Tysk til dansk Flashcards

1
Q

Gedächtnis

fx:
1. “sein Gedächtnis lässt ihn im Stich”
2. “es ist ihm noch frisch im Gedächtnis”
3. “zum Gedächtnis an jn”

A
  1. hukommelse

sein Gedächtnis lässt ihn im Stich | hukommelsen svigter ham

  1. erindring

es ist ihm noch frisch im Gedächtnis | han har det stadig frisk i erindring

  1. minde

zum Gedächtnis an jn | til minde om én

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Tätigkeit?

A
    1. virksomhed
        1. driftighed
        1. arbejdsomhed
        1. drift
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Gegenwehr?

A

modværge/modstand

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Dennoch?

“ich werde es dennoch versuchen”

A

alligevel (fx: ich werde es dennoch versuchen)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Sühne (sb. f) ?

A

(forlig) (gen.: der Sühne) forlig, forsoning, afsoning, udsoning,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Ort?

A

sted, mindre by; flække

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Ermittler

A

efterforsker

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

erfassen?

fx: “das Wesentliche sofort erfassen”, “die Situation richtig erfassen”, “alle Wehrpflichtigen erfassen”, “Daten erfassen”, “as Gesetz erfasst auch diese Regeln”, “von einem bus erfasst werden”, “sie erfasste die Hände”

A
  • 1.
    * A) forstå; fatte, begribe (fx. das Wesentliche sofort erfassen)
    * B) bedømme (fx: die Situation richtig erfassen)
    * 2. (adm)
    * A) registrere (fx. alle Wehrpflichtigen erfassen)
    * B) indsamle (fx. Daten erfassen)
    * 3. omfatte (fx. das Gesetz erfasst auch diese Regeln)
    * 4. ramme (fx. von einem bus erfasst werden)
    * 5. (også fig.)
    * gribe (fx. Grauen erfasste ihn/ sie erfasste die Hände)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Gewalt?

A
  1. magt (fx: “höhere Gewalt” + “es liegt nicht in meiner Gewalt”.
  2. voldsomhed
  3. vælde
  4. myndighed
  5. herredømme
  6. indflydelse (fx: “unter seiner Gewalt stehen”)
  7. vold
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Werdegang?

A

(udvikling)

  1. tilblivelse
  2. udviklingshistorie
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Übernahme?

A

overtagelse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q
  • miss’lingen

- miss’glücken

A

mislykkes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Gehalt

A

løn (fast månedsløn)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Erkältung

A

forkølelse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Erlaubnis

A

Erlaubnis sb. f. (tilladelse)
(gen.: der Erlaubnis; pl.: Erlaubnisse)
tilladelse
fx jmdm die Erlaubnis verweigern

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Verhältnis

A

forhold/relation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Schließlich

A

når alt kommer til alt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Zweifel

A

tvivl

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Bedürfnis

A

behov

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Überzeugung

A

overbevisning

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Tat

A

Handling

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Was darf es sein ?

A

(Hvad skal det være?)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

verurteilen

A
  1. dømme
  2. domfælde
  3. fordømme
  4. kritisere stærkt
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Einzelhandel

A

detailhandel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Verantwortung (flere betyd.)

A
  1. ansvar
  2. ansvarlighed
  3. retfærdiggørelse
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Dasselbe/derselbe

fx: “er ist immer noch derselbe wie damals”

A

den samme

fx: “er ist immer noch derselbe wie damals”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Herausgeber

A

udgiver

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

aufschlussreich

A

oplysende/informativ/instruktiv/ meget sigende

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Verfügung (flere betyd.)

A
  1. bestemmelse.
  2. anordning
  3. dekret
  4. resolution
  5. disposition
  6. rådighed
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

schweigen

A

tie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

durchfechten

A
  1. kæmpe igennem

2. gennemkæmpe (sich durchfechten: slå sigigennem/klare sig igennem)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

versauen (vb.)

A

grise til, svine til, spolere, ødelægge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

davonkommen vb.

fx: “mit einer Warnung davonkommen”

A

slippe fra det, slippe

fx: mit einer Warnung davonkommen

Ordforbindelser: gut von etwasD davonkommen = slippe godt fra ngt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Betreuung (sb)

A

pasning, pleje, omsorg, varetagelse, plejer, sygeplejerske

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

antworten (vb)

A

svare (reglmæs.)

fx: “haben Sie dem Interessenten geantwortet?”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

probieren (vb)

  1. “den Anzug probieren”
  2. “probier mal!”
A
  1. prøve
    “den Anzug probieren” prøve tøjet
  2. smage
    “probier mal! smag en gang!”
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

schmecken (vb)

A
  1. smage
    int., + dativ smage
    “nach” af
    “das schmeckt nach (efter) mehr”

2.
kunne smage
“ich schmecke nichts”
“man schmeckt zu sehr den Essig”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

setzen (vb. reglmæss. OBS: flere betyd.)

“ein Komma setzen”
“einen Stuhl an den Tisch setzen”
“man setzte ihn über den Fluss”
“seinen Namen unter ein Dokument setzen”

A
  1. sætte:

“ein Komma setzen”: sætte komma
“ein Manuskript setzen”: sætte et manuskript
“einen Stuhl an den Tisch setzen”: sætte en stol hen til bordet
“ein Gedicht in Musik setzen”: sætte et digt i musik
“man setzte ihn über den Fluss” man satte ham over floden
“seinen Namen unter ein Dokument setzen” sætte sit navn under et dokument

OBS: flere betydninger end ovenst.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Angabe f. (sb.)

A
  1. angivelse , specifikation
    “die Angabe des Grundes”: angivelse af grunden
    “ohne Angabe der Adresse”: uden angivelse af adresse
  2. oplysning
    “alle Angaben ohne Gewähr”: alle oplysninger uden garanti
    “falsche Angaben”: falske oplysninger
  3. direktiv
  4. uformelt: praleri
    A. pral , praleri
    B. overdrivelse
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

gegenüber præp.

A

over for

  1. over for
    “sie war ihm gegenüber sehr freundlich”
  2. i forhold til
    “ihrem Wissen gegenüber ist deines größer”
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

entfernen

A
  1. fjerne
  2. bringe længere og længere væk

fx “jwmd entfernen”
fx “etwas entfernen”
fx “sich entfernen”

fx: “der Zug entfernte sie von der Heimat”

______

Fast vending:

“das entfernt uns von den Thema” = det bringer os væk fra emnet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

du gehst mir auf die Nerven! / du gehst mir TOTAL auf die Nerven!

A

du går mig på nerverne / “you’re a pain in my ass”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

der Geruch

A

lugten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

das Geräusch

A

lyden (udtales: “ge’røjs”)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Möchten Sie mit Karte oder bar zahlen?

A

bar = betale kontant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

“Ist das dein Ernst”?

/

“Das ist doch wohl nicht dein Ernst!”

A

Er det dit alvor? / You’re not serious, are you?

Das ist doch wohl nicht dein Ernst! = You must be kidding!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

abschalten (vb)

A
  1. koble fra / slukke for / afbryde
  2. slappe af / koble af / koble fra. fx “im Urlaub abschalten)
  3. slang: stå af fx “das Publikum hatte schon längst abgeschaltet”.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

fort (adv.), flere betydninger

fx “mein Fahrrad ist fort”, &“sie sind schon fort”, & “fort damit!”, & “in einem fort”, & “und so fort”

A
  1. væk
    fx “mein Fahrrad ist fort”
  2. taget afsted
    fx: “sie sind schon fort”

Ordforbindelser:

  • fort damit! (væk med den!, væk med det!; få den væk!)
  • in einem fort (i et væk, uafbrudt
  • und so fort (og så videre)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

damals

A

dengang

50
Q

ebenso

A

på samme måde / ligesådan

51
Q

zudem

A

tilmed / desuden

52
Q

dessen

A

= a) hans, dens, dets b) dennes, dettes

53
Q

wegen

A

på grund af

54
Q

kaum

A

næsten ikke / knap

55
Q

Die Zeit vergeht so schnell

A

Tiden går så hurtigt

56
Q

Um welche Zeit treffen wir uns? –> “Wir treffen uns um fünf Uhr “

A

“På hvilket tidspunkt mødes vi?” –> Vi mødes kl. 17:00

57
Q

“Er hat über seine Verhältnisse gelebt”

A

“Han har levet over evne”

58
Q

Jahrzehnt

A

årti

59
Q

Wo wurde das Foto aufgenommen?

A

Hvor blev billedet taget?

60
Q

anstelle (von)

A

i stedet for

61
Q

Eigenschaft

fx: “er hat viele gute Eigenschaften”

A

egenskab (er hat viele gute Eigenschaften: han har mange gode egenskaber)

62
Q

übrig (flere betydninger)

fx. “im übrigen Europa”, & “ist noch Bier übrig?”, “er ist hier übrig”

A
übrig  adj. (øvrig)
1
øvrig 
im übrigen Europa: i det øvrige Europa
2
tilbage , tilovers , til rest 
ist noch Bier übrig? er der noget øl tilbage/tilovers?
ich habe nur fünfzig Cent übrig jeg har kun halvtreds cent tilbage
ist noch Farbe übrig? er der noget maling til rest?
3sj.
overflødig 
er ist hier übrig: han er overflødig her
63
Q

Entwurf

A

Entwurf sb. m. (skitse)

skitse, tegning, layout, udkast, forslag, plan, forehavende

64
Q

Gegenseitigkeit (das beruht auf Gegenseitigkeit)

A

gensidighed (das beruht auf Gegenseitigkeit: det beror på gensidighed)

65
Q

Geduld (fx “jemans Geduld auf eine harte Probe stellen”)

A

tålmodighed (jemans Geduld auf eine harte Probe stellen –sætte éns tålmodighed på en hård prøve)

66
Q

Atemzug

A

åndedræt

67
Q

Ungeziefer

A

utøj

68
Q

manche

A

nogle

69
Q

Rennen (sb.n.)

A

væddeløb

70
Q

nötig (adj.)

A
  1. nødvendig 2. fornøden fx “es ist night nötig” —> 1. det er ikke nødvendigt. 2. det behøves ikke
71
Q

bevor (konj.)

A

før fx —> “bevor du es nicht sagst, lasse ich dich nicht los”

72
Q

schonen

A

skåne, passe på, frede

73
Q

Wert sb. m.

A

værd, værdi, pris, tal, talværdi, værdi, måleresultat, værdipapirer

74
Q

zwar adv.

A

ganske vist, godt nok

75
Q

schließlich adv.

A

endelig, omsider, langt om længe, til syvende og sidst, når alt kommer til alt

76
Q

Zweifel

A

tvivl

77
Q

Bedürfnis

A

trang
ich hatte das Bedürfnis, ihr zu danken jeg følte trang til at takke hende

  1. især pl.
    behov , fornødenhed
    seine Bedürfnisse befriedigen tilfredsstille sine behov, opfylde sine behov
  2. glds.
    nødtørft
    sein Bedürfnis verrichten forrette sin nødtørft
78
Q

Überzeugung

A

overbevisning

79
Q

Tat

A
  1. handling
    ein Mann der Tat en handlingens mand
    eine Tat der Verzweiflung en fortvivlelsens handling, en fortvivlet handling
  2. gerning
    eine gute Tat vollbringen gøre en god gerning
    an jm eine gute Tat tun gøre en god gerning mod én
    zur Zeit der Tat i gerningsøjeblikket
  3. højt.
    dåd
    eine Tat vollbringen udføre en dåd
  4. jura
    forhold , konkret hændelse
80
Q

so lala

A

lala, så nogenlunde

81
Q

traurig

  1. mit traurigen Augen
  2. eine traurige Nachricht
  3. eine traurige Kindheit
  4. in traurigen Verhältnissen leben
  5. eine traurige Rolle spielen
A
  1. bedrøvet , sørgmodig
    mit traurigen Augen = med bedrøvede, sørgmodige øjne
  2. sørgelig
    eine traurige Nachricht = et sørgeligt budskab
  3. ulykkelig
    eine traurige Kindheit = en ulykkelig barndom

.4 ussel in traurigen Verhältnissen leben = leve under usle forhold (ussel)

  1. eine traurige Rolle spielen = spille en ynkelig rolle (ynkelig)
82
Q

besorgt

  1. sie war besorgt, weil er nicht kam |er war besorgt, es könnte etw. passieren
  2. er ist sehr besorgt um sie
A
  1. bekymret , ængstelig , urolig
    er war besorgt, es könnte etw. passieren = han var bekymret for, at der kunne ske n.
    sie war besorgt, weil er nicht kam hun var ængstelig, fordi han ikke kom
    ihr Vater ist immer um sie besorgt hendes far er altid urolig for hende

2.
omsorgsfuld
er ist sehr besorgt um sie = han er meget omsorgsfuld over for hende

83
Q

gelangweilt

A

som [sidder og] keder sig

84
Q

wütend

  1. auf jn, über etw. wütend sein
  2. wütende Schmerzen
A

1.
vred , rasende
auf jn, über etw. wütend sein = være rasende på én, over n.

2.
voldsom , heftig
wütende Schmerzen = heftige smerter

85
Q

verängstigt

A

forskræmt

86
Q

enttäuscht

A

skuffet , desillusioneret

87
Q

verwirrt

A
  1. forvirret

2. desorienteret

88
Q

beschämt

A
  1. skamfuld

2. flov

89
Q

überzeugt

A
  1. overbevist

2. overtydet

90
Q

überrascht

A

overrasket

91
Q

gespannt

A

spændt, anspændt

92
Q

satt adj.

A
  1. mæt
  2. fig.
    selvtilfreds
    ein sattes Lächeln: et selvtilfreds smil
  3. om farver
    dyb , mørk , mørke-
    ein sattes Blau: en dyb/mørk blå, en mørkeblå
  4. uformelt, emot.
    a) fantastisk: ein satter Preis: en fantastisk pris

b) hel: satte tausend Euro hele tusind euro
c) drønende: ein satter Schuss aufs Tor: et drønende skud på mål

93
Q

Klausur

A
  1. i kloster
    klausur
  2. møde for lukkede døre
  3. uddannelse
    prøvestil , eksamensopgave
94
Q

Wiedergabe sb. f.

A

.1 tilbagegivelse

  1. gengivelse
  2. reproduktion
95
Q

“han sagde jeg gerne måtte gøre det”

A

“er hat es mir erlaubt”

96
Q

“jeg tror det gerne”

A

“ich glaub es schon”

97
Q

“jeg gør det nødig”

A

“ich tue es nur ungern”

98
Q

“jeg så gerne at du gjorde det “

A

“es würde mich freuen, wenn du das tätest”

99
Q

“jeg er det gerne foruden “

A

“ich verzichte gern darauf”

100
Q

“jeg vil gerne gøre det”

A

“ich tue es gern”

101
Q

stammt er auch daher?

A

stammer han også derfra?

brug af “daher” = derfra, fra det sted

102
Q

er war krank und konnte daher nicht kommen

A

(han var syg og kunne derfor ikke komme)

brug af “daher” = derfor, af den grund

103
Q

er raucht nicht irgendwelche Zigarren

A

(han ryger ikke hvilke som helst cigarer)

hvad som helst, hvilke som helst (2. spørgende)

104
Q

Erziehung eines Urteils

A

opnåelse af dom

105
Q

was geht hier vor?

A

(hvad foregår der her?) 7. foregå, ske —> vorgehen

106
Q

entschlossen

a la: er hat immer sehr entschlossen gehandelt

A

(han har altid handlet meget beslutsomt)

Se også: eine sehr entschlossene Person = en meget resolut Person

107
Q

entschlossen = “eine entschlossene Handlung”

A

= “en målbevidst handling”

108
Q

versehentlich

A

ved en fejltagelse

109
Q

Angelegenheit

fx “eine persönliche Angelegenheit”, “eine nationale Angelegenheit”

A
  1. Anliggende, sag (“eine persönliche Angelegenheit”, “eine nationale Angelegenheit”)
  2. af pinlig art især: affære
110
Q

errichten

fx:
- ein Hochhaus errichten
- ein Zelt errichten
- eine neue Weltordnung errichten
- ein Legat errichten

A

1
opføre , bygge , rejse
ein Hochhaus errichten

2
rejse
ein Zelt errichten
ein Gerüst errichten

3mat.
oprejse

4fig.
a:
grundlægge 
eine neue Weltordnung errichten
b:
stifte 
ein Legat errichten
cogså jura
oprette 
eine Filiale errichten
ein Testament errichten
111
Q

inzwischen

fx: “ich fahre, inzwischen kannst du schlafen”, “inzwischen hat sich vieles geändert”

A
  1. imens, imedens
    ich fahre, inzwischen kannst du schlafen

2.
i mellemtiden , siden [da]
inzwischen hat sich vieles geändert

112
Q

unvorstellbar

fx “unvorstellbare Grausamkeiten”, “unvorstellbare Menschenmengen”

A

unvorstellbar adj. (ikke til at forestille sig)

  1. ufattelig
    unvorstellbare Grausamkeiten, ufattelige grusomheder

2 utrolig
unvorstellbare Menschenmengen, utrolige menneskemængder

113
Q

erträglich (adj)

fx “erträgliche Bedingungen”, “er hat ein erträgliches Einkommen”

A
  1. udholdelig , til at holde ud , tålelig
    die Hitze ist gerade noch erträglich (varmen er lige til at holde ud) erträgliche Bedingungen (tålelige betingelser)
  2. uformelt á la
    ikke dårlig , rimelig er hat ein erträgliches Einkommen (han har en rimelig indtægt)
114
Q

Erörterung (sb)

fx: “nach einer Erörterung des Problems”
ELLER
“eine gründliche Erörterung anstellen”

A

Erörterung sb. f. (drøftelse)

1indgående
drøftelse , diskussion
nach einer Erörterung des Problems efter en drøftelse af problemet
2
undersøgelse
eine gründliche Erörterung anstellen iværksætte en grundig undersøgelse

115
Q

wetten vb. (regelmæssig)

fx: “fünf Euro wetten” eller “mit jm um etw. wetten”, “worum wetten wir?”

A
  1. vt.
    vædde
    fünf Euro wetten | vædde fem euro
  2. vi.
    a. vædde
    mit jm um etw. wetten | vædde om n. med én
    worum wetten wir? hvad skal vi vædde?

b. hestevæddeløb
sætte
10 Euro auf ein Pferd wetten |sætte 10 euro på en hest

116
Q

vielfach adj.

fx.

“er ist ein vielfacher Olympiasieger”

|

“wir haben vielfach gehört, dass…”

A

vielfach adj. (mangedobbelt)

1.
mangedobbelt: “er ist ein vielfacher Olympiasieger”

2.
mange gange :

  1. uformelt

tit , ofte , ikke så sjældent : “wir haben vielfach gehört, dass…”

117
Q

befassen vb. (regelmæssig)

fx: “jn mit einer Aufgabe befassen”

A

pålægge

“jn mit einer Aufgabe befassen” = pålægge én en opgave

118
Q

verwerten vb. (regelmæssig)

  1. “Reste verwerten”
    “neue Ideen verwerten”
  2. “Abfälle verwerten”
  3. “eine Erfindung praktisch verwerten”
A

verwerten vb. (regelmæssig) (anvende)

  1. anvende , bruge
    “Reste verwerten”
    “neue Ideen verwerten”
  2. miljø
    genanvende , genbruge
    “Abfälle verwerten”
  3. udnytte
    “eine Erfindung praktisch verwerten” = udnytte en opfindelse i praksis
119
Q

tatsächlich (adj.)
faktisk , virkelig
“die tatsächlichen Umstände”

A

tatsächlich adj. (faktisk)

faktisk , virkelig
“die tatsächlichen Umstände”

120
Q

Irrtum (sb. m.)

1.

“ein verhängnisvoller fatal Irrtum”

2.
“einen Irrtum begehen” begå

A

Irrtum sb. m. (fejltagelse)

  1. fejltagelse

“ein verhängnisvoller fatal Irrtum”

2 fejl.

“einen Irrtum begehen” |begå en fejl