The next set of Phrases Flashcards
Je t’embrasse
I kiss you, I’m kissing you
I kiss you, I’m kissing you
Je t’embrasse
je t’embrasse tres fort
I kiss you very strongly
I kiss you very strongly
Je t’embrasse tres fort
tous les matins
every morning
every morning
tous les matins
Victor est allé à la fete en taxi
Victor went to the party by taxi
Victor went to the party by taxi
Victor est allé à la fete en taxi
Qui a fait le tour du monde en montgolfiere en 80 jours?
Who went round the world by hot air balloon in 80 days?
Who went round the world by hot air balloon in 80 days?
Qui a fait le tour du monde en montgolfiere en 80 jours?
Victor est partir se promener à pied
Victor went for a walk on foot
Victor went for a walk on foot
Victor est partir se promener à pied
Des sherpas nous, portent à dos d’homme
The sherpas are carrying us on their backs
The sherpas are carrying us on their backs
Des sherpas nous, portent à dos d’homme
Quand il y a de la neige, Muriel adore aller au marché à ou en skis
When it snows, Muriel loves to go to the market on skies
Who went round the world by hot air balloon in 80 days?
Quand il y a de la neige, Muriel adore aller au marché à ou en skis
Depuis hier, je suis déprimée
I have been depressed since yesterday
I have been depressed since yesterday
Depuis hier, je suis déprimée
Mon chat ne me parle plus depuis 24 heures
My cat hasn’t been talking to me for 24 hours
My cat hasn’t been talking to me for 24 hours
Mon chat ne me parle plus depuis 24 heures
Je suis triste depuis que tu es parti
I’ve been sad since you left
I’ve been sad since you left
Je suis triste depuis que tu es parti
Excusez-moi, mais je ne peux pas vous aider
Sorry but I can’t help you
Sorry but I can’t help you
Excusez-moi, mais je ne peux pas vous aider
pas suffisament
not sufficiently
not sufficeiently
pas suffisament
trop
too much
too much
trop
pleuvoir
to rain
to rain
pleuvoir
pleurer
to cry
to cry
pleurer
une lettre de motivation
cover letter
cover letter
une lettre de motivation
on se voit quand (informal)
When are we seeing each other? When shall we meet next
When are we seeing each other? When shall we meet next
On se voit quand (informal)
Quand se voit-on (formal)
When are we seeing each other? When shall we meet next?
When are we seeing each other? When shall we meet next?
Quand se voit-on (formal)
tout d’abord
first of all
first of all
tout d’abord
ensuite
then, next, afterwards
then, next, afterwards
ensuite
enfin
finally, lastly
finally, lastly
enfin
Voulez-vous faire quelque chose pour moi? (formal)
Do you want to do something for me?
Do you want to do something for me?
Voulez-vous faire quelque chose pour moi? (formal)
Rendre un servic à quelqu’un
to do someone a favor
to do someone a favor
Rendre un servic à quelqu’un
Demander un service
to ask for a favor
to ask for a favor
Demander un service
Tu pourrais me rendre un service et m’aider à porter cette?
Can you do me a favor and help me carry this suitcase?
Can you do me a favor and help me carry this suitcase?
Tu pourrais me rendre un service et m’aider à porter cette?
Sans emploi
Unemployed
Unemployed
Sans emploi
Etre hors service
to be out of order/ out of service
to be out of order/ out of service
Etre hors service
Etre au chomage
to be unemployed/ or out of work
to be unemployed/ or out of work
Etre au chomage
Etre occupé
To be busy
To be busy
Etre occupé
épouser
To espouse/ to marry
To espouse/ to marry
épouser
Je veux un café
I want a coffee
I want a coffee
Je veux un café
Je veux du café
I want some coffee
Passe-moi le pain
Pass me the bread
Pass me the bread
Passe-moi le pain
Passe-moi du pain
Pass me some bread
Pass me some bread
Passe-moi du pain
Muriel adore le sucre
Muriel loves sugar
Muriel loves sugar
Muriel adore le sucre
Muriel met du sucre dans son café
Muriel is putting some sugar in her coffee
Muriel is putting some sugar in her coffee
Muriel met du sucre dans son café
Je voudrais un chocolat chaud s’il vous plait
I’d like a hot chocolate please
I’d like a hot chocolate please
Je voudrais un chocolat chaud s’il vous plait
plus de café
more coffee
more coffee
plus de café
Je ne suis pas de meme avis
I don’t share the same opinion
I don’t share the same opinion
Je ne suis pas de meme avis
Je ne suis pas d’accord
I don’t share the same opinion (politer version)
I don’t share the same opinion (politer version)
Je ne suis pas d’accord
Nous ne sommes pas du meme avis sur cette question
We aren’t in agreement over this issue
We aren’t in agreement over this issue
Nous ne sommes pas du meme avis sur cette question
nul
hopeless or useless
hopeless or useless
nul
vous etes pris
you’re taken
you’re taken
vous etes pris
vous etes engagé
you’re hired
you’re hired
vous etes engagé
Ne pas fumer
No smoking
No smoking
Ne pas fumer
ne pas stationer
No parking
No parking
Ne pas stationer
Je te dis de ne pas courir autour de la piscine
I’m telling you not to run around the swimming pool
I’m telling you not to run around the swimming pool
Je te dis de ne pas courir autour de la piscine
Ne fumez pas
Don’t smoke
Don’t smoke
Ne fumez pas
Ne stationnez pas ici
Don’t park here
Don’t park here
Ne stationnez pas ici
Ne rien fumer
Don’t smoke anything
Don’t smoke anything
Ne rien fumer
Ne jamais stationner ici
Never park here
Never park here
Ne jamais stationner ici
un travail intéressant des travaux intéressants
An interesting job, interesting work
An interesting job, interesting work
un travail intéressant des travaux intéressants
des travaux dans la maison
Work, construction, remodeling in the house
Work, construction, remodeling in the house
Des travaux dans la maison
l’entretien de la maison
Household maintenance
Household maintenance
l’entretien de la maison
un entretien
an interview
an interview
un entretien
une tache sur le lit
a stain, a mark on the bed
a stain, a mark on the bed
une tache sur le lit
Quelle tache ce type
That guy is such a waste of space, a loser
That guy is such a waste of space, a loser
Quelle tache ce type
Je vous demande de ne pas parler au chaiffeur de bos
I’m asking you not to speak to the bus driver
I’m asking you not to speak to the bus driver
Je vous demande de ne pas parler au chaiffeur de bos
Je vous demande de ne pas faire de bruit dans le musée
I’m asking you not to make any noise in the museum
I’m asking you not to make any noise in the museum
Je vous demande de ne pas faire de bruit dans le musée
Merci de ne pas prendre de photos
Please don’t take any photos
Please don’t take any photos
Merci de ne pas prendre de photos
Qu’est qu’il fabrique (informal)
What’s he up to (informal)
What’s he up to (informal)
Qu’est qu’il fabrique (informal)
Qu’est-ce qu’il fait?
What’s he doing?
What’s he doing?
Qu’est-ce qu’il fait?
C’est pas possible
Astonishment or disbelief
Astonishment or disbelief
C’est pas possible
C’est pas vrai
It cannot be true
It cannot be true
C’est pas vrai
Raser
To shave
To shave
Raser
Nettoyer
To clean
To clean
Nettoyer
Je ne nettoic jamais l’intérieur du four
I never clean the inside of the oven
I never clean the inside of the oven
Je ne nettoic jamais l’intérieur de four
Essoyer
To wipe
To wipe
Essoyer
Un chiffon
A cloth or rag
A cloth or rag
Un chiffon
balayer
to sweep
to sweep
balayer
aspirateurs
vacuum cleaners
vacuum cleaners
aspirateurs
un plan large
a wide shot or long shot
a wide shot or long shot
un plan large
gros plan
close up
close up
gros plan
Quelle jolie barbe, Victor
What a lovely beard, Victor
What a lovely beard, Victor
Quelle jolie barbe, Victor
Quel mauvais temps!
What awful weather
What awful weather
Quel mauvais temps!
Quelle jolie chanson
What a lovely song
What a lovely song
Quelle jolie chanson
Je m’excuse
I’m sorry
I’m sorry
Je m’excuse
Je suis désolé
I’m sorry
I’m sorry
Je suis désolé
Vous avez terminé
Have you finished? Are you finished?
Have you finished? Are you finished?
Vous avez terminé
Oui, j’ai terminé
Yes, I’m done , I’ve finished, I am finished
Yes, I’m done , I’ve finished, I am finished
Oui, j’ai terminé
terminer un repas
To finish a meal
To finish a meal
terminer un repas
ça a éte
Was it good? Was it ok? How did it go?
Was it good? Was it ok? How did it go?
ça a éte
ça n’a pas été du tout
It was no good at all!
It was no good at all!
ça n’a pas été du tout
pour résumer vous n’etes pas content
To sum up, to summarize you aren’t happy
To sum up, to summarize you aren’t happy
pour résumer vous n’etes pas content
résumer un article
to summarize an article
to summarize an article
résumer un article
la vaiselle
dishes
dishes
la vaiselle
propre
to clean
to clean
propre
Cette dame est vraiment très sale
This woman is really very dirty
This woman is really very dirty
Cette dame est vraiment très sale
Ma montre est très belle et très chère
My watch is very beautiful and very expensive
My watch is very beautiful and very expensive
Ma montre est très belle et très chère
J’aime beaucoup etre sale
I like being dirty
I like being dirty
J’aime beaucoup etre sale
il travaille beaucoup
he works a lot
he works a lot
il travaille beaucoup
Je vais beaucoup au restaurant
I go to the restaurant
I go to the restaurant
Je vais beaucoup au restaurant
Vous avez quoi comme desserts
What desserts have you got?
What desserts have you got?
Vous avez quoi comme desserts
Qu’est-ce que vous avez comme desserts
What kind of desserts do you have?
What kind of desserts do you have?
Qu’est-ce que vous avez comme desserts
Je peux voir la carte des desserts
Can I see the dessert menu?
Can i see the dessert menu?
Je peux voir la carte des desserts
J’ai besoin de vous
I need you
I need you
J’ai besoin de vous
un besoin d’information
A need for information
J’arrive pas à dormir
I can’t, I can’t manage to sleep
I can’t, I can’t manage to sleep
J’arrive pas à dormir
Tu vas y arriver
You’ll manage it, you’ll get there
You’ll manage it, you’ll get there
Tu vas y arriver
Ne vous inquiétez pas
Don’t worry
Don’t worry
Ne vous inquiétez pas
Ne t’inquiétez pas
Don’t worry
Don’t worry
Ne t’inquiétez pas
Comment je vais faire sans toi?
How will i manage without you?
How will i manage without you
Comment je vais faire sans toi
Quelques instants plus tard
A few moments later
A few moments later
Quelques instants plus tard
Le papier toilette
toilet paper
toilet paper
Le papier toilette
Il n’y a plus de pain
There is no bread left
There is no bread left
Il n’y a plus de pain
Je n’ai plus de maison
I no longer have a house
I no longer have a house
Je n’ai plus de maison
C’est l’heure de passer à table
It’s time to come to the table
It’s time to come to the table
C’est l’heure de passer à table
à table
dinner is ready
dinner is ready
à table
à l’aide
help
help
à l’aide
Venir au secours de quelqu’un
to come to someone’s rescue
to come to someone’s rescue
Venir au secours de quelqu’un
Une panne de voiture
Car breakdown
Car breakdown
une panne de voiture
casserole
a saucepan
a saucepan
casserole
une cocotte/une marmite
dutch oven
dutch oven
une cocotte/ une marmite
une poele
frying pan
frying pan
une poele
une carafe
a carafe
un évier
kitchen sink
kitchen sink
un évier
un lavoir
wash house
wash house
un lavoir
un lavabo
sink or washbasin
sink or washbasin
un lavabo
une carafe d’eau
jug of water
jug of water
une carafe d’eau
une carafe à vin
a carafe of wine
a carafe of wine
une carafe à vin