Useful phrases Flashcards
It was my first time flying.
C’était la première fois que je prenais l’avion.
I made the most of it to admire the scenery.
J’en ai profité pour admirer le paysage.
The teachers had organised some games for us.
Les professeurs avaient organisé des jeux pour nous.
The journey did not seem long.
Le voyage ne m’a pas semblé très long.
There was nothing to do/see.
Il n’y avait rien à faire / voir.
We couldn’t leave our seats.
On ne pouvait pas quitter sa place.
There wasn’t enough room to move around.
Il n’y avait pas beaucoup de place pour se déplacer.
I was seasick.
J’avais le mal de mer.
We stayed in a peaceful hotel by the sea.
Nous sommes descendu(e)s dans un hôtel paisible au bord de la mer.
The hostel was situated in the Latin Quarter 20 minutes from the Eiffel Tower.
L’auberge se trouvait dans le Quartier Latin à vingt minutes de la Tour Eiffel.
My penpal spoke good English.
Mon correspondant / Ma correspondante parlait bien anglais.
The family lived in the heart of the countryside.
La famille vivait en pleine campagne.
I liked the hotel because it was in a beautiful surrounding.
J’ai aimé l’hôtel car c’était dans un cadre splendide.
I enjoyed the hostel because it was situated near the city centre.
L’auberge m’a plu car elle était située à proximité du centre ville.
I was lucky to have my own room.
J’avais la chance d’avoir ma propre chambre.
My room looked out onto the Seine.
Ma chambre donnait sur la Seine.
There were lots for teenagers.
Il y avait beaucoup de possibilités pour les adolescents.
The showers were dirty and the toilets were not clean.
Les douches étaient sales et les toilettes n’étaient pas propres.
I was on placement for a duration of three weeks.
J’ai fait un stage en entreprise d’une durée de trois semaines.
I was taking orders and was serving customers.
Je prenais les commandes et je servais les clients.
I had to inform the customers about the shop’s products.
Il fallait renseigner les clients sur les produits du magasins.
The town, where the school was, was picturesque.
La ville où se trouvait l’école était pittoresque.
The village where I spent my holidays was pretty.
Le village où j’ai passé mes vacances était joli.
The village that the French family lived in was touristy.
Le village dans lequel habitait la famille française était touristique.
It was such a lively town !
C’est vraiment animé comme ville !
It was crazy busy !
Il y avait un monde fou !
There were a lot of monuments dating from the Middle Ages.
Il y avait beaucoup de monuments datant du Moyen Age.
The area is famous for its wine and its food.
La région est célèbre pour son vin et sa nourriture.
The lessons started at eight o’clock and finished at five o’clock and lunchtime lasted an hour and a half.
Les cours commençaient à huit heures et finissaient à dix-sept heures et la pause déjeuner durait une heure et demie.
Their timetable was heavier than ours.
Leur emploi du temps était plus chargé que le nôtre.
The French teachers were less approachable than ours.
Les profs français étaient moins abordables que les nôtres.
All the lessons were in French of course!
Tous les cours étaient donnés en français bien sûr !
I quickly got used to it.
Je m’y suis vite fait.
I took me some time to get used to it.
Il m’a fallu du temps pour m’y faire.
I got on well with my host family because they helped me a lot.
Je m’entendais bien avec ma famille d’accueil car ils m’ont beaucoup aidé.
The first day, I explored the old town a little.
Le premier jour, j’ai exploré un peu la vieille ville.
After going round a good few museums, we went for dinner to a nice restaurant.
Après avoir fait le tour d’un bon nombre de musées d’art, nous sommes allés dîner dans un restaurant sympa.
Our teachers had planned a lot of activities for us.
Nos profs avaient prévu beaucoup d’activités pour nous.
I was often going swimming and I was sunbathing every day.
Je me baignais souvent et je me faisais bronzée chaque jour.
I spent my afternoons at the beach and I spent my evenings chatting to my host family.
Je passais mes après-midi à la plage et je passais mes soirées à bavarder avec ma famille d’accueil.
In the evening usually, we would go for a walk and go for a drink in town.
Le soir d’habitude, nous nous promenions et prenions généralement un verre en ville.
I found French food better than in Britain.
J’ai trouvé la cuisine française meilleure que celle en Grande-Bretagne.
There was a limited choice for vegetarians.
Pour les végétariens, il y avait un choix très limité à la cantine.
Meals were a lot more hearty than in Scotland.
Les repas étaient plus copieux qu’en Ecosse.
What I like the most was when I went to Lyon to go shoppping.
Ce que j’ai aimé le plus, c’était quand je suis allée à Lyon pour faire les magasins.
What I enjoyed the most was the nice weather and the atmosphere.
Ce qui m’a le plus plu, c’était le beay temps et l’ambiance.
The best memory I have was when we spent a day in a theme park.
Le plus beau souvenir que j’en garde, c’était quand nous avons passé une journée dans un parc d’attractions.
We had fun visiting the tourist locations/places.
On s’est bien amusés en visitant les lieux touristiques.
What I found really annoying was that I had to look after their young children in the evening when the parents were going out.
Ce que j’ai trouvé vraiment pénible, c’était de devoir m’occuper de leurs jeunes enfants le soir pendant que les parents sortaient.
The only disadvantage was that I had to get up early every morning.
Le seul inconvénient était que je devais me lever tôt tous les matins.
Unlike here, French people eat a more hearty meal at lunchtime.
A la différence de chez nous, les Français mangent plus copieusement au déjeuner.
It was a trip that I will never forget because I spent a wonderful stay.
C’était un voyage que je n’oublierai jamais parce que j’ai passé un séjour formidable.
I would really like to do another trip like this in the future because I made a lot of progress in French.
J’aimerais vraiment refaire un voyage semblable à l’avenir parce que j’ai fait beaucoup de progrès en français.
I cannot wait to go back because it was very interesting to discover a different culture.
J’ai hâte d’y retourner parce que c’est très intéressant de découvrir une culture différente.
I don’t really wish to do another trip like this because I was homesick.
Je ne souhaite pas vraiment refaire un tel voyage parce que je me sentais dépaysée.
I had quite a negative experience because I really missed my family.
J’ai eu une expérience assez négative parce que ma famille m’a beaucoup manqué.
I hope there will be other trips like this because I had a good time.
J’espère qu’il y aura d’autres voyages comme celui-là parce que je me suis bien amusée.
I think that this type of trips is a good way to meet people of other countries and cultures.
Je crois que ce genre de voyage est un bon moyen de rencontrer des gens d’autres pays et cultures.
Unfortunately, I found it hard to make friends and I was bored to death.
Malheureusement, j’ai eu beaucoup de mal à me faire à des amis et je me suis ennuyé(e) à mourir.
I enjoyed my trip because I felt immediately at home, even though I did not have time to do all that I had planned. I hope to go back one day!
Mon séjour m’a plu car je me suis tout de suite sentie à l’aise, même si je n’ai pas eu le temps de faire tout ce que j’avais prévu. J’espère y retourner un jour!