Uttryck Flashcards
Okej
D’accord
Med nöje
Avec plasir
Midnatt
A minuit
Vad är klockan? (1)
Il est quelle heure
Vad är klockan? (2)
Vous avez l’heure
Jag är sen
Je suis en retard
Innan vi startar
Avant nous de commencer
Hur mycket tid?
Combien de temps
Vi stänger
On ferme
Halv (Klockan)
Et demie
Mitt på dagen
A midi
Innan midnatt
Avant minuit
Tidigt på morgonen
très tot demain
Du jobbar verkligen mycket
Tu travailles vraiment trop
Omkring/runt (tid)
Vers
När går du?
Quand est-ce que tu vas
På morgonen
Le matin
Du har rätt
Tu as raison
13 eller fjorton euro för allt?
Trèize ou quatorze euro en tout?
Nåja
Bon bien
Upptagen
Dommage
Inte långt
Pas lion
Efternamn
Nom de famille
Välkomna
Bienvenue
Ett ögonblick
Un moment
En kompromiss
Un compromis
Fullt med hål
Plein de trous
Inte riktigt på modet
Pas vraiment a la mode
Hatten av
Chapau
På rea
En solde
Inte nödvändigtvis
Pas forcément
Jag måste ta en paus
Je dois faire une pause
Jag måste ändra mina vanor
Je dois changer mes habitudes
Det är samma sak vare gång
C’est chaque fois pareil
Du drömmer
Tu reves
På tal om
A propos
Badrummet
La salle de bains
Beganade möbler
Les meubles d’occasion
Du skojar
Tu rigoles
Du är väldigt muskulös
Tu es très musclé
Jag går mycket
Je marche beaucoup
På sin höjd
Grand max
Hur är vädret?
Quel temps fait il?
Det regnar
Il pleut
Det är fint
Il fait beau
Det ska bli varmt
Il va faire chaud
Hur mår du?
Comment vas-tu
Perfekt
Parfait
Ta bort dem
Les emmener
Jag tänker på det
J’y pense
Men vad betyder det?
Mais qu’est-ce que ça veut dire?
Nästan
Presque
Jag pratar med Chloé
C’est a Chloé que je parle
Jag vill
J’ai envie
Vill du
Tu veux bien
Så gå inte
Alors n’y va pas
Men det gör du inte
Mais vous ne
Lita på mig
Fais-moi confiance
Igen
Encore
Det finns ingenting där
il n’y a rien la-bas
Det finns ingenting för dem
Il n’y a rien pour elles
Slutligen
Enfin
Dessutom
Et puis
De andra
Les autres
Håller inte med
Ne sont pas d’accord
Samma sak varje gång
Chaque fois pareil
Säg till var och en
Dis a chacun
Från (t.ex. Sverige)
De la
Hur som helst
Toute facon
Som alltid
Comme toujours
Sätt en fot framför den andra och börja om igen
Mettre un pied devant l’autre et tout recommencer
Först
D’abord
Qu’est-ce que ca veut dire
Vad betyder det
Qu’ai-je à leur offrir
Vad har jag att erbjuda dem
Un mond à l’envers
En värld upp och ner
Telle est la quations
Detta är frågorna
A fait reculer
Minskat
Il fait partie
Det är en del
Là où il y a
Där finns det
Il y a où il y aura
Det är där det kommer att vara
En esclavage
I slaveri
Vue de mener
Att föra
A nous de savoir
Det är upp till oss att tänka
Les lois
Lagarna
N’a pu
Kunde inte
Lesquels
Vilken
Sedan
Lors
TV-sändning
Emission de television
Vilken
Laquelle
Så mycket mångfald
Tant de diverité
Ingen
Aucun
Typ av reaktion
Genre de réaction
Emellertid
Cependant
Också (alt. 2)
Également
Kan den här boken
Ce livre a-t-il pu
En mycket begränsad kunskap
En mycket begränsad kunskap
Det kommer (alt. 2)
Il faudra
Ibland
Tantot
Av dem
D’être eux
Dans ce cas-la
I detta fallet
En dag de kan befinna sig i
Un jour se trouver
Ett gång dårar
Une bande d’imbéciles
Fastnat
Pris dans
Jag föreläser
Je fais de morale
Att (alt. 2)
Celle
Det handlar inte om
ne s’agit pas
Vem han än är
Qui qu’il soit
Helt enkelt
Simplement
Framför mig
En face de moi
De som
Ceux qui