Tere. Выражения Flashcards
Tere hommikust
Доброе утро
Tere päevast
Добрый день
Tere õhtust
Добрый вечер
Head aega
До свидания
Nägemist
Увидимся
Kohtumiseni
До встречи
Kõike head
Всего доброго
Head päeva
Хорошего дня
Head ööd
Доброй ночи
Head õhtut
Хорошего вечера
Kes ta on?
Ta on õpetaja
Кто он?
Он учитель
Kes sa oled?
Ma olen õpilane
Кто ты?
Я ученик
Pole tänu väärt
Не стоит благодарности
Vabandage! Pole midagi!
Извините! Ничего!
Head isu
Приятного аппетита
Tervist
Будьте здоровы
Kas te räägite eesti keelt?
Вы говорите по-эстонски?
Jah, räägin
Да, говорю
Ei räägi
Не говорю
Jah, natuke / veidi räägin
Да, немного / немного говорю
Ma räägin vabalt
Я говорю свободно
Ei, ma alles õpin
Нет, я только учу
Ma saan aru, aga (väga) halvasti
Я понимаю, но (очень) плохо
Ma saan aru, aga ei räägi
Я понимаю, но не говорю
Ma loen ja kirjutan, aga ei räägi
Я читаю и пишу, но не говорю
Kas te oskate vene keelt? Jah, ma oskan vene keelt. Ei, ma ei oska.
Вы знаете русский язык? Да, я знаю русский язык. Нет, я не знаю
Kahjuks ei oska
К сожалению не знаю
Ei oska, räägime parem eesti keeles
Не знаю, поговорим лучше по-эстонски
Oi, kui kahju
Ой, как жаль
On küll
Да
Kui hästi?
Насколько хорошо?
Kuidas on eesti keeles “человек”?
Как по-эстонски “человек”?
“Человек” on eesti keels “inimene”
Человек по-эстонски “inimene”
Eesti keel on nii raske
Эстонский язык такой сложный
Inglise keelt on nii kerge
Английский язык такой лёгкий
Kui hästi?
Насколько хорошо?
Kes see on? See on arst
Кто это? Это врач
Mis see on? See on maja
Что это? Это дом
Ma saan aru
Я понимаю
Kas sa oled nõus? Olen küll
Ты согласен? Да, согласен
Mis /kuidas on sinu nimi?
Как твое имя?
Minu nimi on Andrei
Меня зовут Андрей
Mina olen Andrei
Я Андрей
Kuidas palun?
Простите, как?
Saage tuttavaks, see on Polina
Познакомьтесь, это Полина
See on minu töökaaslane / sõber / sõbranna / tuttav / naaber / ülemus
Это мой коллега / друг / подруга / знакомый / сосед / начальник
Väga meeldiv
Очень приятно
Minul samuti / ka
Мне также
Kelle kott see on? See on arsti kott
Чья это сумка? Это сумка врача
Kelle oma see on? See on arsti oma
Чье это? Это врача
Kelled omad need on? Need on arsti omad
Чьи это? Это врача
Kes see on? See on inimene
Кто это? Это человек
Kes need on? Need on inimesed
Кто это? Это люди
Mis see on? See on kott
Что это? Это сумка
Mis need on? Need on kotid
Что это? Это сумки
Mis kell on? Kell on üks / veerand üks / pool üks / kolmveerand üks
Который час? Час / Четверть первого / половина первого / три четверти первого
Praegu on täpselt üks
Сейчас ровно час
Kell on praegu umbes kaks
Сейчас приблизительно два
Ei tea
Не знаю
Kell on juba üks
Сейчас уже час
Millal / Mis kell sa tuled?
Когда / В какое время ты придешь?
Ma tulen kell kaks või kell kolm
Я приду в два или три часа
Ma arvan, et umbes kell kaks
Я думаю, что приблизительно в два часа
Kes veel tuleb? Ainult mina
Кто еще придет? Только я
Millal / Mis kell me kohtume?
Когда / Во сколько мы встретимся?
Kohtume veerand kolm
Встретимся в четверть третьего
Millal / Mis kell nad saavad kokku? Nad saavad kokku kolmveerand neli
Когда / Во сколько они встречаются? Они встречаются без четверти четыре
Keda sa näed? Ma näen tuttavat
Кого ты видишь? Я вижу знакомого
Mida sa näed? Ma näen kontorit
Что ты видишь? Я вижу контору
Mitu pastakat? Viis pastakat
Сколько ручек? Пять ручек
Kui vana sa oled? Mina olen 25 aastat vana
Сколько тебе лет? Мне 25 лет
Teatrit ei ole
Нет театра
Ei ole aega
Нет времени
Ei ole pastakat
Нет ручки
Keda sa armastad? Loomulikult ma armastan sind
Кого ты любишь? Естественно я люблю тебя
Keda ei ole? Mind / sind / teda / neid ei ole
Кого нет? Меня / тебя / его / их нет
Kuidas sul läheb?
Как у тебя дела?
Kuidas teil läheb?
Как у вас дела?
Suurepäraselt!
Превосходно
Kõik on korras
Все в порядке
Kõik on hästi / halvasti
Все хорошо / плохо
Tänan. Väga hasti
Благодарю. Очень хорошо
Aga sinul?
А у тебя?
Aga teil?
А у вас?
Pole viga
Ничего
Aitäh küsimast, hästi
Спасибо за вопрос, хорошо
Enam-vähem
Более-менее
Normaalselt
Нормально
Nagu alati
Как всегда
Ma olen haige
Я болен
Oi, vabandage! Pole midagi
Ой, извините! Ничего
Kuidas läheb? Pole viga!
Как дела? Ничего
Kellel on raha? Meil on raha
У кого есть деньги? У нас есть деньги
Kas teil pastakas on? Kahjuks mul ei ole
У вас есть ручка? К сожалению, у меня нет
Kellel on õigus? Tal / Neil on õigus
Кто прав? Он (они) прав(-ы)
Kas teil kilendikaart on? Jah, on küll
У вас есть карточка клиента? Да
Kas teil kaht eurot? Ei ole
У вас есть два евро? Нет
Mis sul viga on? Mul on palavik / köha / nohu
Что с тобой? У меня температура / кашель / насморк
Mis sul viga on? Mul valutab pea / kurk
Что с тобой? У меня болит голова / горло
Kellel? Mehel / naisel / Andreil / tuttaval
У кого? У мужчины / женщины / Андрея / знакомого
Millal me kohtume? Hommikul / õhtul
Когда мы встретимся? Утром / вечером
Seitse plus kaks võrdub üheksa
Семь плюс два равно девять
Mis päev täna on? Täna on reede
Какой сегодня день? Сегодня пятница
Mis päev homme on? Homme on laupäev
Какой завтра день? Завтра суббота
Mis päev eile oli? Eile oli neljapäev
Какой день был вчера? Вчера был четверг
Mis päev ülehomme? Ülehomme on pühapäev
Какой день послезавтра? Послезавтра воскресенье
Mis päev üleeile oli? Üleeile oli kolmapäev
Какой день был позавчера? Позавчера была среда
Mis päeval see üritus / koolitus toimub? Esmaspäeval
В какой день это мероприятие / обучение состоится? В понедельник
Millal tund on?
Когда урок?
Mida sa järgmisel nädalal teed? Mitte midagi
Что ты делаешь на следующей неделе? Ничего
Mis päevati ta töötab? Teisipäeviti
По каким дням он работает? По вторникам
Saame mõni päev kokku!
Встретимся в какой-нибудь день
Millal sa vaba oled? Näiteks reedel. Reedel ma ei saa
Когда ты свободен? Например в пятницу. В пятницу я не смогу
Mis kell see üritus algab / lõppeb?
Во сколько это мероприятие начинается/заканчивается?
Ma olen (jälle) kinni
Я (опять) занят
Mul ei ole (üldse) aega
У меня вообще нет времени
Neljapäeval sobib
Четверг подходит
Ma olen vaba
Я свободен
Mis päeviti meil eesti keel on?
По каким дням у нас эстонский язык?
Mul on täna üks kohtumine
У меня сегодня одна встреча
Mitmes kuupäev täna on? Täna on üheteistkümnes mai
Какой день месяца сегодня? Сегодня 11 мая
Mis kuus / Millal on sinnu sünnipäev? Minu sünnipäev on vebruaris
В каком месяце / Когда твой день рождения? Мой день рождения в феврале
Mis kuu praegu on? Praegu on märts
Какой сейчас месяц? Сейчас март
Millal sa puhkad? Ma puhkan talvel
Когда ты отдыхаешь? Я отдыхаю зимой
Mitu nädalat sa puhkad? Ma puhkan kaks nädalat
Сколько недель ты отдыхаешь? Я отдыхаю 2 недели
Mitu päeva sa puhkad? Ma puhkan seitse päeva
Сколько дней ты отдыхаешь? Я отдыхаю 7 дней
Kui kaua sa puhkad?
Как долго ты отдыхаешь?
Mis aasta / aastaaeg / kuu / nädal / päev?
Какой год / время года / месяц / неделя / день?
Mitu aastat / aastaaega / kuud / nädalat / päeva?
Который год / время года / месяц / неделя / день?
Kus sa oled? Tööl
Где ты? На работе
Kus te töötate? Teatris
Где вы работаете? В театре
Ma käin iga päev kontoris
Я каждый день хожу в контору
Kus sa oled? Ma olen arsti juures
Ты где? Я у врача
Kus ta on praegu? Ta on Polini juures
Где он сейчас? Он сейчас у Полины
Kus? Siin / Seal
Где? Здесь / Там
Kellel? Arstil on kott. Temal on kott
У кого? У врача сумка. У него сумка
Kelle juures? Ma olen arsti juures. Ma olen tema juures
У кого? Я у врача. Я у него
Kas sa töötad või õpid?
Ты работаешь или учишься?
Ma olen õpilane ja õpin gümnaasiumis
Я ученик и учусь в гимназии
Samal ajal ka töötan
В то же время также работаю
Teenin lihtsalt taskuraha
Зарабатываю просто карманные деньги
Aga sina ise?
А ты?
Kõik on kohal
Все на месте
Nüüd on teie kord
Теперь ваша очередь
Kus see kohvik asub?
Где находится это кафе?
Mina hetkel ei tööta, olen töötu
Я в данный момент не работаю, я безработный
Istun kodus, olen kodune
Сижу дома, я домохозяйка
Kus sa elad? Ma elan Tallinnas
Где ты живёшь? Я живу в Таллине
Kus sa praegu oled? Ma olen Narvas
Где ты сейчас? Я в Нарве
Kellele meeldib Depeche Mode? Mulle / Sulle
Кому нравится Depeche Mode? Мне / Тебе
Kellele sa helistad? Talle / Meile
Кому ты звонишь? Ему / Нам
Kellele sa ütled edasi? Teile / Neile
Кому ты передашь? Вам / Им
Kellele te helistate? Andreile
Кому вы звоните? Андрею
Kellele te ütlete edasi? Tuttavale
Кому вы передадите? Знакомому
Hallo! Jaa! Kas Polina (kuuleb)? Jah, ma kuulen. Jah, Polina kuuleb
Алло! Да! Полина (слушает)? Да, я слушаю. Да, Полина слушает
Kas Polina on kodus? On küll
Полина дома? Конечно
Palun Pillet. Kas Pille on seal? Kes (teda) küsib?
Прошу Пилле. Пилле там? Кто (ее) спрашивает?
Üks hetk / moment, kohe kutsun
Один момент, сейчас позову
Kohe annan
Сейчас дам
Ta on hetkel väljas
Она сейчас вышла
Ta on veel tööl
Она ещё на работе
Teda ei ole
Его нет
Las ta helistab mulle
Пусть она позвонит мне
Andrei Ilin siin
Это Андрей Ильин
Ma helistan sulle kohe tagasi
Я сразу перезвоню тебе
Ma helistan teile hiljem tagasi
Я перезвоню вам позже
Kas ma ütlen midagi edasi? Ei midagi erilist
Что-нибудь передать? Ничего особенного
Olen (lihtsalt) kodus
Я (просто) дома
Näiteks kell kolm
Например, в три часа
Teeme nii
Сделаем там
Hästi. Olgu siis. Selge (siis)
Хорошо. Пусть будет так. Понятно (тогда)
Kuhu sa lähed? Ma lähen teatrisse
Куда ты идёшь? Я иду в театр
Kuhu te lähete? Me läheme tööle
Куда вы идете? Мы можем на работу
Kuhu Polina läheb? Ma ei tea, ta läheb linna või randa.
Куда Полина идёт? Я не знаю она идёт в город или на пляж
Kuhu ma panen? Lauale
Куда положить? На стол
Kuhu? Siia / Sinna
Куда? Сюда / Туда
Kuhu sa lähed? Ma lähen arsti juurde
Куда ты идёшь? Я иду к врачу
Kelle juurde te olete? Doktor Viitsoo juurde
Вы к кому? К доктору Вийтсо
Kuhu inimene sõidab?
Куда едете человек?
Mis kell ja kust buss väljub?
Во сколько и откуда отправляется автобус?
Kui palju täispilet / sooduspilet maksab?
Сколько стоит полный / льготный билет?
Milline peatus?
Какая остановка?
Kokku
Вместе, всего
See buss täna ei välju
Этот автобус сегодня не отправляется
Palun üks täispilet, üks eelkooliealine ja üks pensionär
Пожалуйста один полный билет, один дошкольный и один пенсионный
Kas Tartusse on pileteid?
В Тарту есть билеты?
Kas kaardiga saab maksta? Ei saa
Карточкой можно платить? Нельзя
Meil saab maksta ainult sularahas
У нас можно платить только наличными
Nii kallis pilet
Такой дорогой билет
Millel läheb esimene / lähim / järgmine buss Sillamäele?
Когда идёт первый / ближайший / следующий автобус в Силламяэ?
Piletid on välja müüdud
Билеты распроданы
Aitäh info eest
Спасибо за информацию
Eelkooliealine laps on tasuta
Дошкольник бесплатно
Kust te tulete? Me tuleme peolt
Оттуда вы идете? Мы идём с вечеринки
Kust nad tulevad? Nad tulevad linnast
Откуда они идут? Они идут из города
Kust? Siit / Sealt
Оттуда? Отсюда / Оттуда
Kust te tulete? Ma tulen arsti juurest
Откуда вы идете? Я иду от врача
Kust sa tuled? Ma tulen Andrei juurest
Оттуда ты идёшь? Я иду от Андрея
Soovin taksot tellida. Kelle nimele?
Хочу заказать такси. На чье имя?
Kuhu te sõidate?
Куда вы едите?
Mis aadressile?
По какому адресу?
Teie aadress, palun
Ваш адрес, пожалуйста
Mis on teie telefoninumber?
Ваш номер телефона?
Palun oodake
Пожалуйста подождите
Takso tuleb kümne minuti pärast
Такси придет через 10 минут
Kas sobib?
Подходит?
Takso tuleb kohe
Такси сейчас приедет
Takso on kohe kohal
Такси сейчас будет на месте
Väga kena
Очень хорошо (красиво)
Teile tuleb kollane Mercedes, number 456 NGY
К вам приедет жёлтый Мерседес, номер 456 NGY
Kas te olete vaba?
Вы свободны?
Kui palju ma võlgnen?
Сколько я должен?
Kui palju maksab sõit Mustamäele?
Сколько будет стоить поездка в Мустамяэ?
Kui palju kilomeeter maksab?
Сколько стоит километр?
Sõidame Lasnamäele, Punane 37
Едем в Ласнамяэ, Пунане 37
Palun Punane 37
Пожалуйста Пунане 37
Palun kaubamaja juurde
Пожалуйста к универмагу
Kas teil väiksemat raha pole?
У вас нет денег помельче?
On teil kaht eurot?
У вас есть 2 евро?
Tagasi pole vaja
Сдачи не надо
Siin on täpne raha
Здесь точные деньги
Mul pole tagasi anda
У меня нет сдачи
Las ta jääda / olla
Пусть остаётся / будет
Ööta! Ära ööta!
Подожди! Не жди!
Oodake! Ärge oodake!
Подождите! Не ждите!
Õppige! Ärge õppige!
Учите! Не учите!
Mine! Ära mine!
Иди! Не иди!
Minge! Ärge minge!
Идите! Не идите!
Sissesõit / Läbikäik keelatud
Проезд / проход запрещен
Välja arvatud kohalik elanik / Välja arvatud ühistransport
За исключением местных жителей / общественного транспорта
Sisse / Välja
Въезд / Выезд
Sissepääs / Väljapääs
Вход / Выход
Tõmmake / Tõmba / Lükake / Lükka
Тяните / Тяни / Толкайте / Толкай
Vajutage nuppu ja võtke kaart / pilet
Нажмите кнопку и возьмите карту / билет
Avatud / Lahti
Открыто
Suletud / Kinni
Закрыто
Lõuna 12-13
Обед 12-13
Parkimine lubatud (püsi)klientidele 30 minutit
Парковка разрешена (постоянным) клиентам 30 минут
Parkimine tasuta / tasuline
Парковка бесплатная / платная
Maksmine kassas
Оплата в кассе
Hoia vahet! Ettevaatust!
Соблюдай дистанцию! Осторожно!
Anda rendile äripinnad
Сдаются в аренду коммерческие площади
Valveta tasuta parkla
Неохраняемая бесплатная парковка
Parkimiskell - 2 tundi tasuta
Парковочные часы - 2 часа бесплатно
Auto käsipesu
Ручная мойка автомашин
Ta peab lugema (vaatama, sööma)
Он должен читать (смотреть, есть)
Ta tahab lugeda (vaadata, süüa)
Он хочет читать (смотреть, есть)
Kas ma saaks Toomas Kasega rääkida?
Я могла бы поговорить с Томасом Касе?
On teil hetk aega?
У вас есть минутка?
Oodake üks hetk / moment
Подождите одно мгновение / момент
Kas te saate praegu rääkida?
Вы можете сейчас говорить?
Saan küll
Могу
Hästi ei saa
Не совсем (“хорошо не могу”)
Larissa (on) siin
Это Лариса
Teid tülitab Inge Kotkas
Вас беспокоит Инге Коткас
Asi on selles, et
Дело в том, что
Ma tahtsin teada / küsida, et
Я хотела узнать / спросить, что
Mida sa teed?
Что ты делаешь?
Ma ei saa praegu rääkida
Я не могу сейчас говорить
Kas teile saab tagasi helistada?
Вам можно перезвонить?
Jään ootama
Жду (“остаюсь ждать”)
Helistan teile kuulutuse peale
Я звоню вам по объявлению
Aitäh, et helistasite
Спасибо, что позвонили
Te vist eksisite numbriga
Вы наверное ошиблись номером
Juhtub ikka
Бывает (“Случается все же”)
Ta peab sööma
Он должен есть
Ta hakkab sööma
Он начинает есть
Ta õpib sööma
Он учится есть
Ta läheb sööma
Он идёт есть
Ta sõidab sööma
Он едет есть
Ta jääb sööma
Он остается есть
Ta tuleb sööma
Он придет есть
Ta on nõus sööma
Он согласен поесть
Ta peab lugema. Ta tahab lugeda
Он должен читать. Он хочет читать
Ta peab vaatama. Ta tahab vaadata
Он должен смотреть. Он хочет смотреть
Ta peab sööma. Ta tahab süüa
Он должен есть. Он хочет есть
Ma vaatasin
Я смотрел
Sa vaatasid
Ты смотрел
Ta vaatas
Он смотрел
Me vaatasime
Мы смотрели
Te vaatasite
Вы смотрели
Nad vaatasid
Они смотрели
Vabandage, et ma hilinesin
Извините, что я опоздал
Ma ei vaadanud
Я не смотрел
Ma läksin. Ta läks. Ma ei läinud
Я пошел. Он пошел. Я не пошел
Kaubad kaalutakse kassas
Товары взвешиваются в кассе
Kõblik kuni
Годен до
Vaata hinda
Посмотри на цену
Parim enne möödas
Срок годности истек
Pöörduge kõrvalkassase
Обращайтесь в соседнюю кассу
Hullud päevad
Сумасшедшие дни
Kasutatud patareid ja akud
Использованные батарейки и аккумуляторы
Parim enne
Лучше до (срок годности)
Head kliendid palun võtke järjekorranumber
Уважаемые клиенты, возьмите пожалуйста номерок
Kust sa otsid? Ma otsin poest (turult, kassast)
Где ты купил? Я купил в магазине (рынке, кассе)
Ma olin
Я был
Ma tulin
Я пришел
Ma tegin
Я делал
Ma nägin
Я видел
Ma pidin
Я должен был
Ma sain
Я получил
Ma jõin
Я пил
Ma tõin
Я принес
Ma sõin
Я ел
Ma ei olnud
Я не был
Sa ei tulnud
Ты не пришел
Ta ei teinud
Он не сделал
Me ei näinud
Мы не видели
Te ei pidanud
Вы не должны были
Nad ei saanud
Они не получили
Ma ei söönud
Я не ел
Sa ei toonud
Ты не принес
Kellega sa tuled? Temaga
С кем ты придешь? С ним
Kellega sa räägid? Andreiga
С кем ты говоришь? С Андреем
Millega sa soovid kohvi? Suhkruga
С чем ты желаешь кофе? С сахаром
Millega sa käid tööl? Ma käid trammiga
На чем ты добираешься до работы? Я еду на трамвае
Kuidas sa käid tööl? Ma käid taksoga
Как ты добираешься до работы? Я еду на такси
Millega sa lähed Londonisse? Ma lähen lennukiga
На чем ты едешь в Лондон? Я еду на самолете
Kuidas sa lähed Londonisse? Ma lähen laevaga
Как ты едешь в Лондон? Я еду на корабле
Millega sa Moskvast tuled? Ma tulen rongiga
На чем ты приедешь из Москвы? Я приеду на поезде
Kuidas sa Moskvast tuled? Ma tulen bussiga
Как ты приедешь из Москвы? Я приеду на автобусе
Ma räägin telefoniga
Я говорю по телефону
Kuidas te maksate, kas sularahas või kaardiga? Maksan kaardiga
Как вы заплатите, наличными или карточкой? Я заплачу карточкой
Millega sa soovid võileiba? Vorstiga
С чем вы желаете бутерброд? С колбасой
Ma ei saa sinuta elada
Я не могу без тебя жить
Ma joon kohvi ilma kooreta (jääta, suhkruta)
Я пью кофе без сливок (льда, сахара)
Kas kaasa või siin? Palun kaasa
С собой или здесь? Здесь пожалуйста
Head isu! Vabandage, kas teil on siin vaba? See koht on kinni, aga need kohad on vabad
Приятного аппетита! Извините, у вас здесь свободно? Это место занято, а те места свободны
Kas te maksate kaardiga? Ei, sularahas
Вы заплатите картой? Нет, наличными
Tere. Mida teile? Me veel natuke mõtleme
Здравствуйте. Что вам? Мы еще немного думаем
Ta tahaks puhata
Он хотел бы отдохнуть
Ma maksaks parem homme
Я заплатил бы лучше завтра
Nad ostaks selle maja, aga kahjuks neil pole raha
Они купили бы этот дом, но, к сожалению, у них нет денег
Ma ei tahaks
Я не хотел бы
Ta ei oleks
Он не был бы
Sa ei saaks
Ты не мог бы
Kellena ta töötab? Ta töötab müüjana
Кем он работает? Он работает продавцом
Direktorina on ta väga hea
Как директор он очень хорош
Ta oli lapsena palju haige
Будучи ребенком он сильно болел
Kelleks? Arstiks, müüjaks
(Стать) кем? (Стать) врачом, продавцом
Mis ajaks (kellaks)? Esmaspäevaks, seitsmeks
К понедельнику, к семи
Kui kauaks? Kaheks päevaks, nädalaks, kuuks
На какой срок? На два дня, на неделю, на месяц
Ma tahan õpetajaks saada
Я хочу стать учителем
Ta jäi haigeks
Он заболел
Mis päevaks? Loe esmaspäevaks läbi
К какому дню? Прочитай к понедельнику
Mis kellaks? Kella kolmeks, poole kolmeks
К какому часу? К трем часам, к половине третьего
Kui kauaks? Ma sõidan üheks (kaheks, kolmeks, neljaks, viieks, kuueks, seitsmeks, kaheksaks, üheksaks) päevaks
На какой срок? Я уезжаю на один (два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять) дней
Esiteks, teiseks, kolmandaks
Во-первых, во-вторых, в-третьих
Kellena? Töötan müüjana
Кем? Работаю (кем?) продавцом
Kelleks? Tahan saada müüjaks
Кем? Хочу стать (кем?) продавцом
Kelleks sa tahtsid lapsepõlves saada? Lapsepõlves tahtsin ma saada programmeerijaks
Кем ты хотел стать в детстве? В детстве я хотел стать программистом
Head uut aastat!
Хорошего нового года!
Armas Polina! Palju õnne sünnipäevaks!
Aitäh sulle!
Милая Полина! Много счастья к дню рождения! Спасибо тебе!
Kallis ema! Head emadepäeva!
С Днём матери!
Nael kummi!
Гвоздь в резину! (Ни пуха ни пера)