk
Historik
1267
Sør
Jug
1268
Slott
Kështjellë
1269
Museum
Muze
1270
Kanskje
Ndoshta
1271
I begynnelsen / først
Të fillim
1272
By
Qytet
1273
Som
Si
1274
Tek
1275
Å være bygt
Të ndërtuara
1276
Pris
Çmim
1277
Billig
I/e lirë
1278
Stram
I/e ngushtë
1279
Stor
I/e gjerë
1280
Dyr
I/e strenjtë
1281
Veksel
Kusur
1282
Størrelse
Madhësi / masë
1283
Jsg liker den
Më pëlqen
1284
Nummer (eller skostørrelse)
Numër
1285
Håper du liker den
Ta gëzosh
1286
Paraply
Çadër
1287
Veske
Çantë
1288
Støvler
Çizme
1289
Sokker
Çorape
1290
Votter / hansker
Doreza
1291
Skjørt
Fund
1292
Vest
Jelek
1293
Hatt
Kapelë
1294
Skjorte
Këmishë
1295
Sko
Këpucë
1296
Slips
Kollare
1297
Dress
Kostum
1298
Undertøy
Mbathje
1299
Kåpe
Pallto
1300
Bukser
Pantallona
1301
Tøfler
Pantofla
1302
Pysjamas
Pizhame
1303
Genser
Pullovër
1304
Belte
Rrip
1305
Badedrakt
Rroba banje
1306
Sandaler
Sandale
1307
Skjerf
Shall
1308
Briller
Syze
1309
Jakke
Xhaketë
1310
Kunst
Art
1311
Smykker
Bizhuteri
1312
Armbånd
Byzylyk
1313
Postkort
Kartolinë
1314
Maleri
Pikturë
1315
Teppe
Qilim
1316
Vase
Vazo
1317
Sølv
Argjend
1318
Treverk
Dru
1319
Gull
Flori
1320
Bronse
Bronz
1321
Ull
Lesh
1322
Papir
Letër
1323
Lëkurë
1324
Metal
1325
Plastikk
Plastike
1326
Bomull
Pambuk
1327
Bomull
Pambuk
1328
Lær
Lëkurë
1329
Hva er i veien?
Çfarë ke?
1330
Hvorfor?
Pse?
1331
Jeg har hodepine
Kam dhimbje koke
1332
Jeg er syk
Jam sëmurë
1333
Hvis du vil…
Po të duash…
1334
Jeg drar nå
Po nisem që tani
1335
Ikke bekymre deg
Mos u shqetëso
1336
Der
Aty
1337
Å svi / gjøre vondt
Dhemb
1338
Smerte
Dhimbje
1339
Igår
Dje
1340
Pust / ånde
Frymë
1341
Forkjølelse
Ftohur
1342
Munn
Gojë
1343
Hals
Grykë
1344
Høy
I lartë
1345
Slik som dette
Kështu
1346
Medisin
Ilaç
1347
Å hoste
Kollitëm
1348
En gang
Një herë
1349
Siden
1350
Å møtes
Shihem
1351
Å bekymre seg
Sheqetësohem Shek - e - te - sho- em
1352
Å forstyrre
Sheketësoj
1353
Bare
Vetëm
1354
Jeg har vondt i hodet
Kam dhimbje kokë
1355
Jeg et syk
Jam sëmurë
1356
Akkurat nå
Që tani
1357
Siden i går
Që dje
1358
Lepper
Buzë
1359
Hånd / hender
Dorë / duar
1360
Hals
Fyt
1361
Ansikt
Fytyrë
1362
Finger / tær
Gisht ( i dorës eller i këmbës)
1363
Kne
Gju
1364
Nese
Hundë
1365
Ben / fot - føtter
Këmbe / këmbet
1366
Arm - armer
Krah / krahë
1367
Nakke
Qafë
1368
Skuldre
Shpatulla
1369
Øyner
Sy
1370
Øre
Vesh
1371
Hun har blå øyne
Ajo ka sy blu
1372
Jeg har vondt i føttene
Mua më dhembin këmbët
1373
Jeg har feber
Jam temperaturë
1374
Jeg er svimmel
Jam merren mendtë
1375
Hvor mange / hvor mye
Sa
1376
Hvor mye penger har du?
Sa lekë ke?
1377
Hvor mange bøker har du?
Sa libra ke?
1378
Hva Koster grønnsakene?
Sa kushtojnë perimet?
1379
Hvor
Kur
1380
Når kommer du?
Kur do të vish?
1381
Hvorfor
Pse
1382
Hvorfor går du til doktoren?
Pse po shkon te doktori?
1383
Hvor
Ku
1384
Hvor er doktoren?
Ku është doktori?
1385
Hvor er du fra?
Nga je?
1386
Flyplass
Aeroport
1387
Han / hun
Atë
1388
Fly
Avion
1389
Hun / han / den kom
Erdhi
1390
La oss
eja
1391
Hun / han / det var
Ishte
1392
Her er den
Ja
1393
Jeg ringte han / henne
Mora në telefon
1394
Rundt
Rreth
1395
Jeg var Du bar Ham / hun var
Unë isha Ti ishe Ai / aji ishte
1396
Jeg var på skolen Idag
Unë isha në shkollë dje
1397
Bledi var på jobb
Bledi ishte në punë
1398
Her! Som i: Her er den
Ja
1399
Jeg kom hjem
Unë erdha në shtëpi
1400
Du kom hjem
Ti erdhe në shtëpi
1401
Hun kom hjem
Ajo erdhi në shtëpi
1402
De fikk mat
Ato morrën ushqime
1403
Jeg fikk mat
Unë morra ushqime
1404
Hun fikk mat
Ajo mori ushqime
1405
Du fikk mat
Ti more ushqime
1406
Dere kom hjem
Ju erdhët në shtëpi
1407
Vi kom hjem
Në erdhëm në shtëpi
1408
De kom hjem
Ato erdhën në shtëpi
1409
De fikk mat
Ato morën ushqime
1410
Vi fikk mat
Në morëm ushqime
1411
Dere fikk mat
Ju morët ushqime