Unit 12 Part 1 Flashcards

1
Q

意识形态 | 意識形態

A

yìshí xíngtài | n | ideology 意识形态的冲突 / 意识形态建设 / 意识形态是指一种观念的集合。 | 67

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

结盟 | 結盟

A

jiéméng | v | form an alliance ( 结成同盟)不结盟运动 / 中国邮政结盟戴尔。 / 三大门户结盟或导致搜狐被收购。 | 67

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

争夺 | 爭奪

A

zhēngduó | v | fight or enter into rivalry with sb. over sth. 生源争夺战 / 经销商争夺照明灯具经销权。 / 掘金争夺主场优势火箭欠缺关键球。 | 67

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

爆发 | 爆發

A

bàofā | v | (of a volcano, war, ect.) erupt, break out ( 突然发作,突然发生 ) 为什么出现火山爆发呢 ?/ 禽流感疫情爆发。 / 他把他像一座就要爆发的火山一样的激情镇压下去了。 | 67

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

预计 | 預計

A

yùjì | v | estimate, predict in advance ( 预先计算、计划或推测 ) 欧盟预计该区农产品价格受经济危机影响短期下跌后将在 2015 年前回涨。 / 霍尔特表示,预计 09 年全年全球 PC 销售将下降 11% 。 / 根据最近调查结果预计,非洲宽带市场将快速增长。 | 67

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

饮用水 | 飲用水

A

yǐnyòng shuǐ | n | drinkable water ( 喝的和做饭用的水 ) 过滤饮用水 / 给饮用水消毒 / 饮用水资源 | 67

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

离家出走 | 離家出走

A

líjiā chūzǒu | v | run away, flee (from one’s home) 某日老婆却突然离家出走。 / 对学校失望 18 岁女生找人一起离家出走。 / 我只能勇敢离家出走才能让我的生命更感动。 | 67

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

寻找 | 尋找

A

xúnzhǎo | v | seek, search 寻找爱情 / 《寻找伴郎》 / 生活就是要不断地替自己寻找快乐。 | 67

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

水源 |

A

shuǐyuán | n | source of water, waterhead 寻找水源 / 南水北调中线水源工程 / 污染水源的现象也在我市比较突出。 | 67

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

难民 | 難民

A

nànmín | n | refugee, victim 难民问题 / 联合国难民署 / 难民一直是国际社会面临的棘手问题。 | 67

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

安定 |

A

āndìng | adj | stable, settled ( 平静正常;稳定 ) 社会安定团结。 / 我想要安定的生活。 / 使用率上升会引发社会不安定因素。 | 67

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

因素 |

A

yīnsù | n | factor, element 2009 影响中国经济的十大国际因素 / 气候因素 / 影响肉鸭羽毛生长的因素 | 67

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

缺 |

A

quē | v | lack of ( 缺乏,短少 ) 缺水 / 缺钱 / 缺人手 | 67

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

矛盾 |

A

máodùn | n | contradiction, conflict 产生矛盾 / 制造矛盾 / 解决矛盾 | 67

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

酸雨 |

A

suānyǔ | n | acid rain 酸雨的治理措施 / 酸雨的影响因素 / 酸雨主要是人为地向大气中排放大量酸性物质造成的。 | 67

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

二氧化硫 |

A

èryǎnghuà liú | n | sulphur dioxide 二氧化硫的生产方法 / 大气中二氧化硫的浓度 / 吸入二氧化硫可使呼吸系统功能受损。 | 67

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

纠纷 | 糾紛

A

jiūfēn | n | dispute, conflict ( 争执的事情 ) 经济纠纷 / 遗产纠纷 / 房地产纠纷 | 67

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

本身 |

A

běnshēn | pr | oneself, in oneself 挖掘企业本身的潜力 / 设计本身存在的缺点 / 生活本身就是复杂多样的。 | 67

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

限于 | 限於

A

xiànyú | v | be confined to, be limited to 受限于时间 / 限于原则问题 / 论文应限于 10 , 000 字左右。 | 67

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

荒漠化 |

A

huāngmò huà | n | desertization 国家林业局防治荒漠化管理中心 / 世界各国荒漠化防治相关机构 / 我国是一个土地荒漠化和沙化非常严重的国家。 | 67

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

无关 | 無關

A

wúguān | v | have nothing to do with ( 没有关系,不牵涉 ) 对于他个人的学历问题,他认为与此次科研成果无关。 / 此事与我无关。 / 与你无关的事你就不要插手。 | 67

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

角落 |

A

jiǎoluò | n | corner, remote place 房间角落 / 僻静的角落 /&laquo_space;被爱情遗忘的角落&raquo_space; | 67

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

生态 | 生態

A

shēngtài | n | ecology ( 生存和发展的状态)生态污染 / 生态环境 / 生态工程 | 67

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

退化 |

A

tuìhuà | n | degrading, deterioration ( 泛指事物由优变劣,由好变坏 ) 大脑退化 / 部分天然草场出现了不同程度的退化。 / 网购是时尚还是交际的退化? | 67

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
衰退 |
shuāituì | v | fail, decline 视力衰退 / 数十年来最严重的经济衰退 / 世界经济陷于衰退的泥沼。 | 67
26
动荡 | 動蕩
dòngdàng | v | experience unrest, turmoil (social or political) 局势动荡 / 国际霸权新老交替时,也是国际体系最动荡不安的时刻。 / 泰国动荡的启示 : 国家稳定事关全局。 | 67
27
强权 | 強權
qiángquán | n | super power “ 强权即是公理 ” 的霸权主义政治原则 / 强权不是真理。 / 相对小商小贩而言, “ 城管 ” 就是强权者。 | 67
28
掠夺 | 掠奪
lüèduó | v | plunder, rob, loot 掠夺者 / 掠夺文物 / 《大国崛起》回避了西方大国残酷掠夺的殖民史。 | 67
29
任凭 | 任憑
rènpíng | v | allow or let sb. do as he/she pleases ( 听任 ) 金银任凭取去,但求饶命。 / 是非功过任凭说。 / 法老这人本来就很坏,上帝只是继续任凭他使坏而已。 | 67
30
移民 |
yímín | v | migrate, emigrate 移民美国 / 移民国家 / 把高技能移民名额削减 14% | 67
31
自身 |
zìshēn | n | self, oneself ( 自己 ) 自身难保 / 自身实力捉襟见肘 / 阿里巴巴坚持自身战略不看雅虎脸色行事。 | 67
32
内政 | 內政
nèizhèng | n | internal or domestic affairs ( 国家的内部政治事务 ) 内政部 / 干涉他国内政 / 西藏事务纯属中国内政。 | 67
33
环境 |
huánjìng | n | environment 环境保护 / 环境污染 / 环境科学系 | 67
34
狼 |
láng | n | wolf 狼群 / 狼狗 / 狼来了的故事 | 67
35
脊椎 |
jǐzhuī | n | vertebra   脊椎动物 / 无脊椎动物 / 脊椎病 | 67
36
熊 |
xióng | n | bear   黑熊 / 虎背熊腰 / 鱼与熊掌不可兼得 | 67
37
虎 |
hǔ | n | tiger   东北虎 / 华南虎 / 虎头虎脑 | 67
38
鹿 |
lù | n | deer   梅花鹿 / 鹿茸 / 鹿死谁手? | 67
39
大型 |
dàxíng | adj | large, large-scale   ( 形状或规模大的 ) 大型项目 / 大型工程 / 大型文艺晚会 | 67
40
成群结队 | 成群結隊
chéngqún jiéduì | fe | as a group, in crowds   忽然山中居民,成群结队,飞奔而来。 / 喀纳斯水怪成群结队现身。 / 员工新年上班首日成群结队向领导讨红包。 | 67
41
变迁 | 變遷
biànqiān | n | change , shift of phases   ( 情况或阶段的变化转移 ) 生活变迁 / 社会变迁 / 气候变迁 | 67
42
灭绝 | 滅絕
mièjué | v | become extinct, die out   ( 完全消灭 ) 物种灭绝 / 恐龙的灭绝 / 种族灭绝是指人为的,系统性地、有计划地对一个民族或一些民族灭绝性的屠杀。 | 67
43
兔 | 兔
tù | n | rabbit   属兔 / 小白兔 / 兔子和乌龟赛跑 | 67
44
适应 | 適應
shìyìng | v | adapt to 适应市场经济 / 适应当地环境 / 适应时代要求 | 67
45
顽强 | 頑強
wánqiáng | adj | hard to defeat ( 坚强,强硬)顽强的性格 / 顽强意志 / 歹徒欲强暴女生遭顽强反抗。 | 67
46
瘆 |
shèn | v | frighten, scare ( 使人害怕,可怕 ) 瘆人 / 瘆得慌 | 67
47
嚎 |
háo | v | howl, bawl, wail 嚎叫 / 鬼哭狼嚎 / 嚎哭 | 67
48
当地 | 當地
dāngdì | n | locality, place mentioned ( 本地 ) 当地传媒 / 当地新闻 / 当地政府 | 67
49
黄昏 | 黃昏
huánghūn | n | dusk, evening 黄昏恋 / 黄昏再美终要黑夜。 / 此时已近黄昏。 | 67
50
记事 | 記事
jìshì | v | (of a child) begin to remember things ( 指小孩对事物已经有记忆的能力 ) 开始记事晚 / 从他能记事起妈妈就有病。 | 67
51
无影无踪 | 無影無蹤
wúyǐng wú zōng | fe | leaving no trace 消失得无影无踪 / 肇事者逃得无影无踪。 / 来去如风无影无踪。 | 67
52
郁郁葱葱 | 鬱鬱蔥蔥
yùyùcōng cōng | adj | green and luxuriant 郁郁葱葱的灌木丛 / 郁郁葱葱的庄稼 / 郁郁葱葱的山丘 | 67
53
露 |
lù | v | reveal, show, show 露出马脚 / 露出笑容 / 模特上演胶衣露臀秀。 | 67
54
方圆 | 方圓
fāngyuán | n | vicinity, neighborhood ( 周围,周围的长度 ) 方圆六英里以内 / 方圆 30 公里的景色 / 方圆几个村的人,他都认识。 | 67
55
水泥 |
shuǐní | n | cement 水泥地 / 水泥厂 / 水泥价格 | 67
56
烟囱 | 煙囪
yāncōng | n | chimney, funnel, stovepipe ( 烟筒 ) 一排排烟囱 / 双层不锈钢保温烟囱 / 烟囱里冒出滚滚浓烟。 | 67
57
粉尘 | 粉塵
fěnchén | n | powder, dust 粉尘飞扬 / 呼吸性粉尘 / 粉尘浓度检测仪 | 67
58
飘落 | 飄落
piāoluò | v | drift and fall slowly 《银杏飘落》 / 不少女性因头发干枯甚至纷纷 “ 飘落 ” 而苦恼。 / 秋风吹起,落叶随风飘落。 | 67
59
含量 |
hánliàng | n | content 酒精含量 / 碘含量 / 设计的技术含量 | 67
60
增高 |
zēnggāo | n | increase ( 提高 ) 酒精含量增高 / 碘含量增高 / 设计的技术含量增高 | 67
61
干枯 | 乾枯
gānkū | adj | dried out 干枯的皮肤 / 小树都晒干枯了。 / 一到冬天小河就干枯了。 | 67
62
之类 | 之類
zhīlèi | n | and/or the like, and so on 物理化学之类的科目 / 家具采购联盟之类的组织 / 买菜之类的附近有么 ? | 67
63
耽误 | 耽誤
dānwu | v | delay, hold up ( 因拖延或错过时机而误事 ) 耽误学习 / 耽误功夫 / 耽误婚姻大事 | 67
64
忙忙碌碌 |
mángmáng lùlù | adj | busy 忙忙碌碌地活着 / 《斯凯瑞金色童书第一辑 — 忙忙碌碌镇》 / 每天忙忙碌碌的是为了啥啊? | 67
65
经商 | 經商
jīngshāng | v | do business ( 经营商业 ) 经商者 / 下海经商 / 现代经商赚钱必备 36 计 | 67
66
恶果 | 惡果
èguǒ | n | bad consequence ( 坏结果;坏的下场 ) 造成恶果 /“ 双重标准 ” 只会让他们自食恶果。 / 讳疾忌医之后的恶果是病入膏肓。 | 67
67
有害 |
yǒuhài | v | be harmful, be pernicious 有害物质 / 有害生物防制协会 / 相反地,吃鱼翅反而对健康有害。 | 67
68
收效 |
shōuxiào | v | yield results, produce effects 上海大众降价促销收效甚微。 / 俄罗斯奖励女性多生育政策收效显著。 / 药价降了 17 次收效不明显。 | 67
69
挽回 |
wǎnhuí | v | retrieve, redeem 挽回消费者信心 / 挽回不利局面 / 你们的爱真无法挽回吗 ? | 67
70
以色列 |
Yǐsèliè | PN | Israel | 67
71
西欧 | 西歐
Xī Ōu | PN | Western Europe | 67
72
中东 | 中東
Zhōng dōng | PN | Middle East | 67
73
周口店 |
Zhōukǒu diàn | PN | Zhoukoudian | 67
74
撤离 | 撤離
chèlí | v | withdraw from, evacuate ( 撤退,离开 ) 紧急 撤离 / 安全就近 撤离 到上游 / 在华外资 撤离 的可能性 | 68
75
官邸 |
guāndǐ | n | official residence 首相官邸 / 科比做客中国驻洛杉矶总领事官邸 / 把国务费送进 官邸 | 68
76
调查 | 調查
diàochá | n | investigation 调查 报告 / 中国酒店业薪酬 调查 / 资产 调查 / 背景 调查 | 68
77
解散 |
jiěsàn | v | disband an organization, dismiss 解散议会 / 解散 日本邮政公社 / 他 解散 了军事法庭。 | 68
78
凌晨 |
língchén | n | before dawn, early in the morning ( 天快亮的时候 ) 当地时间 17 日 凌晨 4 时 20 分 / 凌晨 随笔 / 今日 凌晨 发生一起重大恶性交通事故。 | 68
79
拒绝 | 拒絕
jùjué | v | refuse (a request, opinion, or offer), reject, turn down ( 不接受 ) 拒绝要求 / 学会 拒绝 / 你可能会在应聘职位的时候被 拒绝。 | 68
80
难民 | 難民
nànmín | n | refugee 难民营 / 安置难民 / 沦为难民 | 68
81
涉嫌 |
shèxián | v | be suspected of being involved, be a suspect (in a crime) ( 有跟某件事情有关的嫌疑 ) 涉嫌谋杀 / 涉嫌受贿 / 他涉嫌参与了那次犯罪活动。 | 68
82
刺杀 | 刺殺
cìshā | v | assassinate, kill sb. 《 刺杀 希特勒》 / 刺杀 行动 / 混乱之中,讲台之上的总统被人开枪 刺杀 。 | 68
83
走私 |
zǒusī | n | smuggling 毒品走私 / 武器弹药走私 / 不少洋酒公司都透过 走私 的方式运送洋酒进中国大陆。 | 68
84
监狱 | 監獄
jiānyù | n | prison, jail 浙江省第一 监狱 / 女子监狱 / 省 监狱 管理局 | 68
85
部署 |
bùshǔ | v | deploy 部署部队 / 作安排 部署 / 安排 部署 了八个方面的工作 | 68
86
撤退 |
chètuì | v | retreat, pullout, withdraw ( 从阵地或占领的地区撤出 ) 撤退 计划 / 全线 撤退 / 敦刻尔克大 撤退 | 68
87
目击者 | 目擊者
mùjīzhě | n | eyewitness, witness 电影《 目击者 》 / 校园枪击案目击者 / 如果有 目击者 当时在场 , 请说出几号车及车牌。 | 68
88
外围 | 外圍
wàiwéi | n | periphery, peripheral area 首都外围 / 建于城市外围的工厂 / 环形路环绕在城市的外围。 | 68
89
逮捕 |
dàibǔ | v | arrest, capture, make an arrest 逮捕犯罪嫌疑人 / 逮捕凶手 / 遭到警方 逮捕 | 68
90
怀疑 | 懷疑
huáiyí | v | suspect ( 猜测 ) 成天疑神疑鬼地 怀疑 / 中央美院此次火灾 怀疑 为电气火灾。 / 初中学生不满被老师 怀疑 早恋集体出走。 | 68
91
随即 | 隨即
suíjí | adv | soon after that, immediately ( 随后就,立刻 ) 姚明将在 26 号到国家队报到, 随即 参加全队的训练。 / 我七十五师的战士 随即 跟踪追击。 / 买完旗袍 随即 穿上身。 | 68
92
炸弹 | 炸彈
zhàdàn | n | bomb 定时 炸弹 / 据史料记载,金属 炸弹 是出自金人之手。 / 炸弹 是一种填充有爆炸性物质的武器。 | 68
93
报复 | 報復
bàofù | v | retaliate 一个歹毒的 报复 计划 / 打击 报复 性的解雇 /10 个反腐名人,其中 9 人都遭到打击 报复 。 | 68
94
关押 | 關押
guānyā | v | lock up, imprison, put under detention 被 关押 在关塔纳摩湾拘留中心的一些 “ 东突 ” 分子 / 关押 恐怖分子嫌疑人 / 被 关押 的 34 名偷渡者 | 68
95
深夜 |
shēnyè | n | deep in the night, late at night ( 指半夜以后 ) 工作到深夜 / 你 深夜 有开手机的习惯吗? / 会议一直开到深夜。 | 68
96
教堂 |
jiàotáng | n | church, temple, cathedral 圣彼得大 教堂 / 教堂 的建筑风格 / 各具特色的 教堂 | 68
97
交火 |
jiāohuǒ | v | exchange fire ( 交战,互相开火 ) 与一伙贩毒人员发生 交火 / 巴基斯坦靠阿富汗地区发生 交火 事件 / 双方 交火 持续了 30 分钟。 | 68
98
起火 |
qǐhuǒ | v | be on fire, catch fire 工棚突然 起火 / 起火 宿舍已用 5 年。 / 笔记本 起火 值得惊讶吗? | 68
99
受伤 | 受傷
shòushāng | v | sustain an injury, be injured 意外 受伤 /<< 容易 受伤 的女人 >>/ 哈里斯在肩膀 受伤 后接受了核磁共振的检查。 | 68
100
遗憾 | 遺憾
yíhàn | n | regret, pity 表示遗憾 / 觉得并无 遗憾 / 事实出现与心愿不统一的结局时, 遗憾 便产生了。 / 遗憾 是一种夙愿未尝的慨叹。 | 68
101
真相 |
zhēnxiàng | n | real situation, facts, truth ( 事情的真实情况 ) 真相大白 / 弄清事情的真相 / 拉萨 “3•14” 打砸抢烧事件 真相 | 68
102
大洋 |
dàyáng | n | ocean 横越大洋 / 四大洋 / 大洋彼岸 | 68
103
彼岸 |
bǐàn | n | the other side ( 对岸,那一边 ) 大洋彼岸的中华学子 / 走向幸福的彼岸 | 68
104
振奋 | 振奮
zhènfèn | v | inspire, stimulate, excite ( 使振作奋发 ) 振奋人心 / 三千年来 振奋 过中国人的 100 句口号 / 这充满信心的话语让世界倍感 振奋 。 | 68
105
决议 | 決議
juéyì | n | resolution, decision 涉藏问题 决议 / 关于《中国共产党章程 ( 修正案 ) 》的 决议 / 财政预算调整的 决议 | 68
106
历史性 | 歷史性
lìshǐxìng | adj | historic 历史性 进步 / 港股的 历史性 暴跌 / 第二次 历史性 飞跃 | 68
107
出席 |
chūxí | v | attend, be present ( 参加会议 ) 支给 出席 费 / 出席 国际学术会议 / 胡锦涛 出席 首届中西工商峰会开幕式。 | 68
108
途 |
tú | n | route, way 途中 / 中途 / 半途而废 | 68
109
何时 | 何時
héshí | pr | when ( 什么时候 ) 官学错位 何时 了? / “ 哑巴公交 ” 何时 开金口? / 强拆 何时 了,公平有多少? | 68
110
连珠炮 | 連珠炮
liánzhū pào | n | continuous firing, drumfire 连珠炮似地说了一番话 / 连珠炮似地提问 | 68
111
从容不迫 | 從容不迫
cōngróng bù pò | fe | take it leisurely, calm and unhurried, self-possessed ( 非常镇静、不慌不忙的样子 ) 从容不迫 顺应自然的态度 / 古今中外的许多名将和领袖,都具有 从容不迫 、指挥若定的气度和雅量。 | 68
112
似 | 似
sì | v | be like, resemble ( 像,如同 ) 类似 / 如花似玉 / 晚霞恰似一幅彩绸。 | 68
113
侃侃而谈 | 侃侃而談
kǎnkǎn ér tán | fe | talk with ease and confidence 他言谈毫无顾忌, 侃侃而谈 ,显得从容不迫。 / 张艺谋讲奥运开幕故事 侃侃而谈 神情激昂。 / 成龙在现场 侃侃而谈 , “ 心生仰慕 ” 不禁爬茶桌上与于丹握手。 | 68
114
老话 | 老話
lǎohuà | n | old saying, adage ( 流传已久的话 ) 这句 老话 100 年后仍然有道理。 / 老话 是前人智慧的结晶。 / 中国有句 老话 : “ 笑骂由人笑骂,好官我自为之 ” 。 | 68
115
飘飘欲仙 | 飄飄欲仙
piāopiāo yùxiān | fe | feel that one is flying up towards heaven like an immortal 飘飘欲仙 的感觉 / 巴厘岛 SPA 沐浴花香 飘飘欲仙 / 飘飘欲仙 就是感觉很舒服的意思。 | 68
116
自由自在 |
zìyóu zìzài | fe | happy-go-lucky, carefree 自由自在地玩耍 / 自由自在地生活 / 小时所表现的行为种种,用现实的话来说大概就是追求 自由自在 吧 ! | 68
117
何 |
hé | pr | what  ( 什么 ) 何时 / 何地 / 何人 | 68
118
成语 | 成語
chéngyǔ | n | idiom, proverb, set phrase 汉语成语 / 成语故事 / 成语 辞典 | 68
119
水到渠成 |
shuǐ dào qú chéng | fe | when the water comes, a channel is formed -- when conditions are ripe, success is achieved 俗话说 水到渠成 ,把大学生当作 “ 水 ” 引向乡村和社区, “ 渠 ” 是不一定成得了的。 / 在他看来,国羽丰收并无秘诀可言,一切只是 水到渠成 。 | 68
120
泱泱大国 | 泱泱大國
yāngyāng dàguó | fe | a great and proud country 泱泱大国 岂能无国花 ?/ 都说我 泱泱大国 礼仪之邦、博爱之都 , 至少我从以上的回帖没看出来。 / 我们的 泱泱大国 ,也因为有了民族文化的滋养,才会变得更加富饶与强大。 | 68
121
排斥 |
páichì | v | reject, exclude, repel 排斥异己 / 排斥外来器官 / 排斥 国产软件 | 68
122
穷追不舍 | 窮追不捨
qióng zhuī bù shě | fe | hotly pursue and not leave alone 警察穷追不舍, 最后终于抓到了在逃犯。 / 他穷追不舍,直到我同意跟他约会为止。 | 68
123
轿车 | 轎車
jiàochē | n | car ( 供人乘坐的,有固定车顶的汽车 ) 微型 轿车 / 高级 轿车 / 一汽 轿车 | 68
124
好家伙 | 好傢伙
hǎojiāhuo | int | Wow!  My God! 好家伙 , 你买了这么漂亮的一部车! / 好家伙,谁让你这么干的? / 好家伙,一下子来了这么多人。 | 68
125
头盔 | 頭盔
tóukuī | n | (steel) helmet 摩托车 头盔 / 戴登山专用 头盔 / 防暴 头盔 | 68
126
寒风 | 寒風
hánfēng | n | cold wind 寒风刺骨 / 冒着 寒风 找活儿的农民工 / 寒风 中学雷锋精神 / 普照的阳光挡不住钻袖的 寒风 。 | 68
127
刊登 |
kāndēng | v | publish in a newspaper or magazine 刊登广告 / 广告 刊登 费用 / 刊登 启事 | 68
128
附 | 附
fù | v | add, attach 附有插图 / 附件 / 随信附上我的简历。 | 68
129
大使 |
dàshǐ | n | ambassador 驻美大使 / 大使馆 / 大使 是最高一级的,通常都授有 “ 特命全权 大使 ” 之衔,是一国元首向另一国元首派遣的。 | 68
130
大厨 | 大廚
dàchú | n | master chef 超级 大厨 / 国际 大厨 / 大厨 们抖出的 “ 厨房黑幕 ” | 68
131
师傅 | 師傅
shīfu | n | master 工人师傅 / 木匠师傅 / 马师傅 | 68
132
气度不凡 | 氣度不凡
qìdù bù fán | fe | having extraordinarily dignified and impressive bearing and manner 衬衫领带亲切而别具一格,显得庄重、得体而 气度不凡。 / 《黄石的孩子》剧照曝光杨紫琼 气度不凡。 / 我不禁惊诧于这穷乡僻壤,竟有如此 气度不凡 的建筑。 | 68
133
哈哈大笑 |
h āhā dà xiào | v | laugh loudly 让你 哈哈大笑 的新手司机标语 / 他的话逗得观众哈哈大笑。 / 哈哈大笑 还有利于开发右脑,帮助女性增加创造性思维。 | 68
134
慧眼独具 | 慧眼獨具
huìyǎn dú jù | fe | having a unique insight 慧眼独具识真才 / 集团公司当初 慧眼独具 ,选择了两条地铁线交会点建设大发广场。 / 作为新时期的班主任,在工作中应该 “ 慧眼独具 ” 。 | 68
135
拍 |
pāi | v | shoot, take (pictures) 拍电影 / 拍照片 / 拍外景 | 68
136
讲坛 | 講壇
jiǎngtán | n | (speaker's) platform, rostrum 《百家 讲坛 》栏目 / 名师讲坛 / 登上讲坛 | 68
137
讲演 | 講演
jiǎngyǎn | n | speech 讲演 中不满意的地方 / 一个大学教授让人发冷汗的 讲演 / 《最后一次的 讲演 》 | 68
138
妙语连珠 | 妙語連珠
miàoyǔ liánzhū | fe | a stream of witticism 吴宗宪的 ' 妙语连珠 '/ 新闻发布会山东老乡李肇星 妙语连珠 / 火箭将帅赛后 妙语连珠 , 更衣室热闹非凡。 | 68
139
分析 |
fēnxī | n | analysis 网络伦理问题 分析 / 资产分析 / 股市分析 | 68
140
入情入理 |
rùqíngrùlǐ | fe | fair and reasonable 入情入理 地疏导与启发 / 合法合规 入情入理 化解矛盾纠纷 / 安全思想教育 入情入理。 | 68
141
淋漓尽致 | 淋灕盡致
línlí jìn zhì | fe | incisive and vivid 这段话描写初期资产阶级是非常 淋漓尽致 的。 / 动画场景和配音作为一个宣传的噱头也体现得 淋漓尽致 。 / 她的喜剧天分在其中展示得 淋漓尽致。 | 68
142
赢 | 贏
yíng | v | win   赢得比赛 / 赢得掌声 / 赢得观众 | 68
143
幕 | 幕
mù | n | scene 感人的一幕 / 惊险的一幕 / 令人难忘的一幕 | 68
144
春秋 |
chūnqiū | n | spring and autumn, a year ( 春季和秋季,常用表示一年 ) 十几个春秋 / 他在狱中已度过无数春秋。 | 68
145
身影 |
shēnyǐng | n | figure, profile, silhouette 清瘦的 身影 / 熟悉的 身影 / 阳光照射下长长的 身影 | 68
146
崇高 |
chónggāo | adj | lofty, sublime, noble ( 最高的,最高尚的 ) 崇高目标 / 崇高事业 / 崇高理想 | 68
147
奋斗 | 奮鬥
fèndòu | v | fight, struggle 顽强 奋斗 / 不停地 奋斗 / 为理想而奋斗 | 68
148
杰宁 |
Jiéníng | PN | Jenin, name of a refugee camp | 68
149
布什 |
Bùshí | PN | George W. Bush, former U.S. president (1946- ) | 68
150
巴勒斯坦 |
Bālèsītǎn | PN | Palestine | 68
151
联合国 | 聯合國
Liánhé g uó | PN | the United Nations | 68
152
安南 |
Ānnán | PN | Kofi Annan, the former U.N. Secretary General (1938- ) | 68
153
安理会 | 安理會
Ānlǐhuì | PN | the UN Security Council | 68
154
泽维 |
Zéwéi | PN | Rehavam Ze'evi , former Israeli Minister of Tourism (1926- ) | 68
155
约旦河 | 約旦河
Yuēdànhé | PN | the Jordan River | 68
156
杰里科 |
J iélǐkē | PN | Jericho , city on the west bank of the Jordan river | 68
157
巴勒斯坦 人民解放 阵线 |
Bālèsītǎn Rénmín J iěfàng Z hènxiàn | PN | Popular Front for the Liberation of Palestine | 68
158
萨达特 |
Sedate | PN | Sadat, leader of PLO | 68
159
红海 | 紅海
H ónghǎi | PN | the Red Sea | 68
160
舒贝基 |
S hūbèijī | PN | Fuad Shobaki , former financial officer working for Arafat | 68
161
加沙城 |
Jiāshā Chéng | PN | the Gaza City | 68
162
伯利恒 | 伯利恆
Bólìhéng | PN | Bethlehem | 68
163
普伦德加斯特 |
P ǔlúndéjiā sītè | PN | Kieran Prendergast , Former UN Under Secretar y -General | 68
164
秘书处 | 秘書處
Mìshūchù | PN | (the UN) Secretariat | 68
165
联合国大 会 | 聯合國大 會
Liánhéguó Dàhuì | PN | the U.N. Assembly | 68
166
巴黎 |
Bālí | PN | Paris | 68
167
乔冠华 |
Qiáo Guànhuá | PN | Qiao Guanhua, former Chinese Foreign Minister and diplomat (1913-1983) | 68
168
震惊 | 震驚
zhènjīng | v | shock, astonish 震惊世界 / 令人震惊的新闻 / 事情的真相令他大为 震惊 。 | 69
169
喷气式 | 噴氣式
pēnqìshì | adj | jet-propelled 大型喷气式客机 / 喷气式发动机 / 喷气式轰炸机 | 69
170
撞入 |
zhuàngrù | v | crash into 撞入大楼 / 撞入 停车场 / 一架军用飞机 撞入 一座民宅。 | 69
171
塔楼 | 塔樓
tǎlóu | n | tower 南塔楼 / 北塔楼 / 高耸入云的塔楼 | 69
172
悄悄 |
qiāoqiāo | adv | softly, stealthily ( 没有声音或声音很低 ) 悄悄地说话 / 悄悄地离开 / 《我 悄悄 蒙上你的眼睛》 | 69
173
全国性 | 全國性
q uánguó xìng | adj | nationwide, countrywide 全国性报纸 / 全国性广播 / 全国性讲话 | 69
174
悲剧 | 悲劇
bēijù | n | t ragedy , sad event ( 比喻不幸的遭遇 ) 悲剧人物 / 悲剧事件 / 人生悲剧 | 69
175
撞毁 | 撞毀
zhuànghuǐ | v | collide, strike with force and damage 撞毀交通标志 / 撞毀大门 / 撞毁 公共设施 | 69
176
新闻网 | 新聞網
x īnwén wǎng | n | news website, news network 美国有线新闻网 / 深圳 新闻网 / 世界知名 新闻网 | 69
177
载 | 載
zài | v | carry, load ( 装载 ) 载人飞行 / 超载 / 运载火箭 | 69
178
空勤 |
kōngqín | n | aircrew, flight crew ( 与 ” 地勤 ” 相对 ) 空勤人员 / 空勤 总队 / 空勤 疗养科 | 69
179
乘务员 | 乘務員
c héngwù yuán | n | steward(-ess), vehicular attendant  ( 从事乘务工作的人员 ) 火车乘务员 / 轮船乘务员 / 飞机乘务员 | 69
180
驾驶员 | 駕駛員
jiàshǐyuán | n | driver, pilot 汽车驾驶员 / 飞机驾驶员 / 火车驾驶员 | 69
181
自称 | 自稱
zìchēng | v | call oneself, claim to be ( 自己称呼自己 ) 自称 不是商业歌手 / 自称 “ 嘴笨 ” 的小沈阳 / 古代的 自称语 有很多。 | 69
182
资深 | 資深
zīshēn | adj | senior ( 资历深或资格老的 ) 资深顾问 / 资深教授 / 资深学者 | 69
183
官员 | 官員
guānyuán | n | government official 外交官员 / 高级官员 / 国防部官员 | 69
184
否认 | 否認
fǒurèn | v | deny, disavow, repudiate ( 不承认 ) 否认传言 / 否认事实 / 否认 婚变 | 69
185
坠毁 | 墜毀
zhuìhuǐ | v | (of a plane, etc.) fall and break, crash ( 落下来毁坏 ) 客机坠毁 / 军用飞机坠毁 / 运载火箭坠毁 | 69
186
建筑 | 建築
jiànzhù | n | a rchitecture , buildings 建筑群 / 建筑师 / 建筑风格 | 69
187
火海 |
huǒhǎi | n | sea of fire 冲入 火海 / 跳出火海 / 院子里一片 火海。 | 69
188
侧翼 | 側翼
cèyì | n | w ing , flank 飞机侧翼 / 攻击侧翼 / 侧翼 防御 | 69
189
防备 | 防備
fángbèi | v | guard or take precautions against 防备 导弹袭击 / 防备盗贼 / 防备黑客 | 69
190
疏散 |
shūsàn | v | evacuate, disperse 疏散人群 / 疏散居民 / 疏散学生 | 69
191
关闭 | 關閉
guānbì | v | close, shut down 关闭工厂 / 关闭公路 / 关闭机场 | 69
192
证实 | 證實
zhèngshí | v | confirm, verify, bear out  ( 证明其确实 ) 官方证实 / 证实 存在蠕虫病毒 / 证实 扣留了两名美国女记者 | 69
193
一连串 | 一連串
y īliánchuàn | adj | a succession/series of (actions, issues, etc.) 一连串事件 / 一连串问题 / 一连串 笑话 | 69
194
灾难性 | 災難性
z āinànxìng | adj | catastrophic, calamitous, disastrous 灾难性危机 / 灾难性后果 / 灾难性 故障 | 69
195
恐惧 | 恐懼
kǒngjù | n | horror, fear, dread ( 惊慌害怕 ) 战胜恐惧 / 恐惧心理 / 恐惧症 | 69
196
坍塌 |
tāntā | v | cave in, collapse 公路坍塌 / 桥梁坍塌 / 坍塌事故 | 69
197
面对 | 面對
miànduì | v | face, confront, encounter 面对问题 / 面对挑战 / 面对考验 | 69
198
绑架 | 綁架
bǎngjià | v | kidnap, take a person by force 绑架商人 / 绑架游客 / 绑架人质 | 69
199
暗杀 | 暗殺
ànshā | v | murder, assassinate ( 乘人不备,进行杀害 ) 暗杀领导人 / 暗杀 活动 / 暗杀 名单 | 69
200
劫机 | 劫機
jiéjī | v | hijack an airplane 劫机事件 / 劫机分子 / 震惊全球的十大 劫机 案 | 69