The Wind in The Willows Flashcards

1
Q

essayist

A

ensaion - ensaista

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

the river bank

A

a margem do rio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

the wild wood

A

a madeira selvagem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

the piper at the gates of dawn

A

o flautista nos protões do amanhecer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

ladders

A

escadas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

pail of whitewash

A

balde de cal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

all over his black fur

A

por todo seu pelo preto ( fur é usado para animais )

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

and aching back and weary arms

A

e costas doloridas e braços cansados

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

aching

A

doendo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

with its spirit of divine discontent and longing

A

com seu espírito de descontentamento e anseio divinos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

he made for the **steep little tunnel which answered

A

ele fez para o pequeno íngreme túnel que respondeu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

So he scraped and scratched and
scrabbled

A

Então ele raspou e arranhou e
mexeu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

with his little paws and muttering to himself

A

com suas patinhas e murmurando para si mesmo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

soft breezes caressed his heated brow

A

brisas suaves acariciavam sua testa aquecida

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

He was bowled over in an instant

A

Ele foi atropelado em um instante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

along the side of the hedge chaffing the other rabbits as they peeped
hurriedly from their holes to see what the row was about

A

com o arbusto, chapinhando os outros coelhos enquanto eles espiavam
apressadamente de seus buracos para ver do que se tratava a briga

17
Q

his snout came out into the sunlight

A

seu focinho saiu para a luz do sol

18
Q

could only feel how jolly it was to be the only idle dog among all these
busy citizens

A

só podia sentir como era bom ser o único cão ocioso entre todos aqueles
cidadãos ocupados

19
Q

brooms, then with dusters;

A

vassouras, depois com espanadores;

20
Q

and bolted out of the house

A

e saiu correndo de casa

21
Q

almost like a shout

A

quase como um grito