topik II Flashcards
-(으)ㄴ 채로
la situación de la segunda cláusula se da mientras se mantiene el estado/situación mencionado en la primera cláusula
목이 말라서 냉장고 문을 열어 놓은 채로 물 한 병을 마셨어요.
-(으)ㄴ 걸 보니까
-는 걸 보니까
expresa una conjetura basada en una observación
viendo que… supongo que…
지훈 씨 비싼 차를 타는 걸 보니까 돈이 많을 거예요.
-(으)ㄴ 김에
-는 김에
indica que la acción precedente brinda una oportunidad para realizar la segunda acción
ya que (se está haciendo x cosa), se hace también otra cosa
편의점에서 빵을 사는 김에 우유도 사요
-는 길에
expresa que el sujeto realiza una acción mientras se está yendo a algún lugar
en camino a (tal lugar), hice/hago tal cosa
집에 돌아오는 길에 식당에서 식사하고 왔어요.
- -(으)ㄴ 만큼
- -는 만큼
- -(으)ㄹ 만큼
- 만큼
indica que las cosas mencioandas en ambas cláusulas son equivalentes
equivalente a, tanto como, acorde a
시험의 결과는 공부하는 만큼 나오는 것 같아요
-(으)ㄴ 반면에
-는 반면에
- se usa para expresar que dos cosas son opuestas/diferentes
- se usa para hablar de las ventajas y desventajas de una misma cosa
mientras que, pero
일은 많은 반면에 월급은 적어서 회사를 옮길까 해요.
- -(으)ㄴ 법이다
- -는 법이다
- -인 법이다
primero adjetivos, segundo verbos, tercero sustantivos
indica que una determinada acción/situación es inevitablemente de cierta manera.
se usa p/ leyes naturales, verdades universales, principios grales
열심히 하는 사람이 성공하는 법입니다.
-(으)ㄴ 탓에
-는 탓에
-(인) 탓에
indica que la primera cláusula es la razón de que la situación negativa de la segunda cláusula esté ocurriendo
어제 술을 많이 마신 탓에 오늘 머리가 아파요.
- -(으)ㄴ 모양이다
- -는 모양이다
- -(으)ㄹ 모양이다
- -인 모양이다
se usa al hacer una suposición sobre algo luego de haber visto/oído algo al respecto
se suele usar después de -(으)ㄴ 걸 보니까
아키라 씨는 등산복을 입은 걸 보니까 산에 가는 모양이에요.
- -(으)ㄴ 셈이다
- -는 셈이다
- -인 셈이다
expresa que algo es más o menos similar a otra cosa
se puede decir que, prácticamente es
가: 서울에서 오래 사셨어요?
나: 네, 20년 이상 살았으니까 서울이 고향인 셈이에요.
-(으)ㄹ 셈이다
se usa cuando la persona tiene el plan o la intención de hacer algo
planeo, tengo la intención de
유학을 갈 셈였어요.
-(으)ㄴ 줄 몰랐다/알았다
-는 줄 몰랐다/알았다
-(으)ㄹ 줄 몰랐다/알았다
- 몰랐다: no sabía que, no estaba al tanto de
- 알았다: creía que (algo incorrecto)
오늘 숙제가 있었어요? 저는 숙제가 있는 줄 몰랐어요. 숙제가 없는 줄 알았어요.
- -(으)ㄴ지
- -는지
- -(으)ㄹ지
indica ambiguedad o incertidumbre
común usar en oraciones con adv. interrogativos pero no es necesario
저는 친구가 어디 가는지 몰라요.
-(으)ㄴ들
expresa que el resultado será el contrario, incluso si se asume/acepta la condición/suposición mencionada
incluso si…
아무리 돈이 많은들 건강을 잃는다면 무슨 소용이 있겠어요?
-(으)ㄴ가 보다
-나 보다
-인가 보다
adjetivos, verbos y sustantivos en presente
verbos en futuro -(으)려나 보다/-(으)ㄹ 건가 보다
pasado adj. y verb. -았/었나 보다
pasad sustantivos -였나 보다
indica suposición o inferencia basada en información objetiva
supongo que, seguro que
하늘에 먹구름을 보니까 비가 오려나 봐요.