The Blue Castle Flashcards
https://www.gutenberg.org/cache/epub/67979/pg67979-images.html
neúprosne
inexorably [iˈneks(ə)rəblē]
chvejúci sa vytržením (The Blue Castle)
shivering with the rapture [ˈSHivəriNG]
Valancy found herself shivering with the rapture of her first kiss.
Keby v isté májové ráno nepršalo…
If it had not rained on a certain May morning…
Tesne pred úsvitom
Just preceding dawn [presíding dón]
beznádejné staré panenstvo
hopeless old maidenhood
Valancy sa nikdy celkom nevzdala istej malej nádeje
Valancy had never quite relinquished a certain little hope
že jej ešte príde do cesty romantika
that romance would come her way yet
strašný, hrozný
dreadful
Žiadny muž po nej nikdy netúžil.
No man had ever desired her.
v slabo šedivej tme
in the faintly greying darkness
Neodvážila sa (nechať sa) plakať…
She dared not let herself cry..
Oveľa horšie, než aké mala doteraz.
Rather worse than any she had had yet
matka by si všimla jej červené oči
her mother would notice her red eyes
s príšerným úškrnom
with a ghastly grin [gástly grin]
jej smiech bol veľmi povrchný
her laughter was very superficial [sjuprfišl]
vyblednuté
faded
strop odfarbený starými netesnosťami a prekrížený prasklinami
the ceiling discoloured by old leaks and crossed by cracks
s jedným prasknutým rohom
with one burst corner
Nikdy sa ho však neodvážila zničiť.
But she never dared destroy it.
Matka by bola nahnevaná.
Mother would have been aghast
neúctivo
irreverently [i’rev.rently]
boli by mali záchvat
they would have had a fit
Ale vzhľad na prízemí sa trochu udržal.
But downstairs appearances were kept up somewhat.
ak by jej to bolo dovolené
if she were permitted
jej matka odmietala každý nesmelý návrh
her mother had negatived [negativd] every timid [timid] suggestion
Jej matka by trucovala celé dni, keby sa urazila
Her mother would sulk for days if offended
čo na tom záležalo
what did it matter
zlovestný účel
sinister purpose
skvelé, skvelý
splendid
najmenej zo všetkých
least of all
jasne
plainly
vežičky a zástavy
turrets and banners
Klenoty, ktoré mohli nosiť kráľovné
Jewels that queens might have worn
opustený malý pes
forlorn little dog
prikrčený
crouched
rytina
engraving
schodisko
stairway
s výrazmi urazenej vojvodkyne
with the airs of an insulted duchess
tak ustrašená, utláčaná, zanedbávaná a ignorovaná v skutočnom živote
so cowed, subdued, overridden and snubbed in real life
zarastený borovicami
pine-clad
zahalená do svojej slabej, modrej pôvabnosti
wrapped in its faint, blue loveliness
plytké mramorové schody
shallow marble steps