Talemål Flashcards
Dialekt
talemålsvariant innenfor et geografisk område
Sosiolekt
talemålsvariant for en sosial gruppe. (jenter har måter å snakke på, gutter har måte å snakke på. osv)
Multietnolekt
talemålsvariant som kan utvikle seg, når mange med ulike etnisk bakrunn er sammen. Eks. kebabnorsk.
Standardtalemål
å snakke bokmål uten dialektpreg. Standardtalemål i Norge er øst norsk. Detter blir regnet som helt nøytralt talemål, og det har høy status.
Standarisering
å legge om måten å snakke på slik at talemålet blir mer skrift.
Regionalisering
HVA: Når dialektene i et område blir likere hverandre innenfor region. ( bergensdialkten smitter over på andre kommunene i Hordaland)
EKS: så blir gamle byggdedialkter i Trøndelag mer og mer lik Trondheims dialekt.)
Palatalisering
HVA: j-aktig uttale av N, L, T og D: endelsen blir borte
EKS: ‘‘Ballj’’ og ‘‘mannj’’.
HVOR I NORGE?: Nordvestlandet, Trøndelag, Nordnorge
Apokope
HVA: Når man kutter ut slutten av et ord.
EKS: ‘‘Ei blautkak’’ og ‘’ Å drikk’’, ‘‘Påsk’’ i stede for ‘‘påske’’
HVOR I NORGE?: Nordland
Tjukk- L
HVA: Spesiell uttale av L eller RD midt i ord eller til slutt i ord
UTTALES: ved at en bøyer tungespissen bak gommene og slår tunga framover.
REGLER: vi får bare tjukk- l etter bakre vokaler ( ø,æ,å, a og o)
EKS. ‘‘Sol’’ og ‘‘bord’’
HVOR I LANDET? : Nordland, Nord-Trøndelag, Sør- Trøndelag, Møre og Romsdal, Oppland, Hedmark, Buskerud, Oslo, Akershus, Vestfold, Østfold og litt av Telemark.
a- endelser
EKS. håpa, dansa osv
Diftonger
ei, au og øy
Bløte konsonanter
HVA: Konsonanter som p, t, og k blir til de bløte konsonanten b, d og g
EKS: ‘’ følde’’ og ‘‘kage’’.
HVOR I NORGE?: sør i Norge ved Stavanger
En talemålsvariant er…
En geografisk, sosial eller etnisk variant av talemålet
Skare-R
HVA:
HVOR: Sør-vestlandet
Talemålet påvirkes av…
Ulike former for mobilitet ( evnen til å flytte på seg) X Behovet for ord endres - Nye ord X fysisk mobilitet - vi bor på flere steder X Sosial mobilitet - sosial klasse - vi tilpasser språket X Språkkontakt - globalisering - direkte kontakt - kulturelle impulser X Massemedier
Andre påvirkninger på talemålet
X Språklig kameleon: bytter dialekt ut i fra hvor de er. X Fordommer mot dialekten. X Affektert X Sosial status X Prestisje X Omvendt prestisje X Regionalisering
Engelsk påvirkning i norsk
Omfatter både leksikalsk påvirkninng, engelsk fagterminologi og domenetap
Ny sleng fra fremmed språket
Domineres av anglonorsk (engelsk), kebabnorsk ( fremmedspråk) og salsanorsk ( spansk)
Hva er skjult prestisje\ omvendt prestisje?
X Er mot det normale
X Tar vare på dialekten, sånn at den ikke blir borte.
X Gjøre dialekten til merkevare
X Prestisje gjelder å beholde det selvstendige og unike.
Språket får stadig nye endringer nevn en av dem
HVA:
X Analogi
X Sterke verb blir borte og får svak bøying
EKS:
X ‘‘skjært’’ istede for ‘‘skar’’ og ‘‘bærte’’ istede for ‘‘bar’’
Stavangerdialekten
TYKK- L: Har ikke ØSTFOLDS-L: APOKOPE: Nei PALATALISERING: Nei SKARRE- R: Ja RULLE-R: Nei BLAUTE KONSONANTER: ja Æ-lyden blir vanligvis byttet ut med e-lyd
ANDRE ORD OG UTTRYK:
Stavanger - Stavangår
minister- ministår
der - dår
Gudbrandsdalsdialekt
TYKK- L: Ja, både av L og RD. --> ''folk'' og ''trivle'' ØSTFOLDS-L: Nei APOKOPE: Ja palatalisering Rulle-R
ANDRE LYDER DU LEGG MERKE TIL
SPESIELLE ORD OG UTTRYKK SOM DU LEGG MERKE TIL
- U og og
Diftonger: ei, au og øy
Ektra H- lyd i ord som suhlten, uhppi, hyhtte
SETNINGSMELODI
( går den ned elle opp)
TRYKK:
Trykk til slutt i fremmedord ( som standarmål): ‘’suverent’’
Spesielt trykk i ord som ‘’skåpå’’, ‘’vågå’’
Hadde e- endelser i noen hunkjønnsord. ‘’Tie’’, ‘’busje’’. Har a- endinger også jenta, kjeringa osv.