The Good Sister Flashcards

1
Q

I can’t AFFORD to buy a new car right now.

A

Eu não posso me dar ao LUXO de comprar um carro novo agora.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

We need to find an AFFORDABLE apartment.

A

Nós precisamos encontrar um apartamento ACESSÍVEL.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Travelling is a luxury that not everyone can AFFORD.

A

Viajar é um luxo que nem todos podem PAGAR.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

She couldn’t AFFORD to miss any more days of work.

A

Ela não pode se dar ao LUXO de perder mais nenhum dia de trabalho.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

The CROWD cheered as the team scored a goal.

A

A MULTIDÃO aplaudiu quando o time marcou um gol.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

The concert was packed with a lively CROWD.

A

O show estava lotado de uma MULTIDÃO animada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

The protest drew a large CROWD of demonstrators.

A

O protesto atraiu uma grande MULTIDÃO de manifestantes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

The storyteller was REGALING the audience with tales of adventure.

A

O contador de historias estava ENCANTANDO a plateia com contos de aventura.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

She REGALED her friend with stories from her trip to Europe.

A

Ela ENCANTOU seus amigos com historias de sua viagem para Europa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

The comedian REGALED the crowd with hilarious jokes.

A

O comediante ENCANTOU a multidão com piadas engraçadas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

He REGALED his guests with a delicious feast.

A

Ele ENCANTOU seus convidados com um delicioso banquete.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

I FORGO to bring my umbrella.

A

Eu ESQUECI de trazer o meu guarda-chuva.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

I will never FORGO my dreams.

A

Eu nunca vou DESISTIR dos meu sonhos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

The company FORGO profits to invest in new technology.

A

A empresa ABRIU MÃO dos lucros para investir em nova tecnologia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

INSTEAD of going to the movies , we went to the park.

A

EM VEZ DE ir ao cinema, nós fomos ao parque.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

I would like a coffee INSTEAD a tea.

A

Eu gostaria de um café EM VEZ DE um chá.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

I would rather eat pizza INSTEAD of salad.

A

Eu prefiro comer pizza EM VEZ DE salada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

The WHOLE world is watching.

A

O mundo INTEIRO está assistindo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

The WHOLE family is here.

A

TODA a familia está aqui.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

I’m feeling WHOLE again.

A

Estou me sentindo COMPLETO novamente.

21
Q

I BARELY made it to the meeting on time.

A

Eu MAL cheguei na reunião a tempo.

22
Q

I can BARELY afford to pay my bills.

A

Eu MAL consigo pagar as minhas contas.

23
Q

She BARELY survived the accident.

A

Ela MAL sobreviveu ao acidente.

24
Q

The house was FUMIGATED to kill pests.

A

A casa foi DEDETIZADA para matar as pestes.

25
The area was FUMIGATED to kill mosquitoes.
A área foi DEDETIZADA para matar os mosquitos.
26
The furniture was FUMIGATED before it was moved into the house.
Os móveis foram DEDETIZADOS antes de serem movidos para casa.
27
He walked INTO the room.
Ele ENTROU na sala.
28
I turned the key INTO the lock.
Eu girei a chave NA fechadura.
29
She fell INTO a deep sleep.
Ela CAIU EM um sono profundo.
30
I'm really INTO learning new languages.
Eu estou realmente INTERESSADO em aprender novos idiomas.
31
The teacher TAUGHT the students about the solar system.
A professora ENSINOU os alunos sobre o sistema solar.
32
I TAUGHT myself how to play the guitar.
Eu APRENDI sozinho como tocar violão.
33
I TAUGHT a class on English grammar.
Eu DEI uma aula gramática inglesa.
34
I was TAUGHT to be respectful.
Eu fui ENSINADO a ser respeitoso.
35
The two friends exchanged BANTER as they walked down the street.
Os dois amigos trocaram PROVOCAÇÕES enquanto caminhavam na rua.
36
The comedian's BANTER kept the audience laughing.
As PROVOCAÇÕES do comediantes fizeram o público rir.
37
The players engaged in good-natured BANTER before the game started.
Os jogadores trocaram PROVOCAÇÕES amigáveis antes do início do jogo.
38
The teacher SHRUGGED his shoulders when the students asked him a question he didn't know the answer to.
O professor ENCOLHEU OS OMBROS quando o aluno lhe fez uma pergunta que ele não sabia a resposta.
39
She SHRUGGED off the criticism and continued with her work.
Ela ENCOLHEU OS OMBROS diante das criticas e continuou com o seu trabalho.
40
"I don't know", she said, SHRUGGING.
"Eu nao sei", disse ela, ENCOLHENDO OS OMBROS.
41
I ALMOST forgot my keys.
Eu QUASE esqueci minhas chaves.
42
The train was ALMOST here.
O trem estava QUASE chegando.
43
I ALMOST won the race.
Eu QUASE venci a corrida.
44
The SWIVEL chair is a great way to stay comfortable while working at a desk.
A cadeira GIRATÓRIA é uma ótima maneira de ficar confortável enquanto trabalha em uma mesa.
44
The SWIVEL hook was used to attach the fishing line to the lure.
O anzol GIRATÓRIO foi usado para prender a linha pesca a isca.
45
The SWIVEL joint allowed the two pipes to move independently of each other.
A junta GIRATÓRIA permitiu que os dois tubos se movessem de forma independente um do outro.
46
The children ROAMED the street , playing and exploring.
As crianças VAGAVAM pelas ruas, brincando e explorando.
47
The mind can ROAM freely, exploring new ideias and possibilities.
A mente pode VAGAR livremente, explorando novas idéias e possibilidades.
48
The words ROAMED through my head, like a herd of wild horses.
As palavras VAGAVAM pela minha cabeça, como um rebanho de cavalos selvagens.