Unit 2 - La Santé Flashcards
Les expressions idiomatique: En faire tout un fromage
Meaning: Make a big deal out of it: make what is not complex unnecessarily complicated.
Les expressions idiomatique: Avoir les frites
“Être en forme”: To be in good shape.
“Se sentir capable de réussir”: To feel capable of succeeding.
Les expressions idiomatique: Avoir le melon
Être gonflé d’orgueil, de prétention”: To be full of pride or pretentiousness.
“Avoir la grosse tête”: To be conceited or to have a big ego.
‘To be a melon head’
Les expressions idiomatique: Racontrer des salades
“Raconter des histoires, mentir”: To tell stories or lie.
Les expressions idiomatique: “tomber dans les pommes”
“tomber dans les pommes” means “to faint” or “to pass out.”
Conventions of a blog
Include: Rhetorical questions, exclamation marks, idiomatic expressions, emojis
Conventions of a blog: date, URL, title, sub title, icons, comments (draw box labelled commentaire), image (box saying image of what)
Du vs. de la vs. des
Du (de + le) vs. de la (feminin), des (de + les - plural for both)
Eg. En général, je mange du boef avec des frites
Laquelle/Lequel
laquelle/lequel - Pronon relatif (takes the place of the noun)
Eg. la raison pour laquelle