Unidad 3 - Madrid Flashcards
Ask & give personal info; everyday objects; where things are; adverbs of place: aquí, etc; the verb llamarse
Dialogo:
Pedro ha ido a la biblioteca a pedir prestado un libro. El auxiliar de la biblioteca le está pidiendo algunos datos personales.
Pedro: Buenas! Quisiera pedir prestado un libro de esta biblioteca.
Auxiliar: ¿Tiene el carnet de préstamo?
Pedro: No, todavía no.
Auxiliar: Bueno, entonces debo tomar sus datos. ¿Cuál es su nombre?
Pedro: Me llamo Pedro.
Auxiliar: ¿y cuáles son sus apellidos?
Pedro: Cortázar Oldenburg.
Auxiliar: ¿Olden…? ¿Cómo se escribe?
Pedro: O - L - D - E - N - B - U - R - G -
Auxiliar: Es un apellido extraño.
Pedro: Sí, bueno… Mi madre es alemana.
Auxiliar: Bien, sigamos. ¿Cuál es su dirección?
Pedro: Mi dirección es Avenida Independencía, número 32.
Auxiliar: Bueno, ya están todos los datos. Acompáñeme, por favor! (Entran en la biblioteca). Señor Cortázar, las revistas y los periódicos están aquí, los libros están allí y los diccionarios están por allá, en otra habitación. Ah! Y no olvide apagar su celular. Yo he de volver al despacho.
Pedro: Muchas gracias por su ayuda.
Auxiliar: No hay de qué. Estaré en mi despacho por si necesita algo.
Pedro: Muy bien. Hasta luego!
Auxiliar: Adiós.
Dialog
Pedro has gone to the library to borrow a book. The library assistant is asking him for some personal information.
Peter: Hello! I would like to borrow a book from this library.
Assistant: Do you have a library card?
Pedro: No, not yet.
Assistant: Well, then I must take your personal information. What is your name?
Pedro: My name is Pedro.
Assistant: And what is your last name?
Pedro: Cortazar Oldenburg.
Assistant: Olden…? How do you spell it?
Pedro: O - L - D - E - N - B - U - R - G -
Assistant: It’s a strange last name.
Pedro: Yes, well… My mother is German.
Assistant: Okay, let’s continue. What is your address?
Pedro: My address is Avenida Independencia, number 32.
Assistant: Well, that is all. Come with me please! (They enter the library). Mr. Cortázar, the magazines and the newspapers are here, the books are there and the dictionaries are over there, in another room. Ah! And don’t forget to turn off your cell phone. I have to go back to the office.
Pedro: Thank you very much for your help.
Assistant: You’re welcome. I’ll be in my office if you need anything.
Peter: Very good. See you later!
Assistant: Goodbye.
Pedro has gone to the library to borrow a book. (Pedro has gone to the library to ask loan of a book.)
Pedro ha ido a la biblioteca a pedir prestado un libro.
to borrow a book
a pedir prestado un libro.
assistant
el auxiliar
the library assistant
el auxiliar de la bibioteca
is asking him
le está pidiendo
some personal information
algunos datos personales
I would like to borrow a book (I wish to ask loan of a book.
Quisiera pedir prestado un libro
Do you have a library card? (Do you have card of loan)
Tiene el carnet de préstamo?
I have to have your personal information. (I should take your info)
Debo tomar sus datos.
What is your last name? (last names for Spanish people)
¿Cuales son sus apellidos?
Let’s continue.
Sigamos.
That is all the info I need
Ya están todos los datos.
Come with me! (Accompany me)
Acompáñeme (Venga conmigo)
I have to go back to the office
He de volver al despacho. (Tengo que volver a la oficina.)
in case you need something
por si necesita algo