Théme 4-La Musique Flashcards
La loi Toubon
a 1994 law ruling that 30% of radio music played must be francophone (toubon was the name of the minister at the time).
An Organisation
Un Association
To assume/ to hold of
Occuper
The outcome of
A l’issue
Community Life
Le vivre ensemble
An influence
Un rayonemment
Online
En ligne
VAT
LA TVA
Especially
Notamment
A survey
Un sondage
A respondant
Un sondés
Une affiche
a poster
D’antan
of yesteryear
améliorer
to improve
anglophone
english-speaking
s’attendre à
to expect
au-delà (de)
beyond
autant
as much
Bon nombre
a lot
Un bouleversement
disruption
Concevoir
to conceive
concurence
competition
de quoi
it’s enough
disposition
disposal
dont
of which
doué(e)
talented
éclater
to have a great time
en grande partie
to a large extent
s’expliquer par
to be explained by
un(e) festivalier(-ère)
festival-goer
Florissant
flourishing
Fonder
to found
Francophone
French-speaking
Habituel(le)
usual
la loi
law
pensif(-ive)
thoughtful
la revers de la médaille
flipside(of the coin)
se tourner vers
to turn to
un tube
a hit
contoversé(e)
controversial
une couche
level
le créole
creole
dès lors
from then on
Le Désillusionnement
Désillusionnement
Diffusé(e)
broadcast
S’égarer
to lose one’s way
S’entremêler
to mix together
Une époque
time/era/epoque
un(e) esclave
slave
favorisé(e)
fortunate
fouiller
to search, rummage
haïtien(ne)
Haitian
homogène
homogeneous
s’inspirer
to be inspired
un(e) interprète
singer
l’interprétation
the interpretation
la carrière
the career
Un exemplaire
A copy
Un opus (des opuses/opera)
work (e.g Beethoven’s Op. 27 )
Faire le Buzz
To go Viral
Un mélange
A mix
Un tube
A hit
Se libérer
to become free
le mérengue
merengue
- Latin dance and music style, originating from the Dominican Republic and popular in many parts of the Caribbean and Latin America- characterized by a lively 2/4 rhythm and is often accompanied by fast-paced, rhythmic movements. It is a traditional dance where couples typically move in small, rapid steps, with the focus on hip movement and rhythmic coordination.
le méringue
Merengue dessert
Le Pastiche
Imitation (in the style of)
Périodiquement
Periodically
Réincarnation
Reincarnation
La République Dominicaine
Dominican Republic
Revendiquer
To claim, demand
Se révolter
to revolt
Une tendance
A trend
Le vaudou
Voodoo
Les yé-yé
French pop singers of the 1960s
Ailleurs
elsewhere
ainsi
in this way
apparement
apparently, seemingly
l’appui
support
attiré(e)
attracted
au-delà
beyond
La bêtise
foolishness
Une campagne publicitaire
Advertising campaign
Un clip
Video Clip
Le comportement
behavior
Un(e) consommateur/trice
consumer
de là
hence
franchement
frankly
la gêne
embarassment
le goût
taste
l’humeur
mood
intervenir
to itervene
s’isoler
to isolate oneself
se méfier de
to be careful about, mistrust
la mentalité
mentality, attitude
militant(e)
militant
mobiliser
to mobilise
la musique métal
heavy metal
propulser
to propel
une pub(licité)
advert
le quotidien
everyday life
un(e) réalisateur/trice
director
réceptif(-ive)
susceptible
ridicule
ridiculous
un(e) sociologue
sociologist
soupirer
to sigh
valoriser
to increase the standing of
L’hommage
tribute
Les goûts musicaux
musical tastes
Prevoir
to foresee
Un don
A talent
Paroles
Lyrics
Méler les styles
to mix the styles
Les labeles
Recording labels
Les répétitions
rehearsals (can also be said as faire le boeuf)
Le refrain
chorus
L’air
The melody
Siffler
To whistle
Une reprise
A cover
Une innovation
An innovation
Enrichir
to enrich
émovoir
to move
émoutant/ému
moving
Genres de musique (des examples)
Le rap, le raï, le yé-yé, le pop, la musique classique, le jazz, le folklore, le rock
Qui influence la musique française ?
Les pays anglo-saxons comme le Royaume Uni et les Etats-Unis.
-Certaines Régions de France comme: La Bretagne avec la musique celtique, les départements d’Outre-mer (Guadaloupe, martinique, L’ile de la Reunion) avec le Zouk.
La France est le seul pays européen où…
La musique nationale continue de dominer les statistiques.
20% des chansons doivent être des…
nouveautés ou nouveaux artistes français.
En 2015, 84% des français ont déclaré…
écouter de la musique tous les jours.
Pourquoi est-ce-que les gens écoute de la musique/fait de la musique ??
-car cela les rend heureux
-pour exprimer leurs visions du monde/émotions
-pour se détendre
-pour aborder des sujets qui leur sont importantes
-pour danser avec ami(e)s
Les Festivals de musique (examples)
Le printemps de Bourges, Les Francopholies de La Rochelle, Le Festival des vieux charrues, Les Francopholies de Montréal.
Examples de musique:
-La musique Africaine de Yannic Noah
-La musique électronique de Daft Punk et David Guetta.
-La musique intemporelle d’Edith Piaf, de Serge Gainsbourg, Jacques Brel.
-La musique populaire de Céline Dion
-La Musique Pop de Stromae
-La Musique Rap de MC Solaar
-La musique Raí née en Algérie au début du XXième siécle.
Il y a la menace technologique…
Avec le danger des téléchargements illégaux.
-en effet, 50% des téléchargements en France sont illégaux.
-Ce qui crée un manque à gagner pour les artistes.
Différent opinions des concours nationales:
-Cela permet de toucher un public plus large
-mais il parait difficile de représenter équitablement tous les styles musicaux de la société française.
-Un concours national peut être une activité culturelle qui unit les français.
-c’est une bonne manière se faire connaitre et de découvrir de noveaux talentes. par exemple, l’artiste Louane a été révélée grâce à l’émission “the voice”.
Crowd-funding
Le financiament Parcitipatif
A show
Un spectacle
To Attract
Attirer
A tour
Une Tournée
To Launch/Start
Lancer
To Gather
Récolter
A rehearsal
Une Répétition
A recording
Un Engeristrement
A contributor
Un Contributeur
A funding pot
Une Cagnotte
Advertised
Médiatisés
A support
Un Soutien
A mediator
Un intermediare
A star/Celebrity
Une Vedette
à ce rhythme
at that rate
adolescent/ado
teenager
Antillais
West Indian
À portée de main
Within Reach
D’après moi
In my opinion, As I see it
Avertir
To warn
Avoir raison
to be right
Bilan
Result, Assessment
la chaîne:
channel
en partie:
partially
étonnant:
astonishing, amazing
le fond:
background
inhabituel:
different, unusual
méconnaître:
to be unaware
le mode de vie:
way of life
par la suite:
subsequently, thereafter
plébisciter:
to vote in
prêt(e):
ready
rapprocher
to bring closer
surprenant:
surprenant: surprising, perplexing
taper:
to type
télécharger:
to download
un auteur:
author, writer
se tenir prêt:
to stand ready
la batterie
drums
un(e) compositeur(-trice):
composer
la contrebasse:
double bass
un effet de voix:
voice/vocal effect
la musique actuelle:
today’s music-a genre
un groupe
band
une guitare:
guitar
la mode
the fashion/trend
le mouvement yé-yé:
yé-yé fever/movement
la musique contemporaine:
contemporary music
la musique classique:
(classical) music
les musiques du monde (f/pl):
world music
une note:
musical note
La nouvelle vague:
The new wave
le si:
B (music note)
à la pointe:
at the forefront, cutting edge
s’apparenter à:
be similar to, relate to
la bande originale:
original soundtrack
la carrière:
career, profession
se classer:
to be ranked
se construire:
elaborate, be built up, develop
décoller:
to take off
émettre:
release
en tête:
in the lead, in front
en tout
in all
la foule:
crowd, mob
le milliard:
billion
mondial(e):
global, worldwide
la moyenne:
the average
l’ouverture (f)
the opening
se produire:
to produce/perform, appear
publier
to publish
sortir:
to come out, release
la Superfrancofête:
Festival in Quebec
un(e) téléspectateur(-trice):
Spectateur
Un timbre
stamp
Atteindre
to reach