Taiga Fujiwara Round 1 Flashcards
Buffet
to strike with force / 奪い合う
Abjure
to reject / 放棄する
Inchoate
not completely developed / 不完全な
Fatuous
not carefully thought / ひどい
Acumen
keen insight / 洞察力
Nascent
being born, coming to existence / 新生
Polemic
an aggressive argument against a specific opinion / 論争的な
Pertinacious
adhering resolutely to an opinion, purpose / しつこい
Sanguine
marked by eager hopefulness, optimistic / 楽観的な
Rancor
bitterness or resentfulness / 恨み
Reprobate
an unprincipled or depraved person / ろくでなし
Obtuse
lacking quickness of sensibility or intellect / 鈍い
Invective
an angry verbal attack / 毒舌
Fecund
fruitful in the offspring or vegetation / 多産な
Exculpate
to free from guilt or blame / 無罪にする
The boat was BUFFETED countless times by the waves.
船は波に何度も打ちつけられた。
He ABJURED my religious belief.
彼は私の宗教的信念を否認した。
The INCHOATE nature of the new law led to confusion and debates among lawmakers.
新しい法律の未完成な性質は、立法者たちの間で混乱と議論を引き起こした。
It was a FATUOUS idea, so no one in the classroom listened.
愚かな考えだったので、教室の誰も彼に耳を傾けなかった。
His political ACUMEN helped him navigate complex negotiations.
彼の政治的洞察力は、複雑な交渉を乗り切る助けとなった。
The actress is now focusing on her NASCENT singing career.
女優は今、始まったばかりの歌手としてのキャリアに集中している。
Her book is fierce POLEMIC against the inequalities in our society.
彼女の本は、社会の不平等に対する激しい論争的主張である。
He was a PERTINACIOUS salesman who would simply not take a no for an answer.
彼は決して「ノー」を受け入れない粘り強いセールスマンだった。
He has been strangely SANGUINE about this, blandly ignoring the mounting evidence that dissident elements in the police are stirring trouble.
彼はこれに対して不思議なほど楽観的で、警察内の反体制的な勢力が騒ぎを起こしているという増え続ける証拠を淡々と無視している。