Trans Flashcards
We really hoped that you had brought the money with you.
En realidad esperabamos que hubieras traido el dinero.
It made me angry that they had kept that book all this time.
Me enfado que se hubieron quedado con ese libro todo este tiempo.
It was very likely that he had forgotten your birthday again.
Era muy probable que se le hubiera olvidado tu cumpleanos otra vez.
It did not surprise me at all that they had given Monica all that money.
No me sorprendio para nada que le hubieran dado todo ese dinero a Monica.
The police left the place as if a natural disaster had taken place there.
La policia dejo el lugar como si hubiera ocurrido alli un desastre natural.
They spoke as if they had met before.
Hablaron como si se hubieran concoido antes.
I wish you had not been so adamant as to make us believe that, whatever the circumstances, we would be fine.
Ojala no hubieras sido tan isistente para hacernos creer que, fueron cuales fueran las circunstancias, estariamos bien.
You would have been better off if you had done it on your own, without your parents having to invest all their money.
Habrias estado en mejores condiciones si lo hubieras hecho por tu propia cuenta, sin que tus padres tuvieran que inverit todo su dinero.
I wish it would rain today.
Ojala que llueva hoy.
I hope I passed the exam.
Espero que haya aprobado el examen.
When my sister decided to travel around the world last year, I insisted that she stay in contact with me all the time. No matter where she was.
Cuando mi hermana decidio viajar por el mundo el ano pasado, yo insisti en que se mantuviera en contacto conmigo. Estuivera donde estuviera.
My teacher knows that whenever I miss her lessons, it is not because I want to but because something has happened.
Mi profesor sabe que siempre que falto a una clase no es porque quiera sino porque algo ha sucedidio.
It surprised me that Ana never asked you to give her back the money she lent you two years ago.
Me sorprendio que Ana nunca te pidiera que le devolvieras el dinero que te presto hace dos anos.
I wanted you to do it.
Queria que tu lo hubieras hecho.
It was too bad that he couldn’t come.
Fue una lastima que no hubiera podido venir.