Test 29 - words 1-282 Flashcards
Father
אָב
Stone
אֶבֶן
Lord
אָדוֹן
Man
אָדָם
Land/earth/ground
אֲדָמָה
Loved
אָהַב
Tent
אוהֶל
or
או
maybe/perhaps
אוּלַי
him
אוֹתוֹ
brother
אָח
one
אֶחָד
sister
אֲחוֹת
other
אַחֵר
after
אַחַר
enemy
איֵב
ruler/ram
אַיִל
nothing/is not
אַין
man
אִישׁ
only/however
אך
ate
אָכַל
toward/to
אֶל
no/do not
אַל
these
אֵלֶּה
thousand
אֶלֶף
if
אִם
mother
אֵם
cubit
אַמָּה
said
אָמַר
myself/I
אֲנִי
I
אָנוכִי
men
אֲנָשִׁים
gathered
אָסַף
nose/anger
אַף
four
אַרְבַּע
earth/land
אֶרֶץ
fire
אֵשׁ
fire by offering
אִשֶּׁה
wife/woman
אִשָּׁה
which
אֲשֶׁר
you (a male)
אַתּה
with him
אִתּוֹ
you (a group of males)
אַתּם
come
בּוא
a well
בְּאֵר
garment
בֶּגֶד
animal
בְּהֵמָה
between
בֵּין
house
בַּיִת
cried
בָּכָה
firstborn
בְּכור
son
בֵּן
for the sake of
בּעַבוּרֲ
cattle
בָּקָר
morning
בּוקֶר
created
בָּרָא
covenant
בְּרִית
blessed
בֵּרַך
flesh
בָּשָׂר
daughter
בַּת
border
גְּבוּל
great
גָּדוֹל
nation
גּוֹי
also
גַּם
camel
גָּמָל
garden
גָן
stole
גָּנַב
convert/stranger
גֵּר
speak
דַּבֵּר
thing
דָּבָר
generation
דּוֹר
blood
דָּם
way
דֶּרֶך
told
הִגִּיד
she
הִיא
she
הִיא
was
הָיָה
is it not?
הלא
went
הָלַך
they (a group of males)
הםֵ
they (a group of females)
הן
behold
הִנֵּה
mountain
הַר
killed
הָרַג
pregnant
הָרָה
down bow
הִשְׁתַּחֲוָה
this
זאת
sacrifice
זֶבַח
this
זֶה
gold
זָהָב
remembered
זָכַר
male
זָכָר
old/elder
זָקֵן
seed
זֶרַע
new
חָדָשׁ
month
חודֶשׁ
outside
חוּץ
sin
חֵטְא
sin offering
חַטָּאת
alive/living
חַי
wild animal
חַיָּה
fat
חֵלֶב
dreamt
חָלַם
donkey
חֲמוֹר
five
חָמֵשׁ
favor
חֵן
camped
חָנָה
kindness
חֶסֶד
law
חֻקָּה
anger/flared/burned
חָרָה
pure/clean
טָהוֹר
good
טוֹב
impure/unclean
טָמֵא
before
טֶרֶם
hand
יָד
knew
יָדַע
day
יוֹם
wine
יַיִן
able
יָכול
bore/birth gave
יָלַד
sea
יָם
added
יָסַף
went out
יָצָא
afraid
יָרֵא
went down
יָרַד
inherited/possessed
יָרַשׁ
there is
יֵשׁ
sat
יָשַׁב
lamb
כֶּבֶשׂ
so
כּה
priest
כּהֵן
because/when/that
כּי
all
כּול
finished
כָּלָה
weapon/utensil
כְּלִי
thus/so
כֵּן
money/silver
כֶּסֶף
spoon/palm
כַּף
atone/cover
כַּפֵּר
off cut
כָּרַת
no
לא
heart
לֵב
alone
לְבַד
declare/to tell
לְהַגִּיד
bread
לֶחֶם
night
לַיְלָה
because of/in order/for the sake of
למְעַןַ
before
לִפְנֵי
took
לָקַח
toward
לִקְרַאת
very
מְאוד
hundred
מֵאָה
wilderness
מִדְבָּר
what?
מָה
appointed time or place
מוֹעדֵ
death
מָוֶת
altar
מִזְבֵּחַ
camp
מַחֲנֶה
stick/staff/tribe
מַטֶּה
who?
מִי
water
מַיִם
species
מִין
plague/hit
מַכָּה
sold
מָכַר
full
מָלֵא
work
מְלָאכָה
king
מֶלֶך
offering
מִנְחָה
few
מְעַט
above from
מֵעַל
cave
מְעָרָה
work
מַעֲשֶׂה
found
מָצָא
commandment
מִצְוָה
place
מָקוֹם
livestock/cattle
מִקְנֶה
dwelling/tabernacle
מִשְׁכָּן
family
מִשְׁפָּחָה
judgment
מִשְׁפָּט
now/please
נָא
strike/touch/plague
נֶגַע
came close
נִגַּשׂ
possession/inheritance
נַחֲלָה
stretched out
נָטָה
traveled
נָסַע
attendant/young child
נַעַר
fell
נָפַל
soul
נֶפֶשׁ
carried
נָשָׂא
swore
נִשְׁבַּע
prince/leader
נָשִׂיא
kissed
נָשַׁק
gave
נָתַן
around
סָבִיב
turn aside
סוּר
slave/servant
עֶבֶד
worked
עָבַד
work/service
עֲבודָה
passed
עָבַר
until
עַד
congregation
עֵדָה
longer/again/still
עוֹד
everlasting/forever
עוֹלָם
bird
עוֹף
skin
עוֹר
goat
עֵז
left
עָזַב
spring/eye
עַיִן
city
עִיר
upon/over/above
על
went up
עָלָה
burnt offering
עולָה
with
עִם
people/nation
עַם
stood
עָמַד
answered
עָנָה
cloud
עָנָן
tree
עֵץ
evening
עֶרֶב
did
עָשָׂה
ten
עֶשֶׂר
twenty
עֶשְׂרִים
time
עֵת
now
עַתָּה
mouth
פֶּה
lest
פֶּן
face
פָּנִים
one time
פַּעַם
counted/remembered
פָּקַד
bull
פַּר
cow
פָּרָה
entrance/doorway/
opening
פֶּתַח
sheep
צאן
legion/army/host
צָבָא
righteous person
צַדִּיק
commanded
צִוָּה
grave
קֶבֶר
east/before
קֶדֶם
holy
קודֶשׁ
voice
קוֹל
arise/stand
קוּם
small
קָטָן
called
קָרָא
sacrifice
קָרְבָּן
close
קָרוֹב
see/saw
רָאָה
head
ראשׁ
first
רִאשׁוֹן
many
רַב
foot
רֶגֶל
wind/spirit
ַרוּח
purchased/acquired
רָכַשׁ
companion/friend
רֵעַ
evil/bad
רַע
hunger
רָעָב
only
רַק
borrowed/asked
שָׁאַל
seven
שֶׁבַע
field
שָׂדֶה
return
שׁוּב
ox
שׁוֹר
put/set/place
שׂיםִ
lie down
שָׁכַב
sent
שָׁלַח
complete
שָׁלֵם
three
שָׁלושׁ
name
שֵׁם
there
שָׁם
heaven
שָׁמַיִם
oil
שֶׁמֶן
heard
שָׁמַע
watched/guarded
שָׁמַר
year
שָׁנָה
two
שְׁנַיִם
gate
שַׁעַר
maid
שִׁפְחָה
chief/prince
שַׂר
six
שֵׁשׁ
drank
שָׁתָה
middle/midst
תָּוֶך
law
תּוֹרָה
instead of/under
תַּחַת