граматика TOPIK Flashcards
~다가
закінчення вказує на те, що людина говорить перервала дію і одразу переключилася на іншу
만화 책을 읽다가 친구하고 같이 외출했어요
~고 나서
означає закінчення одної дії з початком іншої дії «робити(щось) після…»
일을 하고나서 쉽니다
~(으)ㄴ/는데
протиставлення інформації в додатковому реченні, «але, не дивлячись на»
낮에는 차가 많은데 밤에는 차가 없어요
~(으)려고
висловлює намір мовця вчинити дію
«для того, щоб»
살을 빠려고 매일 세 시간씩 운동을 해요
~려면
вираження умови при якій виконується дія «якщо хочете( маєте намір щось зробити), то…»
동대문에 가려면 지하철 4호선을 타세요
느라고
Твердження у першій частині речення є причиною того про що йдеться у другій частині речення. найчастіше друга частина речення є запереченням. іноді конструкція скорочується до 느라.
어젯밤에 축구를 보느라고 숙제를 못 했어요 Я допізна дивився футбол і тому не зміг зробити домашнє завдання
-아/어야
Використовується для того щоб щось сталося чи було виконано.
« потрібно зробити щось, щоб…»
« лише якщо..»
건강해야 무슨 일이든지 할 수 있지 Займатися чимось можливо коли ти здоровий
- (으) ㄹ 까 봐(서)
Вираження занепокоєння побоювання або передбачення негативного результату яке вплине на дію або рішення. Мовець побоюються чогось про що йде у першій частині речення і тому зробив або робить в даний момент якусь дію яка описана у другій частині речення
« Боюсь що…»
« Турбуюсь що…»
아니요, 눈 때문에 길이 미끄러울까봐 등산화를 산고 나가려구요 Ні, я боюся що на вулиці слизько тому дістаю горні черевики
V+ 거나
вираження вибору «або»
아침에 빵을 먹거나 우유를 마셔요 Зранку я їм хліб або п’ю молоко
-자마자
Дія чи подія почалася одразу ж після закінчення минулої дії чи події
« Як тільки»
너무 피곤했어 집에 오자마자 잤어요
(으) ㄹ 소록
Конструкція використовується щоб показати що одна дія або стан змінюється залежно від іншої дії або стану
« Чим більше…тим більше…»
한국어를 연습할수록 실력이 늘어요
Чим більше практикуєш корейську тим краще твої навички
아/어서 그런지
Використовується для вираження припущення або можливого зв’язку між причиною та результатом
« Можливо через те що»
« Можливо тому що»
날씨가 더워서 그런지 아이스크림이 잘 팔려요
Можливо через спеку морозиво гарно продається
더니
Використовуємо коли оповідач намагається показати як зараз змінилася ситуація яку він бачив у минулому.
досвід мовця стає причиною тих змін які мовець бачив цей момент.
아키라 씨가 유명해지더니 아주 거만해졌어요
АКіра став популярним і тому став дуже високомірним
(으) ㄹ 지
Використовується для вираження невизначеності, роздумів або припущення,
« Чи», « Не знаю, чи»,
« Я розмірковую чи»
어디로 갈지 아직 결정하지 않았어요
Ще не вирішив куди піти
(으) 면서
2 дії відбувається одночасно
우리 언니는 피아노를 치면서 노래를 해요
Моя сестра поки співає грає на піаніно
(으) 니까
Має значення передумови коли дія підрядному реченні призвела до відкриття якого небуть факту вираженого головному реченні
«коли… зРозумів,побачив, відчув виявилося»
집에 들어오니까 맛있는 냄새가 나요
Коли я прийшов додому то відчув що смачно пахне
든지- 든지
Вказує на те що всі варіанти влаштовують мовця.
для протиставлення двох варіантів так само використовують 든지
이제 한국 음식은 맵든지 쩌든지 모두 먹을 수 있어요 Я можу їсти будь-яку корейську страву чи солону чи гостру
(으) ㄴ/는 데다가
Граматична конструкція вказує на те що дія або ситуація в головному реченні відбувається як доповнення до ситуації описані в підрядному реченні
날씨가 쌀쌀한 대다가 비까지 많이 와서 호텔에만 있어서 재미 없어요
Було не тільки холодно а також ішов дощ так що я сидів готелі та сумував
(으) ㄴ/ 는 대신에
Використовується для вираження заміни компенсації або порівняння
« Замість (чогось)»
« Натомість»
« Компенсуючи (щось)»
영화를 보는 대신에 책을 읽었어요
Замість того щоб дивитися фільм я читав книгу
아/어 도
Використовуємо коли результат або дія відбувається всупереч певні дії
« Навіть якщо»
« Незважаючи на те що»
그게 말해도 할머니가 못 들어요
Навіть якщо говорити голосно бабуся все одно не чує
는 김에
Використовується коли людина використовує певну можливість або випадок для виконання певної дії
« Раз уже(Щось робили), То заодно…»
시장에 가는 김에 과일도 사왔어요
Оскільки ти пішов на ринок купи заодно і фрукти
는 바람에
Вираження негативної причини або несподіване обставина яка призвела до небажаного результату
« Через те що»
버스를 놓친 바람에 수업에 늦었어요
Через запізнення автобусу я запізнився на урок
(으) ㄴ 채(로)
Використовується коли 1 дія відбувається в певному стані або в процесі іншої дії вона підкреслює що стан або обставина залишається незмінними під час виконання дії
« У такому стані…»
« Залишаючись у такому положенні»
수영복을 안 가지고 와서 옷을 입은 채로 손을 해서 그래요
Я не взяв купальник тому почав купатися прямо в одязі
(으) ㄴ/는 걸 보니( 까)
Використовується коли мовець робить висновок або припущення на основі побаченого факту або ситуації
« Судячи з того що…»
« Зважаючи на те що…»
밥을 먹는 걸 보니까 아직 점심을 안 먹었나 봐요
Судячи з того що ти їси ти ще не обідав