Tlc Fr Flashcards
While / whereas
Tandis que
When, while
Alors que
I couldn’t care less.
Je m’en fiche.
n’en avoir rien à faire de [qch]
Il n’en a rien à faire de tes histoires.
even though…+ (subjonc)
quoique…
It’s useless - it’s no good.
C’est fichu.
AS SOON AS I go to bed, I fall asleep. AS SOON AS I wake up, I’m up!
Aussitôt que je me couche, je m’endors ! Aussitôt réveillé, je me lève.
To begin to ….
se mettre à…
Je me suis mis à…
That’s messed up…
C’est foutu
to combine VERSUS to join
They have to combine their efforts to….
May I join you?
joindre VERSUS
se joindre à
Ils ont dû joindre leurs efforts pour…
Puis-je me joindre à vous
…to give into / to yield to…
se plier à
will lead to….
progress to…
déboucher sur
…that has to do with….
avoir à voir avec [qch]
OR
avoir à faire avec [qch]
without a second thought..
ni une ni deux
committed to….
Sheila was fully committed to her family, above all else.
se consacrer à
devoué à
Sheila se consacrait entièrement à sa famille, par-dessus tout.
Sheila était totalement dévouée à sa famille, par-dessus tout.
to be angry at…
être remonté
…to take awhile to do ….something
….tarder (à faire [qch])
to be scared senseless
être mort de trouille
to be jam-packed
etre bondé
to grab / to seize
s’emparer
time and time again / at every turn / very often
à tout bout de champ
back pedal / reverse
faire marche arrière
As it happens / in this instance…
Pour le coup
sadden
darkened
rembrunir
se rembrunir
Ce ciel qui se rembrunit annonce l’arrivée d’un orage.
not let someone out of your sights
ne pas lâcher [qqn] d’une semelle
to show off
it’s all for show
frimer
c’est de la frime
It was necessary to …/ It was needed…
It was necessary to (with que …SUBJ)
Il fallait (+inf)
I know what we need to do!
Je sais qu’il faudrait!
Get carried away….
se prendre au jeu
Je m’etais pris au jeu
I was carried away by..
I should….listen to it.
Je devrais….l’ecouter.
to panic
affoler
…as far as the eye can see…
à perte de vue
…des marais de papyrus à perte de vue.
to slump / collapse
s’affaler
OR
s’écrouler
What’s the matter with you?
Qu’est-ce qui te prend?
to be crazy (informel)
etre taré
sink / push / dig
to dig yourself deeper (dig your grave)
enfoncer
s’enfoncer
scrutinize
dépouiller
to misjudge someone
se tromper sur le compte de quelqu’un
to thread into…
to put on…
enfiler
to make sure that….see to / attend to
à veiller
(en veillant)
La infirmiere veille au bien-etre de ses patients.
to watch over someone
veillier sur qqn….
ring out / resonate
retentir
settle the score / en venger
avoir des comptes à régler avec [qqn]
to finish the fight
en découdre
stunned
sonné
pull yourself together / get a hold of yourself
se ressaisir
Ressaisis-toi!
to reach / to manage to
to attain
parvenir à [qch]
What would you say to…(going out / leaving soon?)
Ca te dirais….?
Ca vous diriez…..?
Just what we needed! (sarcastic)
Il ne manquait plus que ca!
…on account of…. due to…
pour cause de…
without / lacking
This old house is lacking in comfort
dépourvu de…
Cette vieille maison est dépourvue de confort.
to delay / linger /dawdle
s’attarder
cramped / confined
exigu / exiguë
hunched up / shriveled up
recroquevillé
Après le séisme, on a retrouvé des élèves recroquevillés sous les tables.
hidden / lie low
se tapir / tapi (e)(s)
La souris s’est tapie derrière le meuble.
clay
l’argile (f)
slate
l’ardoise (f)
Are you up for it? Would you be interested?
Ca te dit?
I wouldn’t blame you
Je ne t’en voudrais pas
to focus / concentrate
OR
gather
se concentrer
Il faut vraiment que je me concentre sur ce problème
Les manifestants décident de se concentrer devant la mairie..
to be up-to-date
être à jour
withered / faded (thing or person)
flétri
to be strewn with
joncher
Après l’accident, des débris de voiture jonchaient le sol.
I almost ….(verb)
J’ai bien failli me faire …. (verbe)
difficulty / embarrassment
gêne
Il éprouve de la gêne à parler en public.
garbage dump
un dépotoir
scavengers / carrion-eaters
le charognard
routine / grind
le train-train
Certains aiment le train-train, d’autres pas.
a purchase
une emplette
plot / scheme
un complot
théorie du complot
to overcome
pallier
to make up for something…
se rattraper de [qch]
Elle s’est rattrapée de son impolitesse envers moi en m’invitant à boire un café.
common / widespread
répandu
C’est une coutume très répandue dans la communauté.
the extent of …smth
l’entendu de/du….desastre.
to put up with
subir
Nous subissons des voisins très bruyants
Je subis ce même chef depuis dix ans.
Sole of your foot
plante des pieds
limping / hobbling
clopin-clopant
not give a crap about
s’en foutre
On s’en fout de…
Je m’en fous (I don’t care)
stockpile / accumulate
entasser
C’mere!
Ramène-toi !
to have nothing to do with it
n’en avoir rien à faire de qqch
remaining balance, outstanding amount
le reliquat
Elle ferme son compte bancaire et retire le reliquat.
wizened (person or vegetable)
ratatiné
ocean tide
la marée
a coward
lâche
a gossip / tittle-tattle
une commerage
A commotion /to-do
Une remue-ménage
Il y a eu du remue-ménage cet apres midi a l’ecole.
It would have been necessary to ….
I should have been done…
il aurait fallu…..
unfinished / incomplete
inachevé
To save up
épargner
Knock down / remove partitions from…
décloisonner
rise in the level of water
la crue
sort out / unknot / (or for hair) detangle
démeler
bulge / love handle
un bourrelet
spinal cord
moelle épinière
make yourself cozy / shut yourself away
se calfeutrer
felt-tip pen
un feutre
répandu un peu partout
emplir (emplissait)
stare at / gaze upon
dévisager
domesticate (an animal) /
to become tame
apprivoiser
s’apprivoiser
shiver (from cold)
grelotter
flush out / drive out
débusquer
remove / take off
debit
prélever
On lui a prélevé un morceau de peau pour le greffer sur la brûlure.
to take away / take with you (objects only)
emporter
emporter un pizza
hit a brick wall
se casser les dents sur qqch
sniff
renifler
confession
aveu(x)
have a good intuition (literally, sense of smell)
avoir du flair
a spasm / convulsion
un soubresaut
an ambush
une embuscade
barbed wire
le barbelé
to be picked up
passer prendre qqn…
wounds
la plaie
to vouch for someone/thing…
se porter garant de …
in bad shape / messed up / wounded
amoché
lifeless
gisant
bewildered
etourdie
a dagger / to stab
un poignard
poingnarder
would like to believe
bien vouloir croire
sly / sneaky
sournois
kicked up a notch
monter d’un cran
aller tres vite
foncer comme une fleche
to mourn the death of ….
faire le deuil de
During / at the time of….
lors de
cinderblock
le parpaing
immediately after …. / in the wake of ….
dans la foulée de
give rise to / produce..
donner lieu à [qch]
Cet accident donne lieu à un arrêt de travail.
to be in cahoots …
être en cheville avec [qqn] (etre de meche)
not measure up to someone
ne pas arriver à la cheville de [qqn]
to be suitable for something
convenir à [qch]
Ces chaussures conviennent à l’escalade.
admit to …
convenir de [qch]
J’ai finalement convenu de mon erreur.
untamed
indompté
dirty / to make dirty
souiller