Unité 2 Flashcards
fortuit,e
случаен
gai,e
весел
croiser
срещам; пресичам
dépasser
изпреварвам
bousculer
бутам
ramasser
събирам; взимам
glisser
плъзгам, приплъзвам
une glissade
детска пързалка
un gymnase
спортен салон
apercevoir
забелязвам
à toute allure
с всичка сила
guetter
причаквам; следя
un coup d’œil
поглед
aborder qqn
заговарям
pourtant
въпреки това
persister
настоявам
tantôt - tantôt
понякога; ту - ту
aller à sa rencontre
вървя срещу някого
un comportement
поведение
un manège
люлка с въртящ се под; игра (прен.)
transpirer
потя се
frissonner
треперя
un frisson
тръпка, потръпване
bredouiller
говоря бързо и неясно
plaisanter
шегувам се
trembler de
треперя
изчервявам се
rougir
смея се с цяло гърло
rire aux éclats
pâlir
побледнявам
pâle
пребледнял
търкам
frotter
balbutier
заеквам; промърморвам
= bégayer
пея с цяло гърло
chanter à tue-tête
siffler
подсвирвам
нервност
la nervosité
une inquiétude
тревога
un aplomb
самочувствие
la gaucherie
недодяланост; стеснителност
= la maladresse
une aisance
лекота, непринуденост
la hardiesse
смелост
hardi,e
много смел
un temps fou
страшно много време
un collaborateur
сътрудник
случаен
fortuit,e
- accidentel,le
смелост
la hardiesse
- le courage, la bravoure, la vaillance, l’intrépidité, l’audace, la témérité
тревога
une inquiétude
- une anxiété, une angoisse
шегувам се
plaisanter
- badiner
поведение
un comportement
- une conduite
настоявам
insister
- persister
забелязвам
apercevoir
- remarquer, (бегло) entrevoir
плъзгам
glisser
срещам
se croiser
- se renconter
весел
gai,e
- réjoui,e; guilleret,te; jovial,e
пуловер
un pull-over
un col
яка
une mâchoire
челюст
mâcher
дъвча
un menton
брадичка
le lobe
чело
craquer
пукам, чупя се
силует
la silhouette
trapu,e
набит
svelte
строен
тежък
lourd,e
масивен
massif,e
élancé,e
издължен
мускулест
musclé,e
слаб (телесно)
mince
maigre
кльощав
baraqué,e
як (набит)
une allure
походка
le dos courbé
наведен
(se) courbé
привеждам се, навеждам се
елегантен
élégant,e
une guêpe
оса
une taille de guêpe
тънка талия
les lèvres
устни
une amande
бадем
des yeux bridés
дръпнати очи
les yeux globuleux
влажни очи
une noisette
лешник
dorer
позлатявам
les yeux dorés
златисти очи
scruter
дебна
des yeux scrutateurs
дебнещи очи
vigilant,e
внимателен, наблюдателен
pétillant,e
искрящ
des yeux rieurs
смеещи се очи (с присмех)
éteint,e
изгаснал
éteindre
угасвам, изгасвам
aiguë,e
остър
une voix cassée
прегракнал глас
criard,e
крещящ
пещера
une caverne
une voix caverneuse
дълбок глас
perçant,e
пробиващ
глух
sourd,e
rauque
прегракнал
doux,ce
сладък; лек
charmeux,se
очарователен
sensuel,le
страстен, сексапилен
percevoir
забелязвам
indolent,e
неуслужлив
têtu,e
инатлив
exalté,e
превъзбуден
бъбря
bavarder
резервиран
réservé,e
serviable
услужлив
чувство за хумор
le sens de l’humour
нюанс
la nuance
умалителна форма
- ichon,ne
- et,te
une biche
сърна
un suffixe
наставка
умалителна форма за глаголи
- onner
- iller
mordre
хапя
свеж
frais,îche
un clou
пирон
laid,e
грозен
un pou
въшка
un ver
червей
sec comme un coup de trique
много кльощав
une trique
бастун за удряне
la poile
косъм
être à poiles
гол съм
ploilu,e
космат
un singe
маймуна
une bourrique
магаре
rusé,e
хитър
la ruse
хитрост
лисица
un renard
une pie
сврака
un agneau
агне
commun,e
общ
la commune
общност
se remettre
възстановявам се
s’amouracher
хлътвам
chanceux,se
късметлия
≠ malchanceux
un tiercé
конно надбягване
un gri-gri
солета
une amulette
амулет (таковато за щастие)
servir de bonne étoile
нося късмет
indemne
непокътнат
le sort
съдба
jouer un tour
изигравам номер
un penchant
слабост
= un fiable
en pincer (pour)
имам слабост за
faire des avances (à qqn)
флиртувам
= faire du plat (à qqn); draguer
галя
caresser
une malle
куфар
plaquer
= quitter; laisser tomber; se faire la malle
défaire ses malles
оставам
approprié,e
подходящ
se faire une bise
френски поздрав
enlacer
прегръщам страстно
se comporter
държа се (държание)
intransigeant,e
взискателен
indulgent,e
снизходителен
angoissé,e
леко разтревожен
много тревожен
anxieux,se
attentionné,e
внимателен към някого
envahissant,e
обсебващ
agaçant,e
досаден
méprisant,e
презиращ
orgueilleux,se
горделив
nonchalant,e
небрежен; безгрижен
страхлив
peureux,se
rancunier,e
злопаметен
искрен
sincère
Il est canon
Il est très beau
se marrer
s’amuser
un jules
селяндур
une meuf
жена
une maîtrise
любовница
une gueule
муцуна; уста
une frangine
= une sœur
un amant
любовник
госпожица
une demoiselle
une nana
мацЕее
une gonzesse
мацка
un keum
= un jeune homme; un mec
un jules
= un pote, un copain
affreux,se
ужасен
chouette
симпатичен
battant,e
борбен
branché,e
в течение на нещата
décontracté,e
отпуснат
déjantés
неадекватен; не в час
dingue
мръднал (в главата)
intrus,e
вмъкнал се
un faible
слабост
un endroit branché
популярно, много посещавано място
fuser
избухвам
se rassurer
успокоявам се
= se calmer
concorder
- съгласувам се, адаптирам се
- съвпадам
= s’accorder
une gorgée
глътка
avaler
поглъщам
la gêne
неудобство
la sueur
пот
luisant,e
светъл, бляскав, лъскав
jubiler
ликувам, радвам се
= se réjouir
презиращ
méprisant,e
méfiant,e
недоверчив, предпазлив
audacieux
= courageux
avouer
признавам
срамувам се
avoir honte
la honte
срам
trahir
издавам, предавам
отношение
une attitude
cligner
мигам
намигване
une clin d’œil
un clignotant
мигач
le trou
дупка
la serrure
ключалка
интерпретирам
interpréter
se gratter
чеша се
la nuque
тил
acquiescer
кимам
décroiser les mains
отпускам си ръцете
un gars
момче
s’appuyer (contre)
подпирам се
remuer
раздвижвам се
baîller
прозявам се
confondre
обърквам
une tenue
облекло
faire semblant
преструвам се
une goutte
капка
s’apercevoir
давам си сметка
un châtain
кестен