traduction français en anglais Flashcards

1
Q

Abdomen

A

abdomen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

abri

A

refuge area

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

accident

A

accident

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

accident de la route

A

road traffic accident

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

agent biologique

A

biological agent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

agent chimique

A

chemical agent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

agent neurotoxique

A

nerve agent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

alarme incendie

A

fire alarm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

alerte

A

alert

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

allergie

A

allergy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

ambulance

A

ambulance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

annulaire

A

ring finger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

appartement

A

flat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

appel de secours

A

emergency call

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

appel malveillant

A

malicious call

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

ascenseur

A

lift / elevator

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

ascenseur prioritaire

A

fire lift

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

atmosphère explosive

A

explosive atmosphere

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

attaque terroriste

A

terrorist attack

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

attentat à la bombe

A

bombing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

auriculaire

A

littlefinger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

avant-bras

A

forearm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

avoir de la fièvre

A

to run a fever

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

avoir des nausées

A

to feel nauseous

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
avoir mal à la gorge
to have a sore throat
26
avoir mal à la tête
to have a headache
27
avoir mal au bassin
to have pain a pelvisache
28
avoir mal au dos
to have a backache
29
avoir mal au thorax
to have a chest pain
30
avoir mal au ventre (partie basse)
to have a bellyache
31
avoir mal au ventre (partie haute)
to have a stomach ache
32
avoir mal partout
to be aching all over
33
avoir un rhume
to have a cold
34
balcon
balcony
35
bâtiment d'exercices
drill house
36
battement de coeur
the heartbeat
37
blessé
wounded
38
blessure
wound
39
blessure ouverte
opened wound
40
bosse
bump
41
bouche
mouth
42
bouche d'incendie
pit hydrant
43
boutique
shop
44
brancard
a stretcher
45
bras
upper arm
46
brigade de SP
fire brigade
47
brulé
burnt
48
brûlure
burn
49
bureau
desk
50
bureau (pièce)
office
51
bus
bus
52
cabine d'ascenseur
lift cabin
53
cachets
tablets
54
cage d'escalier
staircase
55
camion
truck
56
canapé
sofa
57
carbonisé
carbonised
58
casque d'incendie
fire helmet
59
casser
to break
60
centre de secours
fire station
61
chaleur
heat
62
chambre
bedroom
63
chasser la fumée
to drive smoke away
64
chef d'équipe
team leader
65
cheminée
chimney
66
cheveux
hair
67
cheville
ankle
68
clavicule
clavicle
69
cloison
dividing wall
70
coeur
heart
71
colonne séche
dry riser
72
combustion
combustion
73
comprendre
to understand
74
conduire
to drive
75
corps
body
76
côtes
ribs
77
cou
neck
78
coude
elbow
79
couper le courant
to cut the power off
80
coupure
cut
81
court-circuit
short circuit
82
couverture de survie
survival blanket
83
crise cardiaque
heart attack
84
cubitus
ulna
85
cuisine
kitchen
86
cuisse
thigh
87
danger
hazard
88
défibrillateur
defibrillator
89
déflagration
deflagration
90
demande de renfort
assistance message
91
désincarcération
extrication
92
dévidoir de tuyaux
fire hose reel
93
docteur
doctor
94
doigt
finger
95
donner des ordres
give orders
96
dormir
to sleep
97
douleur
pain
98
douloureux
painful
99
drogues
drugs
100
échelle
ladder
101
église
church
102
égratinure
scratch
103
embrasement
blaze
104
embrasement généralisé éclair
flashover
105
engin pompe
pumper truck
106
entendre
hear
107
entorse
sprain
108
entrepôt
warehouse
109
épaule
shoulder
110
équipe
team
111
escaliers
stairs
112
estomac
stomach
113
étage
floor
114
éteindre un feu
to put out a fire
115
étouffer
to choke
116
être bléssé
to be wounded
117
être confus
to be confused
118
être conscient
to be conscious
119
être désorienté
to be disoriented
120
être en bonne santé
to be in good health
121
être en mauvaise santé
to be in poor health
122
être faible
to feel weak
123
être malade
to be sick
124
évacuer
to evacuate
125
évacuer un immeuble
to clear a building
126
exploser
to explode
127
explosion
explosion
128
explosion de fumée
backdraft
129
extincteur
fire extinguisher
130
extraire
to extract
131
fausse alerte
false alarm
132
fauteuil
armchair
133
fenêtre
window
134
fenêtre en feu
flaming window
135
fièvre
fever
136
foie
the liver
137
fracture
fracture
138
fracture fermée
simple fracture
139
fracture ouverte
opened fracture
140
front
forehead
141
fuite de gaz
gas leak
142
fumée
smoke
143
gant
glove
144
gélules
capsules
145
genou
knee
146
gorge
throat
147
gouttes
drops
148
habitation
residence
149
hanche
hip
150
haute tension
high voltage
151
hémorragie
hemorrhage
152
hôpital
hospital
153
huile
oil
154
humérus
humerus
155
hyperthermie
hyperthermia
156
hypothermie
hypothermia
157
immeuble
building
158
immeuble de grande
high building
159
impotent
impotent
160
inconscient
inconsious
161
index (doigt)
index finger
162
intoxication
intoxication
163
jambe
leg
164
joue
cheek
165
lampadaire
streetlight
166
lance
nozzle
167
larynx
larynx
168
lèvres
lips
169
ligament
ligament
170
ligne de tuyaux
hose line
171
lit
bed
172
main
hand
173
maitre du feu
fire is under control
174
majeur (doigt)
middlefinger
175
maladie
disease
176
maladie infectieuse
infectious disease
177
maladie mortelle
fatal disease
178
manger
to eat
179
masque
mask
180
médecin
medical doctor
181
médicaments
medicines / drugs
182
membres supérieur
arm
183
menton
chin
184
métro
subway
185
mort (adj)
dead
186
mort (la)
death
187
mortel
mortal
188
mousse
foam
189
mur
wall
190
muscle
muscle
191
nez
nose
192
ongle
nail
193
ordonnance
prescription
194
oreille
ear
195
organes vitaux
vitals
196
orteils
toes
197
os
bone
198
ouvrant
artificial outside vent
199
overdose
overdose
200
oxygène
oxygen
201
pansement
dressing
202
paume
palm
203
peau
skin
204
péroné
fibula
205
une personne coincée
a trapped person
206
pied
foot
207
pilules
pills
208
plafond
ceiling
209
plancher
floor
210
poids
weight
211
poignet
wrist
212
pompier
firefighter
213
porte
door
214
porte coupe-feu
fire door
215
porte principale
front door
216
porte-lance
nozzleman
217
poubelle
bin
218
pouce
thumb
219
pouls
pulse rate
220
poumons
lungs
221
pouvoir calorifique
caloric value
222
premiers soins
first aid
223
prendre feu
to catch fire
224
prendre le pouls
to take pulse
225
prompt secours
swift rescue
226
raccord
connector
227
radius
radius
228
rate
spleen
229
rein
kidney
230
respirer
to breathe
231
rue
street
232
s'accroupir
to squat
233
saignement
bleeding
234
saigner
to bleed
235
salle de bains
bathroom
236
salon
living-room
237
SAMU
emergency service agency
238
sang
blood
239
sauvetage
rescue
240
se baisser
to bend down
241
se sentir mieux
to feel better
242
soigner une blessure
to treat a wound
243
sortie de secours
an emergency exit
244
sternum
sternum
245
substances toxiques
toxics substances
246
symptômes
symptoms
247
table
table
248
télévision
television
249
tête
head
250
thorax
chest
251
tibia
tibia
252
toit
roof
253
toiture terrasse
flat roof
254
tomber
to fall
255
touriste
tourist
256
tousser
to cough
257
trottoir
sidewalk
258
vapeur
vapor
259
victime
victim
260
ville
town
261
visage
face
262
vitrine
shop window
263
voir
to see
264
voiture
car
265
wagon
carriage
266
yeux
eyes
267
je suis désolé mais je ne parle pas très bien l'anglais
i'm sorry but i don't speak English very well
268
pourriez-vous parler moins vite s'il vous plait?
could you speak slowly please?
269
pouvez-vous répétez s'il vous plait?
can you repeat please?
270
je ne sais pas
i don't know
271
pouvez-vous m'aider s'il vous plait?
can you help me please?
272
pouvez-vous me situer sur le plan?
can you locate me on the plan?
273
ou voulez-vous aller?
where do you want to go?
274
ne traversez pas la rue!
don't cross the street!
275
restez derrière la barrière!
stay behind the barrier !
276
pas de panique !
don't panic !
277
restez calme !
keep quiet !
278
êtes-vous le locataire?
are you the tenant ( of this flat / house) ?
279
d'ou venez vous?
where do you come from?
280
qu'elle est votre date de naissance?
what is your birth date?
281
êtes vous propriétaire?
are you the owner (of this flat / house) ?
282
y a-t-il quelqu'un à l'intérieur?
is there someone inside?
283
êtes vous bléssé?
are you wounded?
284
j'ai la tête qui tourne!
i feel dizzy!
285
votre logement est-il équipé au gaz?
do you have gas in your house / flat ?
286
ou se situe le barrage de gaz?
where is the gas switch?
287
y a-t-il un gardien dans la résidence?
is there a caretaker?
288
connaissez-vous vos voisins?
do you know your neighboors?
289
savez-vous si vos voisins sont présents?
do you know if your neighboors are home?
290
y a-t-il un autre accés?
is there another access?
291
bonjour madame (monsieur), nous sommes les sapeurs-pompiers.
good morning miss (sir), we are the firefighters.
292
est-ce vous qui avez appelé les secours?
did you call for an emergency?
293
si vous m'entendez, serrez moi la main, ouvrez les yeux?
can you hear me, hold my hand tight, can you open your eyes?
294
parlez-vous français?
do you speak french?
295
quel âge avez-vous?
how old are you?
296
avez-vous des allergies?
do you have allergies?
297
quel jour sommes-nous?
what is the date today?
298
vous souvenez-vous de ce qui s'est passé?
do you remember what happened?
299
j'ai mal à la tête!
i have a headache!
300
je ne me sens pas bien!
i don't feel well!
301
pouvez-vous bouger les mains, les pieds?
can you move yours hands, yours feets?
302
montrez moi ou vous avez mal?
show me where it hurts you?
303
suivez-vous un traitement médical?
do you take medication?
304
avez-vous des antécédents médicaux?
do you have a medical history?
305
avez-vous mangé aujourd'hui?
have you eaten today?
306
avez-vous consommé de l'alcool?
have you drunk alcohol?
307
avez-vous pris de la drogue?
have you taken drugs?
308
avez-vous perdu connaissance?
did you lose consciousness?
309
ou avez-vous mal?
where does it hurt?
310
ou habitez-vous?
where do you live?
311
ou êtes-vous né?
where were you born?
312
étiez-vous seul à l'intérieur du véhicule?
were you alone in the vehicle?
313
a quelle vitesse rouliez-vous?
how fast were you driving?
314
êtes-vous accompagné?qui doit-on prévenir?
are you alone?who should we call?
315
voulez-vous aller à l'hôpital?
do you want to go to the hospital?
316
ne vous inquiétez pas, on va s'occuper de vous!
don't worry, you will be taken careof !
317
qu'est-ce qu'il y a?
what's the matter?
318
puis-je vous aider?
can i help you?
319
attendez une minute.
wait a minute.
320
je ne comprends pas cette expression.
i don't understand this expression.
321
bonjour, comment allez vous?
hello, how are you?
322
le voyage prend 20 mn.
the journey takes twenty minutes.
323
veuillez vous asseoir s'il vous plait.
please sit down.
324
avez-vous froid?
are you cold?
325
attention à votre tête.
mind your head.
326
excusez moi, pouvez-vous répéter ça?
sorry,say that again?
327
vous avez l'air fatigué.
you look tired.
328
je ne parle pas encore couramment l'anglais, mais je peux le comprendre assez bien.
i can't speak English fluently yet, but i can understand quite well.
329
nous avons terminé.
we are finished.
330
je peux commencer maintenant.
i can begin now.
331
dites m'en plus sur ...
tell me more about ...
332
je veux en savoir davantage sur ...
i want to know more about ...
333
ma tête me fait mal et j'ai froid aux mains.
my head aches and my hands are cold.
334
vous êtes-vous cogné la tête?
do you bang your head somewhere?
335
êtes-vous témoin de l'accident?
do you witness the accident?
336
connaissez-vous la victime?
do you know the victim?
337
nous allons à l'hôptal voir un médecin.
we are going to see a doctor at the hospital.
338
nous allons à l'hôptal pour une radio.
we are going to the hospital for an X ray.
339
vous devez voir un médecin maintenant.
you have to see a doctor right now.
340
quel est votre nom?
what's your name?
341
quel est votre lieu de naissance?
where are you born?
342
vous pouvez repartir mais vous devez voir un médecin.
you can leave but you must see a doctor.
343
attention je vous donne de l'oxygène.
be careful, i'm going to give you oxygen.
344
attention, je vais soigner vos blessures.
be careful, i'm going to treat your wound.
345
ne bougez plus.
stop moving.
346
j'ai du mal à respirer.
i have trouble breathing.
347
j'ai mal au ventre.
i have a stomach ache.
348
ou exactement?
where exactly?
349
soyez précis.
be more precise.
350
je ne sens plus mes jambes, mes bras.
i can't feel my legs and arms anymore.
351
je ne sens plus rien.
i can't feel anything.
352
j'ai envie de vomir.
i feel sick.
353
pouvez-vous vous relever?
can you stand up?
354
est-ce que ça va?
are you all right?
355
ou avez-vous mal? indiquez-moi ou?
where does it hurt? show me where?
356
avez-vous mal ici?
does it hurt here?
357
avez-vous mal au dos?
does yours back hurt?
358
avez-vous mal au ventre?
does your stomach hurt?
359
avez-vous mal aux côtes?
does your ribs hurt?
360
avez-vous mal au cou?
does your neck hurt?
361
avez-vous mal à la tête?
do you have a headache ? / does your head hurt?
362
avez-vous mal au bassin?
does your pan hurt?
363
avez-vous tapé la tête?
did you knock your head?
364
avez-vous de la difficulté à respirer?
are you having trouble breathing?
365
êtes-vous soigné pour une maladie respiratoire?
are you been treated for difficulties for your breathing?
366
êtes-vous soigné pour une maladie des nerfs?
are you being treated for any nervous disorder?
367
suivez-vous un traitement spécial?
are you currently recieving any special treatment?
368
êtes-vous allergique à certains médicaments?
are you allergic to certain medication?
369
quelle est votre tension normal?
what is your normal rate of tension?
370
pouvez-vous bouger les bras?
can you move your arm?
371
pouvez-vous bouger les jambes?
can you move your legs?
372
quand avez-vous mangé pour la dernière fois?
when was the last time you ate something?
373
ouvrez les yeux.
open your eyes.
374
serrez-moi la main.
shake my hand.
375
tournez la tête.
turn your head.
376
combien étiez-vous dans la voiture?
how many of you where in the car?
377
y a-t-il d'autres blessés?
are there other casualties?
378
y avait-il des enfants avec vous?
where there any children with you?
379
ou sont-ils? montrez les moi?
where are they? Show them to me.
380
êtes-vous de la famille?
are you of the family?
381
quel est votre nom? écrivez-le.
what's your name? write it down.
382
votre adresse? écrivez-la.
your adress? write it down.
383
Quel âge avez vous? écrivez-le.
how old are you? write it down.
384
avez-vous déjà été opéré?
have you ever been operated on?
385
votre nationalité? écrivez-la.
what is your nationality? write it down.
386
comment cela est arrivé?
how did this happen?
387
est-ce que je peux vous aider?
do you need help? / may i help you?
388
quel est votre poids?
what is your weight?
389
décrivez la douleur?
how would you describe the pain?
390
le problème? montrez-le moi.
the problem? show it to me.
391
qui est le propriétaire de ceci?
who is the owner of this?
392
comment ça va?
how do you feel?
393
avez-vous un problème?
is there anything wrong?
394
malaise
faint
395
vertige
dizzy
396
perte de connaissance
unconscious
397
saignement
bleeding
398
avant-bras
forearm
399
dos
back
400
ventre
stomach / belly
401
colonne vertébrale
spinal column
402
allongez-vous
lie flat on your back / on your side
403
surélevez les jambes
raise your legs
404
ne vous inquiétez pas.
don't worry
405
descendez
lower
406
lentement
slowly
407
suivez-moi
follow me