Useful French Phrases For Writing Flashcards
In the end
À la fin
According to me
D’apres moi
I would say that
Je dirais que
Even if it may be
Meme si cela peut etre
Stupid as his feet
Bête comme ses pieds
Whereas
Alors que
Finally
Enfin
I should do
Je devrais faire
Recently
Récemment
So that I can
Afin que je puisse
On one hand
D’une part
It can be
Ca peut etre
Stubborn as a mule
Têtu comme une mule
It seems to me that
Il me semble que
In other words
Autrement dit
It goes without saying
Cela va sans dire que
Thanks to
Grâce à
Seeing as it is
Vu que c’est
In my opinion
à mon avis
Selon moi
On the other hand
D’autre part
What worries me the most is
Ce qui m’inquiète le plus c’est
What annoys me is
Ce qui m’énerve, c’est
However/on the other hand
Par contre
Cependant
En revanche
D’un autre côté
What I hate is
Ce que je déteste
While watching/reading/buying
En regardent/ en livrent/ en achètent
It’s necessary to state/say
Il faut constater que
It made me…
Ca m’a rendu
In our society
Dans notre société
That said
Ceci dit
As well as
Ainsi que
It is very expensive
Ca coute les yeux de la tête
As far as I am concerned
En ce qui me concerne
They say that…
Ils disent que
I know that….
Je sais que
I’m interested in…
Je m’intéresse à
What I like the most/least is…
Ce que j’aime le plus/moins c’est
I’m not bothered
Cela ne me dérange pas
I can’t stand
Je ne supporte pas
What I hate about….
Ce que je déteste de
It makes me happy
Cela me rend heureux
It stresses me out
Cela me stresse
I did not enjoy myself
Je ne me suis pas bien amusé
Before……
Avant de + infinitive
Neither…..nor
Ni….ni
Je n’aime pas ni le fromage ni le jambon
No longer
Ne……plus
Je ne mange plus de chocolat
The best/worst thing is….
Le mieux/pire c’est
What a nuisance!
Quel ennui!
As far as I remember
Pour autant que je me souvienne…
As far as I know
Pour autant que je sache
Be that as it may
Quoi qu’il en soit
I was over the moon
J’étais aux anges!
That’s life
C’est la vie!
I don’t think it’s fair that
Je ne crois pas que ca soit juste
I have to go
Il faut que j’aille
I would do it again because
Je le ferais encore une fois parce que
It would be great if there was
Ca serait genial s’il y avait
I would have liked to go
J’aurais aimé aller
If I could do it again
Si je pouvais le faire encore une fois
I don’t do it anymore
Je ne le fais plus
I felt low (idiom)
J’avais parfois le cafard
I was scared to death (idiom)
J’avais une peur bleue
I used to sleep late in the morning (idiom)
J’aimais faire la grasse matinée
After having….
Après avoir…
I could not go
Je ne pouvais pas aller