Travel and Directions Flashcards
Do you know where is the bar California?
¿Sabe dónde está el bar California?
On Avenue of the Americas
En la Avenida de Las Américas
Is it close or far?
¿Está cerca o lejos?
It is not very far from here.
No está muy lejos de aquí
That street is that way.
Esa calle está por allí
Write it down for me, please
Escríbala para mí, por favor (fml)
Escríbela para mí, por favor (infml)
Escríbalo (fml)
Escríbelo (infml)
tú escribe, usted escriba
I don’t need to write it down.
No necesito escribirla
I have it in my phone.
La tengo en mi teléfono
I also want to go to the bar California.
también quiero ir al bar California
You can come with me.
Puede venir conmigo
I can come with you? (formal)
¿Puedo venir con usted?
How are we going to go?
Cómo vamos a ir?
The avenue is this way.
La avenida está por aquí
To the left?
A la izquierda?
Yes, and then we continue to the right.
Si, y luego seguimos a la derecha.
Not to the left?
No a la izquierda?
No. To the right, then straight ahead
No. A la derecha, luego derecho
Continue always straight ahead.
Sigue siempre derecho
Tú sigue, usted siga
Can you write it? (m, formal)
¿Puede escribirlo?
That way. It is that way.
Por allí. Está por allí.
How do I go?
¿Cómo voy?
I need the address
Necesito la dirección
to/on the left
to/on the right
straight ahead
a la izquierda
a la derecha
derecho
Continue straight ahead
Tú sigue derecho
Usted siga derecho
I don’t remember it (m)
No lo recuerdo
Do you think that it’s far or close?
¿Crees que está lejos o cerca?
Do you know his telephone number?
¿Sabes su número de teléfono?
What is the telephone number?
¿Cuál es el número de teléfono?
It’s down (at the end of) the street?
Está al final de la calle
It’s across the street.
Está cruzando la calle
To run in the direction towards
correr en dirección al / a la ____
Do you have Wi-Fi?
Tienes wifi?
Is there Wi-Fi?
Hay wifi?
Do yo know where ( ) is?
Sabes tú dónde está ( )
To the airport
Al aeropuerto
To the station
A la estación
I don’t know where it is.
No sé dónde está.
Do you know where I live?
¿Sabes dónde vivo?
Yes you’ve told me the address this morning
Si, me has dicho la dirección esta mañana
It’s (at) only 2 blocks from here
Está a solo dos cuadras de aquí
Do you live far from here?
¿Vives lejos de aquí?
(At) 9 or 10 blocks
A nueve o diez cuadras
Have you seen Chichén Itzá?
¿Usted ha visto Chichén Itzá?
I haven’t seen that yet.
No he visto eso todavía
on foot
a pie
by bike / by bicycle
en bici / en bicicleta
Go ahead (imperative)
Dale
Turn (imperative)
Da vuelta
What is his address?
¿Cuál es su dirección?
What is the password?
¿Cuál es la contraseña?
I live in apartment number ten.
Vivo en el departamento número diez.
In building number three.
En el edificio número tres.
Is there an ATM around here?
¿Hay un cajero por aquí?
Is it too far to walk? (to “go on foot”)
¿Está muy lejos para ir caminando?
Turn to the left.
Da vuelta a la izquierda.
Go to the right. (lit. Give it to the right.)
Dale a la derecha.
Can I go by bike?
¿Puedo ir en bici?
Can I get there on foot?
¿Puedo ir a pie?
You can go (leave) by Uber.
Puedes irte en Uber.
Continue straight ahead to the corner.
Sigue derecho hacia la esquina.
How far is it?
¿Qué tan lejos está?
qué tan - how (in question)
How much farther is it? (lit. How much is left?)
¿Cuánto falta?
falta - lack, absent
how much is lacking - how much left?
Where is it located?
¿Dónde queda?
queda - for direction of fixed locations
está - for location of moveable object and people
Can you tell me where it is located?
¿Puedes decirme dónde queda?
Is it located near or far?
¿Queda cerca o lejos?
But you can go by subway.
Pero puedes ir en metro
It’s not located far by subway
No queda lejos en metro
I have to work.
Where do you work?
Tengo que trabajar
¿Dónde trabajas tú?
My work is located far away.
I go by subway.
Mi trabajo queda lejos.
Voy en metro.
In the subway there are too many people
En el metro hay demasiada gente
I prefer to go on foot
Prefiero ir a pie
On which street is the Broadway theatre located?
On California street
¿En qué calle queda el cine Broadway?
En la calle California
It’s located too far to go on foot
Queda demasiado lejos para ir a pie
How long does it take to get there?
(In how much time are we going to arrive?)
¿En cuánto tiempo vamos a llegar?
In half an hour
En media hora
We are going to get there in half an hour if we go by subway and more time if we go on foot.
Vamos a llegar en media hora si vamos en metro y más tiempo si vamos a pie.
To which theater are we going?
To the Broadway Theater.
It is located on California street.
¿A qué teatro vamos?
Al teatro Broadway.
Queda en la calle California.
Someone has told me it’s located on the Avenue of the Americas.
Alguien me ha dicho que queda en la Avenida de Las Américas.
walk (go on foot)
ir a pie
I arrived yesterday in the afternoon
Llegué ayer en la tarde.
Let’s go right now.
Not right now.
Vamos ahorita.
Ahorita no.
I don’t know the city
No conozco la ciudad
There it is
(permanent location)
Allí queda
On a visit
I’m here on a visit
de visita
Estoy aquí de visita
on vacation
I’m afraid he’s on holiday this week.
de vacaciones
Lo siento, pero esta semana está de vacaciones
You turn
(imperative)
Tú gira
Usted gire
Where is the cinema located?
¿Dónde queda el cine?
It’s located on California street
Queda en la calle California
You can go on foot
puede ir a pie
First you’re going straight ahead (fml)
Afterwards turn to the left (fml), and there it is.
There is the theater (There the theater is located)
Primero va derecho
Después gire a la izquierda, y allí queda.
Allí queda el cine
I’ll go this way
Voy por aquí
How much time in order to arrive?
¿Cuánto tiempo para llegar?
Or you can go by subway
O puede ir en metro
When did you arrive (at/in) Mexico City? (infml vs fml)
Cuándo llegaste a la ciudad de México? tú
Cuándo llegó a la ciudad de México? usted
I arrived (at/in) the city today today in the afternoon
Llegué a la ciudad hoy en la tarde
I’m here (for/to) work and also to visit
Estoy aquí para trabajar y tambien de visita.
Do you like the city?
¿Te gusta la ciudad?
I don’t know the city
No conozco la ciudad
Turn to the right, then continue straight ahead
Gira a la derecha, luego sigue derecho.
Do you have time tomorrow in order to see the city?
¿Tienes tiempo ahora para ver la ciudad?
Do you have time after working.
¿Tienes tiempo después de trabajar?
But I have to visit someone
Pero tengo que visitar a alguien
Visit whom?
¿Visitar a quien?
Not when he arrived.
Cuándo llegó, no.
Can you tell me where is the subway, please?
Puede decirme — ¿dónde queda el metro, por favor?
The subway? No, there is no subway here
¿El metro? No. Aquí no hay metro.
How can I get to the Bolivar Hotel?
¿cómo puedo llegar al Hotel Bolívar?
Are you here for your work?
¿Estás aquí por tu trabajo?
To the car rental office
A la oficina para aquilar un carro
You don’t drive?
I don’t drive in the city.
¿No trabajas?
No trabajo en la ciudad
Can you take me?
¿Puedes llevarme?
When did you arrive in the city?
¿Cuándo llegaste en la ciudad?
Do you like the city?
I don’t know. I still haven’t seen much.
¿Te gusta la ciudad?
No lo sé. Todavía no he visto mucho.
The car rental office is located that way on the right.
That person over there can help you
La oficina para alquilar un carro queda por allí a la derecha.
Esa persona allí puede ayudarte
Continue ahead that way and turn right. It’s not far. (fml)
Siga derecho por allí y gire a la derecha. No queda lejos.
That’s my car
ese es mi carro
That’s my car. Now I see it (m)
Ese es mi carro. Ahora lo veo
I drive too much.
I’ve had to drive a lot
Manejo demasiado
He tenido que manejar mucho
Miguel likes traveling
A miguel le gusta viajar
I’d like to go to the movies
Me gustaría ir al cine
me gustaría = I’d like (I feel like)
on a trip
de viaje
I’m going to travel much more
Voy a viajar mucho más
How do I get to your house?
¿Cómo llego a tu casa?
Is thre another plane?
¿Hay otro avión?
How long is she staying in Mexico?
¿Cuánto tiempo va a quedarse en México?
She is going to stay a year
Va a quedarse un año.
How can she do it? Doesn’t she have to work?
¿Cómo puede hacerlo? ¿No tiene que trabajar
I went to Spain last month
Fui a España el mes pasado
In January I went to Costa Rica alone, and I didn’t like it much
En enero fui a Costa Rica sola, y no me gustó mucho.
I also prefer to travel with friends
yo también prefiero viajar con amigos.
Where is the music store?
¿Dónde queda la tienda de música?
It’s better by taxi
Es mejor en taxi
Could you send me a postcard from Guatemala (infml)?
¿Podrías enviarme una tarjeta postal de Guatemala?
Can I go by subway?
¿Puedo ir en metro?
Yes, of course, but it’s better by taxi
Sí, por supuesto que sí, pero es mejor en táxi
Why is it better by taxi? The taxi is faster
¿Por qué es mejor en táxi? El táxi es más rápido
It doesn’t matter. I prefer to go by subway.
It’s better because it costs less.
No importa. Prefiero ir en metro.
Es mejor por que cuesta menos
The taxi costs too much for me now that I don’t have work
El táxi cuesta demasiado para mí ahora que no tengo trabajo
We could go together by taxi.
I can pay for it. I can pay for the taxi.
Podríamos ir juntos en táxi.
Puedo pagarlo. Yo puedo pagar el táxi.
Where are you going on vacation? To Costa Rica
¿Adónde vas de vacaciones? A Costa Rica
Are you going to drive at that hour of the night?
Vas a manejar a esa hora de la noche?
No, of coures not. It’s very late for me
No. Por supuesto que no. Es muy tarde para mí
I’m going by taxi. Ah, much better.
Me voy en táxi. Ah, mucho mejor.
I don’t know Guatemala
No conozco Guatemala
I need to leave the country
Necesito salir del país.
I don’t know where I am
No sé dónde estoy