Tere. Выражения Flashcards

1
Q

Tere hommikust

A

Доброе утро

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Tere päevast

A

Добрый день

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Tere õhtust

A

Добрый вечер

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Head aega

A

До свидания

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Nägemist

A

Увидимся

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Kohtumiseni

A

До встречи

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Kõike head

A

Всего доброго

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Head päeva

A

Хорошего дня

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Head ööd

A

Доброй ночи

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Head õhtut

A

Хорошего вечера

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Kes ta on?
Ta on õpetaja

A

Кто он?
Он учитель

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Kes sa oled?
Ma olen õpilane

A

Кто ты?
Я ученик

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Pole tänu väärt

A

Не стоит благодарности

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Vabandage! Pole midagi!

A

Извините! Ничего!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Head isu

A

Приятного аппетита

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Tervist

A

Будьте здоровы

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Kas te räägite eesti keelt?

A

Вы говорите по-эстонски?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Jah, räägin

A

Да, говорю

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Ei räägi

A

Не говорю

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Jah, natuke / veidi räägin

A

Да, немного / немного говорю

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Ma räägin vabalt

A

Я говорю свободно

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Ei, ma alles õpin

A

Нет, я только учу

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Ma saan aru, aga (väga) halvasti

A

Я понимаю, но (очень) плохо

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Ma saan aru, aga ei räägi

A

Я понимаю, но не говорю

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Ma loen ja kirjutan, aga ei räägi
Я читаю и пишу, но не говорю
26
Kas te oskate vene keelt? Jah, ma oskan vene keelt. Ei, ma ei oska.
Вы знаете русский язык? Да, я знаю русский язык. Нет, я не знаю
27
Kahjuks ei oska
К сожалению не знаю
28
Ei oska, räägime parem eesti keeles
Не знаю, поговорим лучше по-эстонски
29
Oi, kui kahju
Ой, как жаль
30
On küll
Да
31
Kui hästi?
Насколько хорошо?
32
Kuidas on eesti keeles "человек"?
Как по-эстонски "человек"?
33
"Человек" on eesti keels "inimene"
Человек по-эстонски "inimene"
34
Eesti keel on nii raske
Эстонский язык такой сложный
35
Inglise keelt on nii kerge
Английский язык такой лёгкий
36
Kui hästi?
Насколько хорошо?
37
Kes see on? See on arst
Кто это? Это врач
38
Mis see on? See on maja
Что это? Это дом
39
Ma saan aru
Я понимаю
40
Kas sa oled nõus? Olen küll
Ты согласен? Да, согласен
41
Mis /kuidas on sinu nimi?
Как твое имя?
42
Minu nimi on Andrei
Меня зовут Андрей
43
Mina olen Andrei
Я Андрей
44
Kuidas palun?
Простите, как?
45
Saage tuttavaks, see on Polina
Познакомьтесь, это Полина
46
See on minu töökaaslane / sõber / sõbranna / tuttav / naaber / ülemus
Это мой коллега / друг / подруга / знакомый / сосед / начальник
47
Väga meeldiv
Очень приятно
48
Minul samuti / ka
Мне также
49
Kelle kott see on? See on arsti kott
Чья это сумка? Это сумка врача
50
Kelle oma see on? See on arsti oma
Чье это? Это врача
51
Kelled omad need on? Need on arsti omad
Чьи это? Это врача
52
Kes see on? See on inimene
Кто это? Это человек
53
Kes need on? Need on inimesed
Кто это? Это люди
54
Mis see on? See on kott
Что это? Это сумка
55
Mis need on? Need on kotid
Что это? Это сумки
56
Mis kell on? Kell on üks / veerand üks / pool üks / kolmveerand üks
Который час? Час / Четверть первого / половина первого / три четверти первого
57
Praegu on täpselt üks
Сейчас ровно час
58
Kell on praegu umbes kaks
Сейчас приблизительно два
59
Ei tea
Не знаю
60
Kell on juba üks
Сейчас уже час
61
Millal / Mis kell sa tuled?
Когда / В какое время ты придешь?
62
Ma tulen kell kaks või kell kolm
Я приду в два или три часа
63
Ma arvan, et umbes kell kaks
Я думаю, что приблизительно в два часа
64
Kes veel tuleb? Ainult mina
Кто еще придет? Только я
65
Millal / Mis kell me kohtume?
Когда / Во сколько мы встретимся?
66
Kohtume veerand kolm
Встретимся в четверть третьего
67
Millal / Mis kell nad saavad kokku? Nad saavad kokku kolmveerand neli
Когда / Во сколько они встречаются? Они встречаются без четверти четыре
68
Keda sa näed? Ma näen tuttavat
Кого ты видишь? Я вижу знакомого
69
Mida sa näed? Ma näen kontorit
Что ты видишь? Я вижу контору
70
Mitu pastakat? Viis pastakat
Сколько ручек? Пять ручек
71
Kui vana sa oled? Mina olen 25 aastat vana
Сколько тебе лет? Мне 25 лет
72
Teatrit ei ole
Нет театра
73
Ei ole aega
Нет времени
74
Ei ole pastakat
Нет ручки
75
Keda sa armastad? Loomulikult ma armastan sind
Кого ты любишь? Естественно я люблю тебя
76
Keda ei ole? Mind / sind / teda / neid ei ole
Кого нет? Меня / тебя / его / их нет
77
Kuidas sul läheb?
Как у тебя дела?
78
Kuidas teil läheb?
Как у вас дела?
79
Suurepäraselt!
Превосходно
80
Kõik on korras
Все в порядке
81
Kõik on hästi / halvasti
Все хорошо / плохо
82
Tänan. Väga hasti
Благодарю. Очень хорошо
83
Aga sinul?
А у тебя?
84
Aga teil?
А у вас?
85
Pole viga
Ничего
86
Aitäh küsimast, hästi
Спасибо за вопрос, хорошо
87
Enam-vähem
Более-менее
88
Normaalselt
Нормально
89
Nagu alati
Как всегда
90
Ma olen haige
Я болен
91
Oi, vabandage! Pole midagi
Ой, извините! Ничего
92
Kuidas läheb? Pole viga!
Как дела? Ничего
93
Kellel on raha? Meil on raha
У кого есть деньги? У нас есть деньги
94
Kas teil pastakas on? Kahjuks mul ei ole
У вас есть ручка? К сожалению, у меня нет
95
Kellel on õigus? Tal / Neil on õigus
Кто прав? Он (они) прав(-ы)
96
Kas teil kilendikaart on? Jah, on küll
У вас есть карточка клиента? Да
97
Kas teil kaht eurot? Ei ole
У вас есть два евро? Нет
98
Mis sul viga on? Mul on palavik / köha / nohu
Что с тобой? У меня температура / кашель / насморк
99
Mis sul viga on? Mul valutab pea / kurk
Что с тобой? У меня болит голова / горло
100
Kellel? Mehel / naisel / Andreil / tuttaval
У кого? У мужчины / женщины / Андрея / знакомого
101
Millal me kohtume? Hommikul / õhtul
Когда мы встретимся? Утром / вечером
102
Seitse plus kaks võrdub üheksa
Семь плюс два равно девять
103
Mis päev täna on? Täna on reede
Какой сегодня день? Сегодня пятница
104
Mis päev homme on? Homme on laupäev
Какой завтра день? Завтра суббота
105
Mis päev eile oli? Eile oli neljapäev
Какой день был вчера? Вчера был четверг
106
Mis päev ülehomme? Ülehomme on pühapäev
Какой день послезавтра? Послезавтра воскресенье
107
Mis päev üleeile oli? Üleeile oli kolmapäev
Какой день был позавчера? Позавчера была среда
108
Mis päeval see üritus / koolitus toimub? Esmaspäeval
В какой день это мероприятие / обучение состоится? В понедельник
109
Millal tund on?
Когда урок?
110
Mida sa järgmisel nädalal teed? Mitte midagi
Что ты делаешь на следующей неделе? Ничего
111
Mis päevati ta töötab? Teisipäeviti
По каким дням он работает? По вторникам
112
Saame mõni päev kokku!
Встретимся в какой-нибудь день
113
Millal sa vaba oled? Näiteks reedel. Reedel ma ei saa
Когда ты свободен? Например в пятницу. В пятницу я не смогу
114
Mis kell see üritus algab / lõppeb?
Во сколько это мероприятие начинается/заканчивается?
115
Ma olen (jälle) kinni
Я (опять) занят
116
Mul ei ole (üldse) aega
У меня вообще нет времени
117
Neljapäeval sobib
Четверг подходит
118
Ma olen vaba
Я свободен
119
Mis päeviti meil eesti keel on?
По каким дням у нас эстонский язык?
120
Mul on täna üks kohtumine
У меня сегодня одна встреча
121
Mitmes kuupäev täna on? Täna on üheteistkümnes mai
Какой день месяца сегодня? Сегодня 11 мая
122
Mis kuus / Millal on sinnu sünnipäev? Minu sünnipäev on vebruaris
В каком месяце / Когда твой день рождения? Мой день рождения в феврале
123
Mis kuu praegu on? Praegu on märts
Какой сейчас месяц? Сейчас март
124
Millal sa puhkad? Ma puhkan talvel
Когда ты отдыхаешь? Я отдыхаю зимой
125
Mitu nädalat sa puhkad? Ma puhkan kaks nädalat
Сколько недель ты отдыхаешь? Я отдыхаю 2 недели
126
Mitu päeva sa puhkad? Ma puhkan seitse päeva
Сколько дней ты отдыхаешь? Я отдыхаю 7 дней
127
Kui kaua sa puhkad?
Как долго ты отдыхаешь?
128
Mis aasta / aastaaeg / kuu / nädal / päev?
Какой год / время года / месяц / неделя / день?
129
Mitu aastat / aastaaega / kuud / nädalat / päeva?
Который год / время года / месяц / неделя / день?
130
Kus sa oled? Tööl
Где ты? На работе
131
Kus te töötate? Teatris
Где вы работаете? В театре
132
Ma käin iga päev kontoris
Я каждый день хожу в контору
133
Kus sa oled? Ma olen arsti juures
Ты где? Я у врача
134
Kus ta on praegu? Ta on Polini juures
Где он сейчас? Он сейчас у Полины
135
Kus? Siin / Seal
Где? Здесь / Там
136
Kellel? Arstil on kott. Temal on kott
У кого? У врача сумка. У него сумка
137
Kelle juures? Ma olen arsti juures. Ma olen tema juures
У кого? Я у врача. Я у него
138
Kas sa töötad või õpid?
Ты работаешь или учишься?
139
Ma olen õpilane ja õpin gümnaasiumis
Я ученик и учусь в гимназии
140
Samal ajal ka töötan
В то же время также работаю
141
Teenin lihtsalt taskuraha
Зарабатываю просто карманные деньги
142
Aga sina ise?
А ты?
143
Kõik on kohal
Все на месте
144
Nüüd on teie kord
Теперь ваша очередь
145
Kus see kohvik asub?
Где находится это кафе?
146
Mina hetkel ei tööta, olen töötu
Я в данный момент не работаю, я безработный
147
Istun kodus, olen kodune
Сижу дома, я домохозяйка
148
Kus sa elad? Ma elan Tallinnas
Где ты живёшь? Я живу в Таллине
149
Kus sa praegu oled? Ma olen Narvas
Где ты сейчас? Я в Нарве
150
Kellele meeldib Depeche Mode? Mulle / Sulle
Кому нравится Depeche Mode? Мне / Тебе
151
Kellele sa helistad? Talle / Meile
Кому ты звонишь? Ему / Нам
152
Kellele sa ütled edasi? Teile / Neile
Кому ты передашь? Вам / Им
153
Kellele te helistate? Andreile
Кому вы звоните? Андрею
154
Kellele te ütlete edasi? Tuttavale
Кому вы передадите? Знакомому
155
Hallo! Jaa! Kas Polina (kuuleb)? Jah, ma kuulen. Jah, Polina kuuleb
Алло! Да! Полина (слушает)? Да, я слушаю. Да, Полина слушает
156
Kas Polina on kodus? On küll
Полина дома? Конечно
157
Palun Pillet. Kas Pille on seal? Kes (teda) küsib?
Прошу Пилле. Пилле там? Кто (ее) спрашивает?
158
Üks hetk / moment, kohe kutsun
Один момент, сейчас позову
159
Kohe annan
Сейчас дам
160
Ta on hetkel väljas
Она сейчас вышла
161
Ta on veel tööl
Она ещё на работе
162
Teda ei ole
Его нет
163
Las ta helistab mulle
Пусть она позвонит мне
164
Andrei Ilin siin
Это Андрей Ильин
165
Ma helistan sulle kohe tagasi
Я сразу перезвоню тебе
166
Ma helistan teile hiljem tagasi
Я перезвоню вам позже
167
Kas ma ütlen midagi edasi? Ei midagi erilist
Что-нибудь передать? Ничего особенного
168
Olen (lihtsalt) kodus
Я (просто) дома
169
Näiteks kell kolm
Например, в три часа
170
Teeme nii
Сделаем там
171
Hästi. Olgu siis. Selge (siis)
Хорошо. Пусть будет так. Понятно (тогда)
172
Kuhu sa lähed? Ma lähen teatrisse
Куда ты идёшь? Я иду в театр
173
Kuhu te lähete? Me läheme tööle
Куда вы идете? Мы можем на работу
174
Kuhu Polina läheb? Ma ei tea, ta läheb linna või randa.
Куда Полина идёт? Я не знаю она идёт в город или на пляж
175
Kuhu ma panen? Lauale
Куда положить? На стол
176
Kuhu? Siia / Sinna
Куда? Сюда / Туда
177
Kuhu sa lähed? Ma lähen arsti juurde
Куда ты идёшь? Я иду к врачу
178
Kelle juurde te olete? Doktor Viitsoo juurde
Вы к кому? К доктору Вийтсо
179
Kuhu inimene sõidab?
Куда едете человек?
180
Mis kell ja kust buss väljub?
Во сколько и откуда отправляется автобус?
181
Kui palju täispilet / sooduspilet maksab?
Сколько стоит полный / льготный билет?
182
Milline peatus?
Какая остановка?
183
Kokku
Вместе, всего
184
See buss täna ei välju
Этот автобус сегодня не отправляется
185
Palun üks täispilet, üks eelkooliealine ja üks pensionär
Пожалуйста один полный билет, один дошкольный и один пенсионный
186
Kas Tartusse on pileteid?
В Тарту есть билеты?
187
Kas kaardiga saab maksta? Ei saa
Карточкой можно платить? Нельзя
188
Meil saab maksta ainult sularahas
У нас можно платить только наличными
189
Nii kallis pilet
Такой дорогой билет
190
Millel läheb esimene / lähim / järgmine buss Sillamäele?
Когда идёт первый / ближайший / следующий автобус в Силламяэ?
191
Piletid on välja müüdud
Билеты распроданы
192
Aitäh info eest
Спасибо за информацию
193
Eelkooliealine laps on tasuta
Дошкольник бесплатно
194
Kust te tulete? Me tuleme peolt
Оттуда вы идете? Мы идём с вечеринки
195
Kust nad tulevad? Nad tulevad linnast
Откуда они идут? Они идут из города
196
Kust? Siit / Sealt
Оттуда? Отсюда / Оттуда
197
Kust te tulete? Ma tulen arsti juurest
Откуда вы идете? Я иду от врача
198
Kust sa tuled? Ma tulen Andrei juurest
Оттуда ты идёшь? Я иду от Андрея
199
Soovin taksot tellida. Kelle nimele?
Хочу заказать такси. На чье имя?
200
Kuhu te sõidate?
Куда вы едите?
201
Mis aadressile?
По какому адресу?
202
Teie aadress, palun
Ваш адрес, пожалуйста
203
Mis on teie telefoninumber?
Ваш номер телефона?
204
Palun oodake
Пожалуйста подождите
205
Takso tuleb kümne minuti pärast
Такси придет через 10 минут
206
Kas sobib?
Подходит?
207
Takso tuleb kohe
Такси сейчас приедет
208
Takso on kohe kohal
Такси сейчас будет на месте
209
Väga kena
Очень хорошо (красиво)
210
Teile tuleb kollane Mercedes, number 456 NGY
К вам приедет жёлтый Мерседес, номер 456 NGY
211
Kas te olete vaba?
Вы свободны?
212
Kui palju ma võlgnen?
Сколько я должен?
213
Kui palju maksab sõit Mustamäele?
Сколько будет стоить поездка в Мустамяэ?
214
Kui palju kilomeeter maksab?
Сколько стоит километр?
215
Sõidame Lasnamäele, Punane 37
Едем в Ласнамяэ, Пунане 37
216
Palun Punane 37
Пожалуйста Пунане 37
217
Palun kaubamaja juurde
Пожалуйста к универмагу
218
Kas teil väiksemat raha pole?
У вас нет денег помельче?
219
On teil kaht eurot?
У вас есть 2 евро?
220
Tagasi pole vaja
Сдачи не надо
221
Siin on täpne raha
Здесь точные деньги
222
Mul pole tagasi anda
У меня нет сдачи
223
Las ta jääda / olla
Пусть остаётся / будет
224
Ööta! Ära ööta!
Подожди! Не жди!
225
Oodake! Ärge oodake!
Подождите! Не ждите!
226
Õppige! Ärge õppige!
Учите! Не учите!
227
Mine! Ära mine!
Иди! Не иди!
228
Minge! Ärge minge!
Идите! Не идите!
229
Sissesõit / Läbikäik keelatud
Проезд / проход запрещен
230
Välja arvatud kohalik elanik / Välja arvatud ühistransport
За исключением местных жителей / общественного транспорта
231
Sisse / Välja
Въезд / Выезд
232
Sissepääs / Väljapääs
Вход / Выход
233
Tõmmake / Tõmba / Lükake / Lükka
Тяните / Тяни / Толкайте / Толкай
234
Vajutage nuppu ja võtke kaart / pilet
Нажмите кнопку и возьмите карту / билет
235
Avatud / Lahti
Открыто
236
Suletud / Kinni
Закрыто
237
Lõuna 12-13
Обед 12-13
238
Parkimine lubatud (püsi)klientidele 30 minutit
Парковка разрешена (постоянным) клиентам 30 минут
239
Parkimine tasuta / tasuline
Парковка бесплатная / платная
240
Maksmine kassas
Оплата в кассе
241
Hoia vahet! Ettevaatust!
Соблюдай дистанцию! Осторожно!
242
Anda rendile äripinnad
Сдаются в аренду коммерческие площади
243
Valveta tasuta parkla
Неохраняемая бесплатная парковка
244
Parkimiskell - 2 tundi tasuta
Парковочные часы - 2 часа бесплатно
245
Auto käsipesu
Ручная мойка автомашин
246
Ta peab lugema (vaatama, sööma)
Он должен читать (смотреть, есть)
247
Ta tahab lugeda (vaadata, süüa)
Он хочет читать (смотреть, есть)
248
Kas ma saaks Toomas Kasega rääkida?
Я могла бы поговорить с Томасом Касе?
249
On teil hetk aega?
У вас есть минутка?
250
Oodake üks hetk / moment
Подождите одно мгновение / момент
251
Kas te saate praegu rääkida?
Вы можете сейчас говорить?
252
Saan küll
Могу
253
Hästi ei saa
Не совсем ("хорошо не могу")
254
Larissa (on) siin
Это Лариса
255
Teid tülitab Inge Kotkas
Вас беспокоит Инге Коткас
256
Asi on selles, et
Дело в том, что
257
Ma tahtsin teada / küsida, et
Я хотела узнать / спросить, что
258
Mida sa teed?
Что ты делаешь?
259
Ma ei saa praegu rääkida
Я не могу сейчас говорить
260
Kas teile saab tagasi helistada?
Вам можно перезвонить?
261
Jään ootama
Жду ("остаюсь ждать")
262
Helistan teile kuulutuse peale
Я звоню вам по объявлению
263
Aitäh, et helistasite
Спасибо, что позвонили
264
Te vist eksisite numbriga
Вы наверное ошиблись номером
265
Juhtub ikka
Бывает ("Случается все же")
266
Ta peab sööma
Он должен есть
267
Ta hakkab sööma
Он начинает есть
268
Ta õpib sööma
Он учится есть
269
Ta läheb sööma
Он идёт есть
270
Ta sõidab sööma
Он едет есть
271
Ta jääb sööma
Он остается есть
272
Ta tuleb sööma
Он придет есть
273
Ta on nõus sööma
Он согласен поесть
274
Ta peab lugema. Ta tahab lugeda
Он должен читать. Он хочет читать
275
Ta peab vaatama. Ta tahab vaadata
Он должен смотреть. Он хочет смотреть
276
Ta peab sööma. Ta tahab süüa
Он должен есть. Он хочет есть
277
Ma vaatasin
Я смотрел
278
Sa vaatasid
Ты смотрел
279
Ta vaatas
Он смотрел
280
Me vaatasime
Мы смотрели
281
Te vaatasite
Вы смотрели
282
Nad vaatasid
Они смотрели
283
Vabandage, et ma hilinesin
Извините, что я опоздал
284
Ma ei vaadanud
Я не смотрел
285
Ma läksin. Ta läks. Ma ei läinud
Я пошел. Он пошел. Я не пошел
286
Kaubad kaalutakse kassas
Товары взвешиваются в кассе
287
Kõblik kuni
Годен до
288
Vaata hinda
Посмотри на цену
289
Parim enne möödas
Срок годности истек
290
Pöörduge kõrvalkassase
Обращайтесь в соседнюю кассу
291
Hullud päevad
Сумасшедшие дни
292
Kasutatud patareid ja akud
Использованные батарейки и аккумуляторы
293
Parim enne
Лучше до (срок годности)
294
Head kliendid palun võtke järjekorranumber
Уважаемые клиенты, возьмите пожалуйста номерок
295
Kust sa otsid? Ma otsin poest (turult, kassast)
Где ты купил? Я купил в магазине (рынке, кассе)
296
Ma olin
Я был
297
Ma tulin
Я пришел
298
Ma tegin
Я делал
299
Ma nägin
Я видел
300
Ma pidin
Я должен был
301
Ma sain
Я получил
302
Ma jõin
Я пил
303
Ma tõin
Я принес
304
Ma sõin
Я ел
305
Ma ei olnud
Я не был
306
Sa ei tulnud
Ты не пришел
307
Ta ei teinud
Он не сделал
308
Me ei näinud
Мы не видели
309
Te ei pidanud
Вы не должны были
310
Nad ei saanud
Они не получили
311
Ma ei söönud
Я не ел
312
Sa ei toonud
Ты не принес
313
Kellega sa tuled? Temaga
С кем ты придешь? С ним
314
Kellega sa räägid? Andreiga
С кем ты говоришь? С Андреем
315
Millega sa soovid kohvi? Suhkruga
С чем ты желаешь кофе? С сахаром
316
Millega sa käid tööl? Ma käid trammiga
На чем ты добираешься до работы? Я еду на трамвае
317
Kuidas sa käid tööl? Ma käid taksoga
Как ты добираешься до работы? Я еду на такси
318
Millega sa lähed Londonisse? Ma lähen lennukiga
На чем ты едешь в Лондон? Я еду на самолете
319
Kuidas sa lähed Londonisse? Ma lähen laevaga
Как ты едешь в Лондон? Я еду на корабле
320
Millega sa Moskvast tuled? Ma tulen rongiga
На чем ты приедешь из Москвы? Я приеду на поезде
321
Kuidas sa Moskvast tuled? Ma tulen bussiga
Как ты приедешь из Москвы? Я приеду на автобусе
322
Ma räägin telefoniga
Я говорю по телефону
323
Kuidas te maksate, kas sularahas või kaardiga? Maksan kaardiga
Как вы заплатите, наличными или карточкой? Я заплачу карточкой
324
Millega sa soovid võileiba? Vorstiga
С чем вы желаете бутерброд? С колбасой
325
Ma ei saa sinuta elada
Я не могу без тебя жить
326
Ma joon kohvi ilma kooreta (jääta, suhkruta)
Я пью кофе без сливок (льда, сахара)
327
Kas kaasa või siin? Palun kaasa
С собой или здесь? Здесь пожалуйста
328
Head isu! Vabandage, kas teil on siin vaba? See koht on kinni, aga need kohad on vabad
Приятного аппетита! Извините, у вас здесь свободно? Это место занято, а те места свободны
329
Kas te maksate kaardiga? Ei, sularahas
Вы заплатите картой? Нет, наличными
330
Tere. Mida teile? Me veel natuke mõtleme
Здравствуйте. Что вам? Мы еще немного думаем
331
Ta tahaks puhata
Он хотел бы отдохнуть
332
Ma maksaks parem homme
Я заплатил бы лучше завтра
333
Nad ostaks selle maja, aga kahjuks neil pole raha
Они купили бы этот дом, но, к сожалению, у них нет денег
334
Ma ei tahaks
Я не хотел бы
335
Ta ei oleks
Он не был бы
336
Sa ei saaks
Ты не мог бы
337
Kellena ta töötab? Ta töötab müüjana
Кем он работает? Он работает продавцом
338
Direktorina on ta väga hea
Как директор он очень хорош
339
Ta oli lapsena palju haige
Будучи ребенком он сильно болел
340
Kelleks? Arstiks, müüjaks
(Стать) кем? (Стать) врачом, продавцом
341
Mis ajaks (kellaks)? Esmaspäevaks, seitsmeks
К понедельнику, к семи
342
Kui kauaks? Kaheks päevaks, nädalaks, kuuks
На какой срок? На два дня, на неделю, на месяц
343
Ma tahan õpetajaks saada
Я хочу стать учителем
344
Ta jäi haigeks
Он заболел
345
Mis päevaks? Loe esmaspäevaks läbi
К какому дню? Прочитай к понедельнику
346
Mis kellaks? Kella kolmeks, poole kolmeks
К какому часу? К трем часам, к половине третьего
347
Kui kauaks? Ma sõidan üheks (kaheks, kolmeks, neljaks, viieks, kuueks, seitsmeks, kaheksaks, üheksaks) päevaks
На какой срок? Я уезжаю на один (два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять) дней
348
Esiteks, teiseks, kolmandaks
Во-первых, во-вторых, в-третьих
349
Kellena? Töötan müüjana
Кем? Работаю (кем?) продавцом
350
Kelleks? Tahan saada müüjaks
Кем? Хочу стать (кем?) продавцом
351
Kelleks sa tahtsid lapsepõlves saada? Lapsepõlves tahtsin ma saada programmeerijaks
Кем ты хотел стать в детстве? В детстве я хотел стать программистом
352
Head uut aastat!
Хорошего нового года!
353
Armas Polina! Palju õnne sünnipäevaks! Aitäh sulle!
Милая Полина! Много счастья к дню рождения! Спасибо тебе!
354
Kallis ema! Head emadepäeva!
С Днём матери!
355
Nael kummi!
Гвоздь в резину! (Ни пуха ни пера)