Translation Theory (WLS) Flashcards

1
Q

These days, public telephone boxes are few and far between.

A

(rare)

  • selten
  • ganz vereinzelt
  • dünn gesät
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

To cater for the increasing demand of translated documents

A

(provide, meet needs/demands)

  • versorgen
  • sich um etwas kümmern
  • auf jmd zugeschnitten / ausgerichtet sein
  • jmd ansprechen
  • auf etwas eingehen
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

It is considered an unduly academic approach

A

(overly)

  • übertrieben
  • unangemessenerweise
  • übermäßig
  • extrem
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

To convey the spirit of the original text

A

(transmit, communicate, suggest)

  • vermitteln
  • übertragen
  • ausdrücken
  • mitteilen
  • transportieren
  • enthalten
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

The fidelity to the author’s spirit

A

(being faithful, accuracy, truthfulness)

  • Genauigkeit
  • (Wiedergabe)Treue
  • Ehrlichkeit
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

It impedes understanding

A

(hinder)

  • (ver) hindern
  • erschweren
  • hemmen
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

This concept is a precursor to the functionalist approach.

A

(earlier version, s.o. who precedes, forerunner)

  • Vorgänger
  • Vorläufer
  • Wegbereiter
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

To postulate a compatibility between ST intention & TT function.

A
  • fordern
  • voraussetzten
  • verlangen

-> also: to presume, propose, hypothesise (vorschlagen)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

It fulfills a skopos, albeit one set by himself

A

(although)

  • wenn auch / auch wenn
  • wenngleich / obgleich
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

This text can be subsumed into other functions

A

(include, put in broader category)

  • zusammenfassen
  • einreihen
  • einordnen
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

The text expounds a revolutionary idea

A
  • darlegen
  • ausführlich erklären
  • problematisieren
  • erörtern

(expound on - talk at length about sth)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Religious writings & sermons

A
  • Predigt

(also figurative: moralizing / long boring speech = Standpauke)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

The information has become distorted

A

(false, misleading, altered)

  • verdreht
  • verzerrt
  • verfälscht
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Translation of a will or probate document

A
  • (to prove a will)*
  • Testamentsbestätigung
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

This information has to be inferred from the ST

A

(deduce)

  • ableiten
  • rückschließen
  • folgern
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Text is aimed at a layperson

A

(non-expert)

  • Laie
  • Anfänger
  • Amateur
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

The brief stipulates the simplification of the text

A

(specify)

  • vereinbaren
  • vertraglich festsetzen

(stipulate that -> demand = vorschreiben, vorsehen)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Preponderance of nouns in a text

A

(majority)

  • Vorherrschen
  • Überwiegen
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Use of discursive register

A

(rambling)

  • abschweifend
  • weitschweifig
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Some languages are intrinsically more informal than others

A
  • von Natur aus
  • an sich
  • wesentlich
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Make the text more intelligible to the reader

A

(comprehensible)

  • verständlich
  • klar
  • deutlich
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

To use the method in a judicious way

A

(wise)

  • vernünftig
  • weise
  • klug
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Unravelling the main message of the original

A

(explain, solve)

  • enträtseln
  • auflösen
  • entwirren
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Text is devoid from notes

A

(lacking, without)

  • leer
  • frei von
  • ohne
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
**Gearing** the text **to** the TL reader
*(make suitable for, aim at)* * **ausrichten** * **anpassen** * **zuschneiden**
26
To **mull over** a certain idea.
*(ponder, consider)* * **hin und her überlegen** * **über etwas grübeln/nachdenken**
27
Some **dissimilar** conventions
*(different)* * **verschieden** * **ungleich** * **anders**
28
The resolution of a **conundrum**
*(puzzle, riddle)* * **Rätsel** * **Scherzfrage** * **Mysterium** * **Ratespiel**
29
The concepts becomes more **elusive**
*(hard to grasp)* * **undefinierbar** * **schwer fassbar** * **trügerisch**
30
English only has few **inflectional** variations for gender, number & person
* **flektiert (gebeugt - Verbformen, etc)**
31
To follow the rule **slavishly**
* (without originality)* * **sklavisch**
32
This problem gives **ambiguity** to the text
*(unclear meaning)* * **Mehrdeutigkeit,** * **Zweideutigkeit** * **Unklarheit**
33
An **oblique** idiom within the sentence
*(not expressed directly)* * **versteckt** * **indirekt** * **unterschwellig** * **andeutungsweise**
34
To **drain** the pipe
*(empty)* * **leeren** * **trockenlegen** * **entwässen**
35
To **discern** good and evil
*(tell the difference between, see, perceive)* * **unterschieden** * **wahrnehmen** * **erkennen**
36
She is a **playwright**
* **Dramatiker** * **Stückeschreiber**
37
**Judicious** and intelligent use of resources
*(wise)* * **klug** * **vernünftig** * **weise**
38
**Concurrent** use of online sources
*(at the same time)* * **gleichzeitig** * **simultan**
39
**Concise** or **unabridged** dictionaries
(brief, compact) * **klar** * **treffend** * **präzise** * (full length)* * **ungekürzt**
40
This book is an **obsolete** edition
*(no longer used)* * **überholt** * **veraltet**
41
The **ubiquitous** Wikipedia
*(omnipresent, widespread, everywhere)* * **allgegenwärtig** * **universell** * **überall**
42
Extensive **trawl** through the document
*(fig.: search)* * **durchsuchen** * **durchforsten** * Schleppnetz)
43
It **transpires** that the program has got it wrong
*(become known)* * **sich herausstellen** * **durchsickern** * **rauskommen** * **an die Öffentlichkeit dringen**
44
A range of **endeavours** of manufacturing companies.
*(attempt, effort)* * **Bemühen** * **Bestrebung** * **Versuch**
45
To **transpose** the explanation
*(switch order of, change setting or context)* * **austauschen** * **vertauschen** * **ändern**
46
To **superimpose** the own opinion
*(overlay)* * **überlagern** * **darüberlegen** * **übereinanderlagern** * **aufsetzen**
47
**Condescension** to the readership
* **Herablassende Haltung** * **eingebildetes Verhalten**
48
**To get bogged down**
* **festfahren** * **verheddern** * **steckenbleiben** * **verzetteln**
49
**Infelicitous** rendering or misreading
*(unfortunate, unhappy)* * **ungeschickt** * **unpassend** * **unglücklich** * **unangebracht**
50
Do not **amalgamate** paragraphes
(combine, merge, mix, blend) * **zusammenschließen** * **zusammenlegen** * **vermengen**
51
**Illegible** words
*(unreadable)* * **unlesbar** * **unleserlich**
52
**Obfuscation & "woolliness"** on content & style
*(clouding, obscuring)* * **Verschleierung** * **Verdunklung** * **Trübung** *(vage or confused in expression or character: woolly thinking = unklar, undeutlich, wirr)* * **Verwirrung** * **Schwammigkeit**
53
**Stock phrase**
**Standardausdruck**
54
**Phraseology**
*(wording)* * **Ausdrucksweise** * **Formulierung**
55
**Verbosity**
*(excessive wordiness)* * **Wortfülle** * **Geschwafel**
56
**Long-windedness**
* **Langatmigkeit** ## Footnote *(Short-windedness = Kurzatmigkeit)*
57
We have **to parse** 50 Latin sentences for our homework
*(analyze grammatically)* * **analysieren** * **grammatikalisch bestimmen** * **Satzanalyse, Syntaxanalyse** * (analyze computer data)* * **auswerten**
58
We should distinguish between **prejudice** against people and active discrimination. ---- /// ---- Media coverage is thought to have **prejudiced** the case against him.
* (bias, preconception)* * Vorurteil * (harm, damage)* * Nachteil * Schaden
59
Getting a building permit is sometimes a **cumbersome** process. ---- /// ---- Rachel dragged the **cumbersome** suitcase across the room.
*(difficult, complicated)* * **mühsam** * **beschwerlich** * **umständlich** *(large, hard to carry)* * **klobig,** * **schwerfällig**
60
An extensive _**trawl** through_ several dictionaries
*(fig.: search)* * **durchsuchen** * **durchforsten**
61
It **dilutes** the meaning
*(fig.: make less effective)* * **abschwächen** * **abstumpfen** * **mindern**
62