Un animal - des animaux Flashcards
zwierzeta domowe
les animaux domestiques
kot
un chat
(zły) pies
un chien (mechant)
szczekać
aboyer
gryźć
mordre
łapać myszy
attraper des souris
przyłożyć łapą
donner un coup de patte
miauczeć
miauler
ciągnąć go za ogon
lui tirer la queue
drapać
griffer
głaskać
caresser
mruczeć
ronronner
zajmować się zwierzetami
s’occuper des animaux
dać jeść
nourrir, donner a manger
trzymać na smyczy
tenir en laisse
pogoda pod psem
le temps de chien
nie ma nikogo
il n’y a pas un chat
kłócić się jak kot z psem
s’entendre comme cien et chat
zwierzęta wiejskie
les animaux de la ferme
hodować
elever
hodowla
l’elevage
hodowca
l’eleveur
królik
le lapin
świnia (2)
le cochon, le porc
owca
le mouton
jagnię
l’agneaux
koza
le chevre
krowa
la vache
wół
le boeuf
cielę
le veaux
drób
le volaille
kura
le poule
kogut
un coq
kurczak
le poulet
kaczka
le canard
znosić jajka
ponder des oeufs
stado (2)
un troupeaux, un groupe
ser kozi
le fromage de chevre
świński charakter
un caractere de cochon
łagodny jak baranek
doux comme un agneau
dzikie zwierzeta na wsi
les animaux sauvages a la campagne
żaba
la grenouille
łowić żaby (2)
pecher la grenouille, aller a la peche a la grenouille
żabie udko
le cuisse de la grenouille
zbierać ślimaki (2)
ramasser des escargots, aller aux escargots
myśliwy
le chasseur
polowanie
chasser
polowanie
la chasse
dziczyzna
le gibier
kozioł
le chevreuil
dzik
le sanglier
zając
le lievre
dzika kaczka
le canard sauvage
ryba
le poisson
mięczak
le coquillage
krab
un crabe
ostryga
une huitre
krewetka
une crevette
małż
une moule
owoce morza
les fruits de mer
łosoś
le saumon
ryba o różowym miesie
le poisson a chair rose
sardynka
la sardine
w puszce
en boite
pływać
nager
prima aprilis
poisson d’avril
ściśnięty jak sardynka w puszce
etre serres comme des sardines
rybak
le pecheur
łowić (2)
pecher, aller a la peche
owady
les insectes
pająk
l’araignee
sieć pajęcza
une toile d’araignee
pszczoła
l’abeille
motyl
le papillon
mucha
la mouche
komar
le moustique
osa
la guepe
mrówka
la fourmi
ul
une ruche
robić miód
fabriquer du miel
kąsać
piquer
ukąszenie owada
une piqure d’insecte
być ukąszonym przez owada
se faire piquer par un insecte
w zoo
au zoo
małpa
un singe
żmija
un serpent
wielbłąd
un chameau
zebra
un zebre
słoń
un elephant
żyrafa
une girafe
lew
un lion
krokodyl
un crocodile
niedźwiedź
un ours
tygrys
un tigre
drapieżnik
un animal feroce
ptaki
les oiseaux
być wolnym jak ptak
etre libre comme un oiseau
jaskółka
l’hirondelle
ptak wiosny
l’oiseau de printemps
jedna jaskółka wiosny nie czyni
une hirondelle ne fait pas le printemps
gołąb
le pigeon
ptak miast
l’oiseau de villes
mewa
la mouette
ptak morza
l’oiseau de la mer
kruk
le corbeau
czarny ptak
l’oiseau noir
czarny jak kruk
noir comme un corbeau
gołębica
la colombe
symbol siły i mocy
le symbole de la puissance, de la force
słowik
le rossignol
ptak śpiewak
l’oiseau chanteur
papuga
le perroquet
gadający ptak
l’oiseau qui parle
powtarzać jak papuga
repeter comme un perroquet
orzeł
l’aigle
symbol czystości, pokoju, delikatności
le symbole de la douceur, de la purete, de la paix
śpiewać (2)
chanter, siffler
śpiewać jak kanarek
chanter comme rossignol
latać
voler
skrzydła
les ailes
pióro
la plume
lekkie jak piórko
leger comme une plume