Taliancina Flashcards
uroven a 1 rozpravky a ine
(oni) vyrobia rebrík
costruiscono una scala
behať ako zajace
correre come lepri
je veľmi rýchla
é molto veloce
hrozivý čierny pes
un terribile cane nero
(ona) hodí žaluď
(lei) lancia la ghianda lanča la gianda
teda/ tak teda
allora
oslia koža
la pelle dell´asino
vezme nôž aby nakrájal tvaroh
Il prende un coltello per tagliare la ricotta
kvapka krvi
goccia di sangue (goča di sangue)
keď
quando
kráľovná
la regina
Už som sa rozhodol
Ormai ho deciso
(on) opúšťa svoj palác
Il lascia (laša) il suo palazzo
cestujem
sono in viaggio
určite
sicuramente
aj ja
me anche
poštár
il postino
princ sa ihneď zamiluje
Il principe subito si innamora
bozk
un bacio
znak mojej lásky
segno del mio amore
a ešte jeden
e un altro ancora
Môžeme sa stretnúť?
Possiamo incontrarci?
Jeden mladý muž v noci vstupuje do tvojho domu
Un giovane uomo entra di notte nella tua cassa
ďakujem za upozornenie
Grazie dell ´avvertimento
Ona nemôže odísť z veže
Lei non puó uscire dalla torre (ušíre)
kvôli mágii
a causa di una magia
blízko okienka
vicino alla piccola finestra
ten istý večer
quella stessa sera
ako vždy
come sempre
potom
poi
hľadajú a nakoniec nájdu
cercano a in fine trovano
(on) sa poďakuje starcovi
il rigrazia il vecchio
bez vody zomriem
senz´acqua io muoio
potrebujem sa napiť
(io) ho bisogno di bere
si nahá
sei nuda
vylez na tento strom
sali su questo albero
medzitým
intatno
tmavá zem
terra scura
džbán s vodou
la brocca dell´acquap
po druhý raz
per la seconda volta
žena sa vráti domov
la donna torna a casa
znova si tu bez vody?
sei qui di nuovo senz´acqua
začne sa smiať
lei inizia a ridare
ešte viac
ancora piú
premení sa na holubicu
si transforma in una colomba
už nemáš rovnaký hlas
la tua voce non é piú la stessa
nevie čo si má myslieť
lui non sa cosa pensare
nerobí nič
non fa nulla
znamená nebezpečie
significare un pericolo
všetky choroby
tutte la malattie
všetci chorí z mesta
tutto i malatti della citá
chcem si ho nechať pre seba
voglio teneria per me
umiera
sta per morire
zatiaľ čo je preč z domu
mentre lei é fuori casa
zametie podlahu
pulisce il pavimento
uprace (ona)
lei mette in ordine
ona umyje riad
(lei) lava i piati
ona pripraví obed
(lei) prepara di pranzo
ona prestrie stôl
(lei) apparecchia la tavola
celý dom umytý a uprataný
tutta la casa pulita e in ordine
so slzami v očiach
con le lacrime agli occhi
ako vidíš
come vedi
v ohni
sue fuoco
milovaná dcéra
la amata figlia
dievča trávi svoj čas
la ragazza passa il suo tempo
nevlastná dcéra
la figliastra
nastraž uši a počúvaj
apri bene le orecchie e ascolta
vypýtaj si staré šaty
le chiedi un vecchio vestito
je spokojná
lei é contenta
veľká bedňa
una grande cassa
rýchlo
velocemente
je všetko jasné?
É tutto chiaro?
deň svadby
il giorno del matrimonio
konečne prišiel/nadišiel
finalmente arriva
počas oslavy
durante la festa
budeš mať želanie
tu hai un desiderio
počúva jej potreby
ascolta i suoi desideri (dezideri)
rozprávajú sa hodiny
chiacchierano (kiakerano) per ore
nikto nevie, že táto žena má tajomstvo
nessuno peró sa che questa donna ha un segreto
a čo sa stane?
e cosa succede?
jej život sa zmení
la sua vita cambia
teraz
ormai
čo chcete?
cosa volete?
očakávam od nich dar
aspetto da loro un regalo
kapitán je zúfalý
il capitano é disperato
nedokáže pochopiť prečo/nie je schopný pochopiť prečo
lui non riesce a capire perché
sníva sa mu sen
fa un sogno
kapesník
uno fazzoletto
je veľmi šťastná
lei é molto contenta
rastlina je taká vysoká ako zezzola
la pianta é alta come zezolla
občas
qualche volta
kedykoľvek budeš chcieť odísť
ogni volta che vuoi uscire
oblečiem si
mi vesto
vyzlečiem si
mi svesto
hovoria si medzi sebou
si dicono tra di loro
zostane sama
lei rimane sola
nikto ju nespozná
nessuno la riconosceu
už
giá
predchádzajúca slávnosť
la festa precedente
vpravo
a destra
naľavo
a sinistra
ona si nezaslúži
lei non merita
hurá!
Evviva!
dobre im tak
e ben gli sta!
kráľ
un re
chce ju zabiť
vuole ucciderla
blcha je stále väčšia
la pulce diventa sempre piú grossa
môj ľud
il mio popolo
Ktorému zvieraťu patrí táto koža
A quale animale appartiene questa pella?
správa obehne celý svet
La notizia a fare il giro del mondo
už nasledujúci deň
giá il giorno dopo
podľa mňa
secondo me
ja zase tvrdím (oproti tomu)
io invece dico
ale nikto neuhádne
ma nessuno indovina
muž búcha na dvere
un uomo bussa alla porta
On je najškaredší muž na svete
lui é piú brutto uomo del mondo
kráľ nemôže uveriť svojim ušiam
Il re non puó credere alle sue orecchie (orekei)
dosť!
basta!
začne plakať
lei é inizia a piangere
po chvíli
dopo un po ´di tempo
nemôžem ti nič ponúknuť
non posso offrirti nulla
bohužial
purtroppo
aká som nešťastná
come sono sfortunata
neplač!
non piangere!
je schopný počuť
Il é capace di sentire
má nože miesto stromov
ha coltelli al posto degli alberi
malá vetvička
il piccolo ramo
rieka
un fiume
kameň
un sasso
sú pripravení ti pomôcť
loro sono pronti ad aiutarti
nie je času nazvyš
non cé un minuto da perdere
Spolu s nimi
insieme a loro
v jednu chvíľu
A un certo punto
Teraz sa hnevá
Ora é arrabbiato
si na rade
tocca e te!
zamknúť dvere
chiave la porta
spadne z rebríka ako zrelá hruška
lui cade dalla scalla come una pera matura
tak
ecco
teraz si slobodná
ora sei libera
všetci spolu
tutti insieme
on znova uvidí
lui rivedere
on daruje peniaze
il regala monete
Sokol
Un falco
S ich pomocou
Con il loro aiuto
zavolá ostatné zvieratá
chiama gli altrianimali
Búrka
una tempesta
Všetky lode
tutte le barche
Nevie čo robiť
il non sa che cosa fare
Tri rovnaké prstene
tre anelli uguali
prevysoká hora
una altissima montagna
ostrov uprostred mora
un´isola in mezzo al mare
s viac ako sto komnatami
con piú di cento stanze
múdry a odvážny chlapec
un ragazzo saggio e coraggioso
nevieme
non lo sappiamo