Text 1,b Flashcards
C’est en francais
Ne pas traduire “c’est” par “it’s” en début de phrase sauf si impersonnel, c’est tard, it’s late. Pour personne ou animal, dire “that”
enfants d’un animal
Pas daughter for animal, plutot offspring
Out of…
Born of…
offspring of x and y
prendre quelques notes
jot some notes
calepin
pad
suspended, prep
suspended from
flask
flask = for alcohol
bouton sur caméra
shutter
marche aussi pour volets
caribou
caribou PAS DE S
cantine in English
gourde en métal aux US à l’époque
gratter
to scratch
s’asperger, 2
spray yourself, spritz yourself
gorgée, 2
swallow, mouthful
mouiller, 4
make everything wet
soak everything
moisten
dampen
en clair
to be blunt
Place de l’adverbe
You cannot put an adverb between a verb and an object
minable, miteux
shabby
To dawdle
trainasser
coulées
rivulets
habitués
Habitués = regular if restaurant or a bar
moment de vérité
When it came for the crunch
crunch time
ce recoin de la forêt
this neck of the forest.
pauvre, dérisoire, ridicule
paltry
piètre,
a paltry = la some ridicule de 30€
les parents dans le sens de close members of our family
Kin = les parents dans le sens de close members of our family
calciné, carbonisé
charred
assaut
onslaught
To crash def
To crash = going to some event you’re not invited → to crash a party
gorgées
sips
mouthfuls
commenter
to observe
louveteau, petit
cub
passer sa main
to pass one’s hand OVER
sac à dos solide
rucksack
couvrir
to shade sth
Je cuis (sous le soleil)
i’m burning up
up
Up = completely, process is completed
commissaire, officier
commissaire
égoutter
to drain
distraitement, 2
absent-mindedly
distractedly
interrogatoire, 2
questioning
interrogation
crétin
idiot
s’eterniser, 2
draw sth out
drag sth out (informal)
brusquer
malmener : 1
forcer hater : 2
malmener : push around
forcer hater : rush, hurry
fouiller, 2
to search, to rummage through
canton, 2
canton
administrative district
sur place
there
effaroucher, 3
alarm, frighten, scare sby away
épopée, 2
epic, saga
allume-feu
firelighter
sentier, 3
path,
way,
trail (hiking)
chemin, 5
path
pathway
track
lane
country lane
tiser
to fuel
tison
ember
fouiller,
rummage through, rummage about
devant le poste (tv)
in front of the set
couverts
silverware
fureter
to ferret
irresponsables
irresponsible
une bande de… (personnes)
a group
en goguette, 2
tipsy,
merry, de bonne humeur, familier
pelé
peeled
materner, 2
to mother
to baby (négatif)
caillasse, 2
scree
loose stone
agneau
lamb
déchiqueté, 4
- mis en pièce
- découpé
torn to shreds
torn to bits (informal)
jagged / ragged (découpé
brebis
ewe
convulsé, 4
twisted, contorted, distorted, convulsed
éleveur, 2
farmer, breeder
toison, lainage
fleece
dépecer,3
to butcher
to joint
rip apart
pâturage, 3
pasture, pastureland
grazing (uncountable)
complaisance, 2
complacency
deference
aiguiser, 2
to whet, to sharpen
brandon
brand
tisonner
to poke
melée (de rugby)
scrum, scrummage
babine
chops (informel)
jowl
alpin
Alpine
courber l’échine
to kowtow
meute
pack
berger, 2
shepherd
herdsman
bergère, 2
sheperdess
herdswoman
droit dans les yeux
straight in the eyes
tison
ember