Unidad 11.1 Flashcards
desde que tengo uso de razón
desde que tengo uso de razón
die Vernunft
la razón
sich identifizieren mit
identificarse con
ob
si
jeder, alle
todo el mundo
dickköpfig, starrsinnig
cabezota/- (ser)
sie nannte mich wie sie selbst
me puso como ella
einen Namen geben
poner un nombre
unzählige Male
un millón de veces
lächeln
sonreír (-ie- / -i-)
die gleiche Antwort geben
dar la misma repuesta
versuchen
intentar
beachten, genau ansehen
fijarse en
wenn ein Junge ein Auge auf mich warf
cuando un chico se fijaba en mí
bekannt
conocido/a
ich entgegnete ihm, ich sagte ihm
yo le soltaba
jdm. fällt etwas ein
ocurrírsele algo a alguien
der erstbeste Namen, der mir einfiel
el primer nombre que se me ocurría
etw. noch einmal/wieder tun
volver a + inf.
unwichtig, egal sein
dar lo mismo
nicht nur … sondern
no sólo … sino que
bitten um, verlangen
pedir (-i-)
überraschenderweise
sorprendentemente
auflegen (Tel.)
colgar (-ue-)
eine falsche Nummer wählen
equivocarse de número
beim dritten Klingeln
al tercer timbrazo
ich hatte es schon geahnt
ya me había olido que
ich steckte den Kopf in den Flur
me asomé al pasillo
sich hinauslehnen
asomarse a
sich erinnern, an etw. denken
acodarse de (-ue-)
denk daran, dass
acuérdate de que
klingeln, klingen (Instrument)
sonar (-ue-)
wiederholen
repetir (-i-)
wortkarg, lakonisch
lacónico/a
etw. normalerweise tun, zu tun pflegen
soler + inf.
wie sie es zu rufen pflegte
como solía gritarlo
mit voller Lautstärke
con toda la fuerza
erlauben, gestatten
permitir
Lunge
los pulmones
den Telefonhörer reichen
pasar el teléfono
etw. weiter/weiterhin tun
seguir + gerundio
ohne zu achten auf
sin reaccionar a
Blick
la mirada
vergiftet, giftig
envenenado/a
den Blick auf jdn. richten
dirigir una mirada a alguien
im Lauf der Jahre, mit der Zeit
con los años
sich an einen Gedanken/eine Vorstellung gewöhnen
hacerse a la idea
scheusslich, abscheulich
asqueroso/a (ser)
hier: direkt in den Hörer
al ladito del auricular
zu Hause abholen
venir a buscar a casa
A. hier, A. da
A. por aquí, A. por allá
Scham, Schande
la vergüenza
ich schämte mich zu Tode
yo muerta de vergüenza
etw. mit Absicht tun
hacer algo aposta
beweisen
demostrar (-ue-)
sich irren, im Irrtum sein
equivocado/a (estar)
beerdigen, bestatten
enterrar (-ie-)
vor zwei Monaten
hace dos meses
kaum, dass; nachdem sie …
una vez que
Standesamt
el Registro Civil
beantragen
solicitar
Personalausweis
el DNI (Documento Nacional de Identidad)
hier: Warteschlange
la cola
sich anstellen (Schlange stehen)
ponerse en la cola
Reihe(nfolge)
el turno
jd. ist an der Reihe
tocarle el turno a alguien