Unit 4 - Au restaurant / Au pub Flashcards
1
Q
Petit-déjeuner
A
breakfast
2
Q
Déjeuner
A
lunch
3
Q
Dîner
A
dinner
4
Q
Petit-déjeuner à la française
A
continental breakfast
5
Q
Une brioche
A
a bun
6
Q
Un petit pain
A
a roll
7
Q
Une tranche de pain
A
a slice of bread
8
Q
De la baguette
A
baguette ou French stick
9
Q
Lard fumé & œuf
A
bacon & egg
10
Q
Du miel
A
honey
11
Q
De la confiture
A
jam
12
Q
De la confiture d’orange
A
(orange) marmalade
13
Q
Du beurre
A
butter
14
Q
De la margarine
A
margarine
15
Q
Des céréales
A
cereals
16
Q
Une cuillerée de sucre
A
a spoonful of sugar
17
Q
Une goutte de lait
A
a drop of milk
18
Q
Un café noir
A
a black coffee ou plain coffee
19
Q
Un café au lait
A
a white coffee
20
Q
Un restaurant renommé
A
a renowned restaurant
21
Q
Avoir bon appétit
A
to have a good appetite
22
Q
Avoir faim
A
to be hungry
23
Q
Mourir de faim
A
to be starving
24
Q
De la nourriture saine
A
wholesome food
25
De 1ère qualité
of the best quality
26
Simple
plain
27
Nourrissant
nourishing
28
Rafraichissant
refreshing
29
Savoureux
tasty
30
Croquant
crispy
31
Croustillant
crusty
32
Commander
to order
33
Prendre Plaisir à son repas
to enjoy one’s meal
34
Payer l’addition
to pay the bill ou to foot the bill
35
Service compris
tip included
36
L’entrée
the starter ou first-course
37
Le plat principal
the main course
38
Le plat du jour
today’s special
39
Du saumon fumé
smoked salmon
40
Des œufs sur le plat
fried eggs
41
Des œufs à la coque
boiled eggs
42
Des œufs durs
hard-boiled eggs
43
Des oeufs pochés
poached eggs
44
Des œufs brouillés
scrambled eggs
45
Une omelette
an omelette
46
Des épices
spices
47
Epicé
spicy
48
De la sauce tomate
tomato sauce
49
De la sauce
gravy
50
De la purée
mashed potatoes
51
Des frites
(French) fries
52
Du jambon
ham
53
Des nouilles
noodles
54
Des pâtes
pasta
55
Du pâté en croute
meat pie
56
Du ragoût
stew
57
Du faux-filet de bœuf
beef steak ou filet
58
Une côtelette de veau
a veal cutlet
59
Une tourte aux rognons
a kidney pie
60
Du cabillaud
cod
61
De la sole
sole
62
De la truite
trout
63
Du thon
tuna
64
Poisson frit & frites
fish & chips
65
Des calamars
squids
66
Des coquilles St Jacques
scallops
67
Des crevettes
shrimps
68
Des crustacés
shellfish
69
Du homard
lobster
70
Des huîtres
oysters
71
Des palourdes
clams
72
Un dessert
a dessert / a pudding
73
Du fromage
cheese
74
Une salade de fruits
a fruit salad
75
Une glace
an ice-cream
76
Une boule de glace
a scoop of ice-cream
77
Parfum fraise
strawberry flavour
78
Parfum vanille
vanilla flavour
79
Parfum framboise
raspberry flavour
80
Parfum citron
lemon flavour
81
Un gâteau au chocolat
a chocolate cake
82
Une tarte aux pommes
an apple-pie
83
Un gâteau à la carotte
a carrot cake
84
Une génoise
a sponge cake
85
Un sablé
a short-bread
86
Un gâteau à la noix
a walnut cake
87
Un dessert sans noix
a nut-free dessert
88
De la crème chantilly
whipped cream
89
De la crème anglaise
custard
90
De la mousse au chocolat
chocolate mousse
91
Un bar
a bar
92
Avoir soif
to be thirsty
93
Verser une boisson
to pour a drink
94
Les boissons alcoolisées
alcoholic drinks
95
Une boisson non alcoolisée
a soft drink
96
Un jus de fruit
a fruit juice
97
Pomme
apple
98
Ananas
pine-apple
99
Pamplemousse
grapefruit
100
Raisin
grape
101
Abricot
apricot
102
Un jus de fruit pressé
a squash
103
De l’eau de robinet
tap water
104
De l’eau en bouteille
bottled water
105
De l’eau gazeuse
sparkling water
106
Les spiritueux
liquors
107
Du cognac
brandy
108
Du porto
port
109
Du whisky
whisky
110
Du gin
gin
111
On peut commander ?
Can we order please ?
112
Vous fermez à quelle heure ?
What time are you closing ?
113
Vous prenez quoi ?
What are you having ?
114
Je vais prendre une pinte de bière blonde svp
I'll have a pint of lager please
115
Je vais prendre une demi pinte d'ambrée svp
I'll have a half-pint of bitter please
116
Pression ou en bouteille ?
Draft = draught = on tap OR bottled ?
117
Je vais prendre une ½ pinte de Guinness pression svp
I'll have a half-pint Guinness on tap please
118
Je préfèrerais un verre de vin rouge svp
I'd rather have a glass of red wine please
119
Je préfèrerais un verre de vin blanc sec svp
I'd rather have a glass of white wine. Dry please.
120
Vous avez de l'eau minérale ?
Do you have mineral water ?
121
Oui bien sûr ; pétillante ou plate ?
yes sure ; sparkling or still ?
122
Je préférerais un coca ou un Sprite
I'd rather have a coke or a sprite.
123
Avec glace ?
with ice ?
124
Sans glace merci
No ice thanks
125
On peut également commander quelque chose à manger ?
Can we also order something to eat ?
126
Bien sûr. Regardez sur le tableau qui se trouve sur le mur là-bas à droite.
No problem. Have a look on the board over there, on the wall, right side.
127
Vous avez des « en-cas » ou des sandwiches ?
Do you have snacks or sandwiches ?
128
Vous avez des plats chauds ?
Do you have any hot food ?
129
Vous avez des menus enfants ?
Do you have special meals for children ?
130
J'aimerais goûter quelque chose de typique.
I'd like to taste a traditional meal
131
Les plats du jour sont notés sur le tableau.
Today's specials are on the board
132
Nous proposons bien sûr des plats végétariens
We of course have vegetarian meals.
133
une théière
A pot of tea
134
thé au lait
tea with milk
135
thé au citron
tea with lemon
136
“goûter” anglais pour 2
Cream-tea for two
137
Une infusion
a herbal tea
138
du café décaféiné
Decaffeinated coffee
139
eau chaude
Hot water
140
chocolat chaud
hot chocolate
141
du lait
some milk
142
du lait écrémé
skimmed milk
143
un morceau de sucre
A lump of sugar
144
sucre en poudre
Caster sugar
145
du sucre roux
Brown sugar
146
une cuillère à café
A teaspoon
147
une fourchette
a fork
148
un couteau
a knife
149
un verre
a glass
150
une assiette
a plate
151
un plat
a dish
152
un bol
a bowl
153
un saladier
a salad bowl
154
une serviette de table
a napkin
155
la nappe
the tablecloth
156
du sel & du poivre
salt & pepper
157
de la moutarde
mustard
158
de l’huile
oil
159
du vinaigre
vinegar