Things / Nouns Flashcards

1
Q

๐“˜๐“ท๐“˜๐“ฉ๐“ชอ˜๐“œ๐“Ÿ

A

Table

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

๐“˜๐“ง๐“ฃอ˜

A

Chair

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

๐“ก๐“ฃอ˜๐“ฒ๐“Ÿ

A

Plate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

๐“ท๐“˜๐“ก๐“ถ๐“ค๐“˜

A

Fork

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

๐“จ๐“˜อ˜๐“บ๐“Ÿ๐“ฒ๐“ถ๐“ค๐“Ÿ

A

Spoon (metal - shell)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

๐“จ๐“˜อ˜๐“ก๐“ฃอ˜

A

Knife & grass

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

๐“ช๐“ง๐“ฃอ˜

A

Add to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

๐“ฃ๐“ฌ๐“ถ๐“ค๐“ธ๐“˜

A

Napkin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

๐“ฒ๐“Ÿ๐“ธ๐“Ÿ๐“ฎ๐“ค๐“˜๐“ป๐“ฃอ˜

A

Bowl

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

๐“ช๐“ป๐“ถ

A

Cup - say what you put into it - ๐“ฉ๐“ฃ ๐“ช๐“ป๐“ถ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

๐“ฒ๐“˜๐“ง๐“Ÿ

A

Family - home

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

๐“œ๐“ช๐“ค๐“˜

A

Dollar bill

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

๐“ท๐“Ÿ๐“ค๐“ฃ๐“ง๐“ฃอ˜ ๐“ฉ๐“ฃ๐“ค๐“˜

A

Menโ€™s clothing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

๐“ธ๐“ถ๐“ต๐“˜ ๐“˜๐“ก๐“ถ

A

Eagle wing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

๐“ท๐“˜๐“ฌ๐“˜๐“ฒ๐“Ÿ

A

Ribbon work

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

๐“˜อ˜๐“ฌ๐“ฃ๐“ช๐“ง๐“˜อ˜

A

Arm band

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

๐“ท๐“˜๐“ฉ๐“ชอ˜๐“ฌ๐“ฃอ˜

A

Menโ€™s chocker

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

๐“ก๐“ฃอ˜๐“ฎ๐“ค๐“˜ ๐“ฃ๐“ฌอ˜๐“ฃ๐“ชอ˜

A

Beaded belt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

๐“ฐ๐“˜๐“ฒ๐“ฃอ˜๐“ฒ๐“Ÿ ๐“ท๐“˜๐“ก๐“ถ

A

Roach spreader

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

๐“ฐ๐“˜๐“ฒ๐“ฃอ˜๐“ฒ๐“Ÿ

A

Roach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

๐“ท๐“˜๐“ฌ๐“ถ๐“ฏ๐“ค๐“˜ or ๐“ฌ๐“ถ๐“ค๐“˜๐“ฏ๐“ค๐“Ÿ

A

Drop feather

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

๐“ฒ๐“Ÿ๐“ก๐“ฃอ˜ ๐“ช๐“ฌ๐“˜๐“ฐ๐“˜อ˜ ๐“ก๐“ฃ๐“ชอ˜๐“ฉ๐“ฃอ˜

A

Streamers & garters

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

๐“ก๐“ฃอ˜๐“ฎ๐“ค๐“˜ ๐“ท๐“Ÿ๐“ค๐“˜๐“ธ๐“Ÿ

A

Beadwork

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

๐“ฐ๐“˜ ๐“ข๐“ถอ˜๐“ค๐“Ÿ

A

Deer skin leggings

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
๐“ฎ๐“ฃอ˜๐“ฒ๐“Ÿ
Tailer
26
๐“ก๐“ฃ๐“ต๐“˜๐“ธ๐“˜
Breechcloth
27
๐“ฐ๐“ช๐“ฎ๐“ฃ๐“Ÿ ๐“ต๐“˜๐“ฎ๐“˜๐“ฒ๐“Ÿ
Bandelier
28
๐“ก๐“ฃอ˜๐“ฎ๐“ค๐“˜
Beads
29
๐“ฉ๐“ฃ๐“ช๐“ค๐“ฃ๐“˜๐“ฒ๐“ฃอ˜
Mirror board
30
๐“ธ๐“ถ๐“ต๐“˜ ๐“˜๐“ก๐“ถ
Eagle wing
31
๐“˜๐“ค๐“ถ๐“˜๐“ฒ๐“ฃ
Fan
32
๐“ธ๐“ถ๐“ต๐“˜ ๐“จ๐“˜อ˜๐“ฏ๐“ชอ˜
Eagle feather (single)
33
๐“ท๐“˜๐“ฌ๐“˜๐“ฒ๐“Ÿ
Ribbon work
34
๐“ท๐“Ÿ๐“ฌ๐“˜๐“บ๐“ช
Dance stick
35
๐“ช๐“ค๐“ฃ๐“ฌ๐“˜๐“ฒ๐“Ÿ
Red & Blue blanket (men oldest son)
36
๐“ท๐“˜๐“ป๐“˜ ๐“ก๐“˜๐“ฎ๐“ค๐“˜
Ribbon shirt
37
๐“ก๐“˜๐“ธ๐“ฃอ˜
Blanket wool
38
๐“ฐ๐“ช๐“ฉ๐“˜อ˜๐“ค๐“Ÿ
Otter men
39
๐“ก๐“ฃอ˜๐“ฎ๐“ค๐“˜
Bead
40
๐“ท๐“˜๐“ก๐“ถ ๐“ก๐“ฃอ˜๐“ฎ๐“ค๐“˜
Bone bead
41
๐“จ๐“˜อ˜๐“บ๐“Ÿ ๐“ฏ๐“ฐ๐“˜๐“ก๐“ฃ๐“ป๐“ฃอ˜ or ๐“จ๐“˜อ˜๐“บ๐“Ÿ ๐“ค๐“˜๐“จ๐“˜
Menโ€™s bells belt or bells
42
๐“ธ๐“ถ๐“ต๐“˜ ๐“จ๐“˜อ˜๐“ฏ๐“ช ๐“ฌ๐“ฐ๐“˜๐“บ๐“Ÿ ๐“ท๐“ฃอ˜ ๐“ฃ๐“ต๐“˜๐“ต๐“˜
I see a beautiful eagle feather
43
๐“จ๐“˜อ˜๐“บ๐“Ÿ ๐“ฏ๐“ฐ๐“˜๐“ก๐“ฃ๐“ป๐“ฃอ˜ ๐“ท๐“˜๐“ฒ๐“ฃ ๐“ฐ๐“ช๐“Ÿ ๐“˜อ˜๐“ฉ๐“˜อ˜๐“ค๐“ชอ˜
I hear some dance bells
44
๐“ก๐“˜๐“ธ๐“ฃอ˜ ๐“ฒ๐“Ÿ๐“ค๐“˜ ๐“ท๐“ฃอ˜ ๐“œ๐“ถ๐“ฒ๐“ฃอ˜ ๐“œ๐“Ÿ ๐“ค๐“ชอ˜๐“œ๐“˜
I want to go buy a new blanket
45
๐“ท๐“Ÿ๐“ค๐“ฃ๐“ง๐“ฃอ˜ ๐“ท๐“˜๐“คอ˜๐“ช
Womenโ€™s clothing
46
๐“ท๐“˜๐“ฒ๐“Ÿ ๐“ก๐“˜๐“ฏ๐“ฐ๐“˜๐“ก๐“˜
Broadcloth skirt
47
๐“ฒ๐“Ÿ๐“ก๐“ฃอ˜ ๐“ฃ๐“ฌ๐“ถ๐“˜
Woven belt
48
๐“ก๐“˜๐“ฎ๐“ค๐“˜
Shirt
49
๐“ท๐“˜๐“ฌ๐“˜๐“ธ๐“˜
Pins
50
๐“ท๐“˜๐“ฉ๐“ชอ˜๐“ฌ๐“ธ๐“ฃอ˜
Chocker
51
๐“ท๐“˜๐“ฉ๐“ชอ˜๐“ฌ๐“ฃอ˜ ๐“ฎ๐“ฒ๐“Ÿ
Long beads
52
๐“ก๐“ฃอ˜๐“ฎ๐“ค๐“˜ ๐“ท๐“Ÿ๐“ค๐“˜๐“ธ๐“˜
Medallion
53
๐“ท๐“˜๐“ค๐“ชอ˜ ๐“ก๐“ถ๐“ฃอ˜๐“ค๐“Ÿ
Womenโ€™s leggings
54
๐“ฃอ˜๐“ฐ๐“ชอ˜
Earrings
55
๐“ก๐“˜๐“˜๐“ฎ๐“ฅ๐“˜๐“จ๐“ฃอ˜
Shawl
56
๐“จ๐“ฃอ˜ ๐“ท๐“˜๐“ฌ๐“˜๐“ฒ๐“Ÿ
Womenโ€™s blanket
57
๐“ก๐“˜๐“œ๐“Ÿ๐“ค๐“˜ & ๐“ก๐“˜๐“ฌ๐“˜๐“ธ๐“˜
Ribbon & Broach
58
๐“จ๐“˜อ˜๐“บ๐“Ÿ ๐“ท๐“˜๐“ฉ๐“ชอ˜๐“ฌอ˜๐“Ÿ ๐“ฃอ˜๐“ฐ๐“ช ๐“ฏ๐“ค๐“ฃ ๐“ฃ๐“ฐ๐“˜๐“บ๐“˜ ๐“ท๐“ฃอ˜ ๐“ฃ๐“ต๐“˜๐“ต๐“˜
I see a pretty necklace & earrings
59
๐“ก๐“ถ๐“ก๐“Ÿ๐“›๐“˜ ๐“ฌ๐“Ÿ๐“ป๐“ฃ ๐“˜๐“ฌ๐“˜
Bad sickness
60
๐“œ๐“ช๐“ค๐“˜ ๐“ง๐“Ÿ๐“œ๐“˜อ˜ ๐“ฎ๐“˜๐“ฐ๐“˜อ˜
$50
61
๐“œ๐“ช๐“ค๐“˜ ๐“ง๐“Ÿ๐“œ๐“˜อ˜ ๐“ก๐“ถ๐“ป๐“ฃอ˜
$100
62
๐“ต๐“ถ๐“ท๐“ฃอ˜
To buy - he or she 3rd person
63
๐“œ๐“ถ๐“ท๐“ฃอ˜
I buy
64
๐“ฏ๐“ต๐“ถ๐“ท๐“ฃอ˜
You buy
65
๐“˜อ˜๐“ต๐“ถ๐“ท๐“ฃอ˜
We buy
66
๐“ท๐“Ÿ๐“ต๐“ถ๐“ท๐“ฃอ˜
To sell - he or she root
67
๐“ท๐“ฃ๐“ป๐“ชอ˜๐“ค๐“Ÿ
My daughter
68
๐“ต๐“ฃ๐“ป๐“ชอ˜๐“ค๐“Ÿ
Your daughter
69
๐“ฃ๐“ป๐“ชอ˜๐“ค๐“Ÿ
3rd person daughter
70
๐“ท๐“ฃ๐“ก๐“Ÿ
2nd born daughter
71
๐“จ๐“ฃอ˜
Sun
72
๐“จ๐“ฃ๐“ค๐“˜๐“คอ˜๐“Ÿ
Stat
73
๐“จ๐“˜อ˜๐“ธ๐“ฌ๐“ถ
Cloud
74
๐“ฉ๐“ฃ๐“ป๐“ถ
Rain
75
๐“ง๐“ชอ˜ ๐“ก๐“ช๐“ฐ๐“˜อ˜
Thunder
76
๐“ค๐“˜๐“ฎ๐“ฃอ˜๐“ฐ๐“›อ˜ / ๐“ค๐“˜๐“ฎ๐“ฃอ˜
Tomorrow
77
๐“ฐ๐“˜๐“ฒ๐“Ÿ ๐“ฌ๐“ฃ๐“ป๐“ฃ
Tornado
78
๐“จ๐“ฃอ˜๐“ชอ˜๐“ฌ๐“˜
Moon
79
๐“ฐ๐“ช๐“ฉ๐“ฃ๐“ง๐“Ÿ
Rainbow
80
๐“ฌ๐“˜๐“ต๐“Ÿฬ
Winter
81
๐“ฌ๐“Ÿฬ๐“Ÿ
Spring
82
๐“ฐ๐“ช'๐“ค๐“Ÿฬ
Summer
83
๐“ฐ๐“˜๐“˜๐“ฐ๐“˜อ˜
What
84
๐“ฐ๐“˜๐“˜อ˜๐“ฐ๐“˜อ˜
Fall
85
๐“ญ๐“˜๐“˜๐“ฐ๐“˜
Egg
86
๐“ท๐“˜๐“ฅ๐“˜อ˜๐“ฐ๐“˜ ๐“ฃ๐“ป๐“ฃอ˜๐“ค๐“Ÿ ๐“ค๐“ฃ๐“ฌ๐“˜๐“˜๐“ก๐“˜อ˜
Easter
87
๐“ฃ๐“ค๐“ฃ๐“˜๐“ฒ๐“ฃ
Toilet Paper
88
๐“ฒ๐“ฃ๐“ป๐“Ÿ
Door
89
๐“ฐ๐“˜๐“ท๐“˜อ˜
Town
90
๐“ฉ๐“ฃ๐“˜๐“ป๐“ถ
Rain
91
๐“จ๐“˜อ˜๐“ธ๐“ฏ๐“๐“Ÿ
Hot Weather
92
๐“˜๐“ป๐“˜อ˜
Bed
93
๐“ป๐“Ÿ๐“ค๐“˜
Leg
94
๐“ช๐“ง๐“˜อ˜ ๐“ค๐“Ÿ
Hat
95
๐“ฌ๐“˜๐“ก๐“ถ
Hair
96
๐“ท๐“˜๐“ฏ๐“ฃ
Fat/grease
97
๐“ฌ๐“˜๐“บ๐“Ÿ๐“ฉ๐“ฃ๐“ท๐“Ÿ๐“ง๐“ฃ
Butter
98
๐“ท๐“˜๐“ง๐“Ÿ๐“ง๐“Ÿ
Flag
99
๐“ท๐“˜๐“ฌ๐“˜๐“ง๐“Ÿ๐“บ๐“Ÿ
Pen/pencil
100
๐“ฐ๐“˜๐“ฉ๐“˜อ˜๐“คอ˜๐“˜
Paper
101
๐“ฌ๐“˜๐“ข๐“ถ๐“ง๐“Ÿ
Scissors
102
๐“ท๐“˜๐“ง๐“Ÿ๐“บ๐“Ÿ
Book or paper with writing
103
๐“ฎ๐“˜๐“ฌ๐“Ÿ ๐“ท๐“˜๐“ง๐“Ÿ๐“บ๐“Ÿ
Black book or bible
104
๐“จ๐“˜อ˜๐“บ๐“Ÿ ๐“ฃ๐“Ÿ ๐“ช๐“ท๐“˜๐“ฐ๐“ซ
Tv - watching something speak that is metal
105
๐“จ๐“˜อ˜๐“บ๐“Ÿ๐“ช๐“ค๐“ฃ๐“ค๐“ฃ๐“Ÿ
Telephone
106
๐“˜๐“ป๐“˜อ˜ ๐“ฒ๐“ฃ
Bed room
107
๐“คอ˜๐“ชอ˜
Game
108
๐“ท๐“˜ ๐“คฬ๐“ชฬ
Gamble
109
๐“คฬ๐“ชอ˜๐“ฎ๐“ถ
Dice
110
๐“ช๐“ป๐“ถ
Bowl
111
๐“ก๐“˜๐“ธ๐“ฃอ˜
Blanket
112
๐“ช๐“ก๐“ฃ
Win
113
๐“ช๐“ท๐“˜ ๐“ก๐“ฃ๐“Ÿ
I win
114
๐“ช๐“ต๐“˜ ๐“ก๐“ฃ๐“Ÿ
You win
115
๐“ฐ๐“˜๐“ฐ๐“˜อ˜ ๐“ท๐“˜๐“ต๐“˜๐“ท๐“˜
Whatโ€™s the score
116
๐“ช๐“ป๐“ถ ๐“ก๐“ถ๐“ค๐“˜๐“ธ๐“˜
Pass the bowl
117
๐“จ๐“˜อ˜๐“บ๐“Ÿ๐“ฎ๐“ค๐“˜
Money
118
๐“ก๐“ช๐“ฉ๐“ฃ
Almost or close
119
๐“˜๐“œ๐“ฃอ˜
I have
120
๐“˜๐“ฏ๐“๐“ฃอ˜
You have
121
๐“ฃ๐“จ๐“˜อ˜๐“ฒ๐“Ÿ
Next
122
๐“ต๐“ชอ˜๐“ฌ๐“˜
Two
123
๐“ฐ๐“ช๐“ฌ๐“˜
Four
124
๐“ฎ๐“˜๐“ฐ๐“˜
Five
125
๐“ฏ๐“˜๐“ฌ๐“Ÿ
Six
126
๐“ฌ๐“Ÿ๐“ต๐“ชอ˜๐“ฌ๐“˜
Seven
127
๐“ค๐“ฃ๐“Ÿ๐“ฐ๐“ช๐“ฌ๐“˜
Eight
128
๐“ง๐“Ÿ๐“œ๐“˜ ๐“ฒ๐“Ÿ๐“ท๐“ฃอ˜๐“ค๐“Ÿ
Nine
129
๐“ง๐“Ÿ๐“œ๐“˜
10
130
๐“ง๐“Ÿ๐“œ๐“˜ ๐“˜๐“ง๐“ฃ ๐“ท๐“ฃอ˜๐“ธ๐“ฒ๐“ฃ
11
131
๐“ง๐“Ÿ๐“œ๐“˜ ๐“˜๐“ง๐“ฃ ๐“ต๐“ชอ˜๐“ฌ๐“˜
12
132
๐“ต๐“Ÿ
Go
133
๐“œ๐“Ÿ
I go
134
๐“ฏ๐“๐“Ÿ
You go
135
๐“ฃ๐“œ๐“ฃ
Iโ€™m out
136
๐“ฃ๐“ฏ๐“ฃ
You went out
137
๐“ฃ๐“ต๐“ฃ
He/she went out
138
๐“คฬ๐“ชอ˜ ๐“ฎ๐“ถ ๐“คฬ๐“ชอ˜
Indian dice
139
๐“ฉ๐“ฃ๐“ค๐“˜๐“ฏ๐“ฃ๐“ค๐“˜
A people
140
๐“ฉ๐“ฃ๐“ป๐“ถ๐“ป๐“ฃอ˜
A rain shower
141
๐“ฌ๐“ธ๐“ช๐“ค๐“Ÿ
A thud
142
๐“๐“ช๐“ฌ๐“˜๐“ป๐“ฃอ˜
A very small amount
143
๐“๐“ช๐“ฌ๐“˜
A small amount or number
144
๐“ฒ๐“ถ๐“ค๐“Ÿ
Abalone shell
145
๐“ก๐“˜
Fabric
146
๐“ฃฬ๐“ฒ๐“Ÿ
Face
147
๐“ธ๐“ช๐“ฒ๐“Ÿ
Faded
148
๐“ฒ๐“ฃ๐“ง๐“Ÿ
Family
149
๐“จ๐“˜ฬ๐“ป๐“˜ฬ
Farm
150
๐“ต๐“˜๐“ฒ๐“Ÿ
Father
151
๐“ฃ๐“ต๐“˜๐“ฒ๐“Ÿ
His/her father
152
๐“ฃฬ๐“ฐ๐“˜๐“ฒ๐“ฃ
My father
153
๐“ต๐“ฃ๐“ต๐“˜๐“ฒ๐“Ÿ
Father (your)
154
๐“ฒ๐“ฃ๐“ค๐“ช
Father in law
155
๐“จ๐“š๐“ค๐“˜
Earth
156
๐“ก๐“˜อ˜๐“ค๐“˜
Earth division of the Osage division
157
๐“จ๐“˜ฬ๐“ป๐“˜ฬ ๐“ฏ๐“ค๐“˜ฬ
Earthquake
158
๐“ท๐“˜๐“ฉ๐“ชอ˜
Elder
159
๐“ฒฬ๐“š๐“ป๐“ฃฬ
Elderly man
160
๐“ท๐“˜๐“คฬ๐“ช ๐“ป๐“ฃ
Elderly woman
161
๐“ฉ๐“ชอ˜
Elders in the past, old
162
๐“ฒ๐“Ÿ๐“ธ๐“Ÿ๐“ฉ๐“ฃ๐“ฃ ๐“˜๐“ต๐“ฃอ˜
Drumkeeper
163
๐“ฐ๐“ช๐“ฐ๐“˜อ˜๐“ก๐“˜ ๐“ท๐“˜๐“ฑ๐“˜อ˜๐“ค๐“˜
Head committeeman
164
๐“ฐ๐“ช๐“ฐ๐“˜อ˜๐“ก๐“˜
Committeeman
165
๐“ท๐“˜๐“˜๐“ฒ๐“ฃ ๐“ฎ๐“ฃ๐“ฃอ˜๐“ฒ๐“Ÿ
Tail dancer
166
๐“ธ๐“ช๐“ค๐“˜
Singer/drummer
167
๐“ฉ๐“ฃ๐“ฃ ๐“˜๐“ต๐“ฃอ˜
Water boy
168
๐“ท๐“˜๐“ฉ๐“˜๐“ฏ๐“ฃ
Whipman
169
๐“ท๐“˜๐“ฎ๐“ฃ๐“ญ๐“ธ๐“š
Town crier
170
๐“˜๐“ณ๐“ฃ๐“ฑ๐“š
Arbor
171
๐“ก๐“ช๐“ท๐“š๐“ค๐“ฃ
Where
172
๐“ท๐“˜๐“ฉ๐“ชอ˜๐“ฌฬ๐“ฃอ˜
Choker necklace
173
๐“ท๐“˜๐“ฉ๐“ชอ˜๐“ฌฬ๐“ฃอ˜ ๐“ฎ๐“ฒ๐“Ÿ๐“Ÿ
Long necklace
174
๐“ท๐“˜๐“ฌ๐“˜๐“น๐“˜
Broch
175
๐“ก๐“˜๐“˜๐“œ๐“Ÿ๐“ฅ๐“˜
Ribbon
176
๐“ฌ๐“˜๐“ฎ๐“ถ ๐“ช๐“ง๐“ฃอ˜
They lived around the mounds - Grayhorse
177
๐“ป๐“˜อ˜๐“บ๐“ช๐“ง๐“ฃอ˜
They lived around the trees
178
๐“ท๐“˜๐“ธ๐“˜ ๐“ช๐“ง๐“ฃอ˜
They lived around thorny thickets
179
๐“ฒ๐“Ÿ๐“ธ๐“Ÿ๐“ฉ๐“ฃ๐“ฃ ๐“˜๐“ต๐“ฃอ˜
Drum keeper โ€”โ€” round water he has
180
๐“ฉ๐“ฃ๐“ค๐“˜ Ni-ka
Man
181
๐“ท๐“ฃ๐“ฒ๐“ฃ๐“ค๐“ช wi-tsi-ok
Grandfather
182
๐“ฃ๐“ค๐“ช
Grandmother
183
๐“ฉ๐“ฃ๐“ค๐“˜๐“ป๐“ช๐“ง๐“ฃ
Husband
184
๐“ท๐“˜๐“ค๐“ชอ˜๐“ป๐“ช๐“ง๐“Ÿ wa-ko zho-le
Wife
185
๐“ท๐“ฃ๐“ฒ๐“Ÿ๐“จ๐“ฃอ˜ Wi-tse-miอ˜
Aunt fatherโ€™s side
186
๐“ฃ๐“ฉอ˜๐“ฐ๐“ชอ˜ I-noอ˜-doอ˜
Older aunt mothers side
187
๐“ฃอ˜๐“ฉ๐“˜๐“ป๐“ฃอ˜ I-an-chiอ˜
Younger aunt mothers side
188
๐“ฃอ˜๐“ฐ๐“˜๐“ฒ๐“ฃ. In-da-tsi
Uncle father side
189
๐“ท๐“ฃอ˜๐“ฒ๐“Ÿ๐“ค๐“ฃ Wiอ˜-tse-ki
Uncle mothers side
190
๐“ท๐“ฃ๐“ป๐“ฃอ˜ Wi-zhiอ˜
Older brother father side
191
๐“ท๐“ฃ๐“ฒ๐“ฃอ˜๐“ฐ๐“ช Wi-Tsin-to
Older brother motherโ€™s side
192
๐“ท๐“ฃ๐“ฏ๐“ชอ˜๐“ค๐“˜ Wi-soอ˜-ka
Younger brother fathers side
193
๐“ท๐“ฃ๐“ฏ๐“ช๐“Ÿ๐“ป๐“ฃอ˜. Wi-so-e-zhiอ˜
Younger brother mothers side
194
๐“ท๐“ฃ๐“ฐ๐“ชอ˜๐“ค๐“Ÿ Wi-toอ˜-ke
Older sister fathers side
195
๐“ท๐“ฃ๐“ป๐“ช. Wi-zho
Older sister mothers side
196
๐“ท๐“ฃ๐“ฐ๐“˜๐“ป๐“ฃอ˜ wi-ta-zhiอ˜
Younger sister father side
197
๐“ท๐“Ÿ๐“ฐ๐“˜๐“ป๐“ฃอ˜ wi-ta-zhiอ˜
Younger sister mother side
198
๐“ป๐“ฃอ˜๐“ค๐“˜๐“ป๐“ฃอ˜
Children
199
๐“ต๐“Ÿ๐“ค๐“˜๐“ก๐“˜
๐“˜round this place- the name of our linguistic and cultural tribal family
200
๐“จ๐“˜๐“ป๐“˜อ˜ ๐“ท๐“˜๐“ต๐“˜๐“ฐ๐“˜๐“ฌ๐“ฃ
The word for mile - ๐“จ๐“˜๐“ป๐“˜อ˜ = land ๐“ท๐“˜๐“ต๐“˜=the thing ๐“ฐ๐“˜๐“ฌ๐“ฃ=they call it
201
๐“ฃ๐“ฏ๐“ฐ๐“ชอ˜๐“ค๐“˜
Right (direction)
202
๐“ต๐“˜๐“ฐ๐“˜๐“ก๐“˜
Leftward
203
๐’ท๐“ฐ๐“˜อ˜
So/well
204
๐“†๐“ค๐“˜
Supposedly
205
๐’ท๐“ต๐“ชอ˜๐“ฌ๐“˜
Both, and I, these two individuals, the group just mentioned
206
๐“๐“˜อ˜๐“คoin
Both, used more with things
207
๐“๐“˜อ˜๐“ป๐“ฃ
But
208
๐’ท๐“ฉ๐“˜อ˜
Just only, enough
209
๐’ผ๐“˜๐“ค๐“ช๐“Ÿ๐“ฉ๐“˜ - ๐“ค๐“˜๐“ค๐“ชอ˜ + ๐“Ÿ๐“ฉ๐“˜อ˜
Thatโ€™s enough, thatโ€™s it, finished
210
๐“๐“Ÿ๐“ค๐“˜๐“ก๐“˜
Around here
211
212
๐“ต๐“Ÿ
Right here
213
๐“ฏ๐“Ÿ
Right there (next to you)
214
๐“ฒ๐“Ÿ
General - closest thing to the
215
๐“ช๐“ท๐“Ÿ ๐“ฒ๐“Ÿ ๐“ฏ๐“ฒ๐“ถ๐“บ๐“Ÿ?
Grocery the did you get?
216
๐“˜๐“ฐ๐“˜๐“ค๐“˜อ˜ ๐“ฏ๐“ฃ ๐“ต๐“ถ๐“ฐ๐“˜๐“ป๐“ฃ
Turn off the lamp (next to you)
217
๐“จ๐“˜อ˜๐“ค๐“˜๐“ฎ๐“˜ ๐“ต๐“Ÿ ๐“ฌ๐“ฃ๐“ป๐“ฃ ๐“˜๐“ค๐“ธ๐“˜
This coffee is bad