tagesschau Flashcards
Anlass war der 34. Jahrestag der Volksabstimmung über die Unabhängigkeit des Landes.
契机是该国独立公投34周年纪念日。
Der ukrainische Präsident Zelensky forderte eine Bestrafung Russlands.
乌克兰总统泽连斯基要求对俄罗斯进行惩罚。
Für ihn, für in Butscher begangene Kriegsverbrechen, müssten sie zur Verantwortung gezogen werden.
jmd zur Verantwortung gezogen werden
对于布查发生的战争罪行,他们必须被追究责任。
Nachdem ukrainische Truppen die russische Armee von dort vertrieben hatte, wurden zahlreiche getötete Zivilisten entdeckt.
habe jmd von dort vertrieben
乌克兰军队将俄军从该地驱逐后,发现了大量遇害平民。
Unwetter auf griechischer Insel Paros
Unwetter auf
遭受暴雨
Die Wassermassen überschwemmten Straßen und rissen Autos mit sich.
rissen etwas mit sich
Der Katastrophenschutz rief die Menschen dazu auf, in ihren Häusern zu bleiben.
rufe jmd zu etwas auf
救灾部门呼吁人们留在自己家中。
Berichte über Verletzte liegen bislang nicht vor.
Vorlegen
目前尚无关于受伤的报告。
Etwa südlich der Donau dichtere Wolken und gelegentlich etwas Regen.
gelegenlich
多瑙河以南地区云层较厚,间或有小雨。
Der scheidende Bundeskanzler sprach wörtlich von einem Anschlag auf eine Handelsordnung, die überall auf dem Globus Wohlstand geschaffen habe.
Spreche auf etwas wörtlich
即将离任的联邦总理直言不讳地称其为对一种贸易秩序的攻击,这种秩序在全球各地都创造了繁荣。
US-Verteidigungsminister Hexeth im Visier des Pentagon.
Visier
美国国防部长赫克瑟成为五角大楼调查的焦点。
Zuvor hatte US-Präsident Trump neue Zölle für fast alle Handelspartner weltweit angekündigt.
Für Waren aus der EU werden 20 Prozent fällig.
ankündigen jmd
Werden fällig
此前,美国总统特朗普宣布将对全球几乎所有贸易伙伴征收新关税。
Bei der Untersuchung geht es um seine Rolle in der sogenannten Signal-Affäre.
调查的重点在于他在所谓的Signal事件中所扮演的角色。
Hexeth und weitere Regierungsmitglieder hatten sich in einem Chat über geplante Angriffe auf die Houthi-Miliz in Jemen ausgetauscht.
sich über etwas ausgetauscht
赫克瑟斯及其他政府成员曾在一次聊天中讨论了针对也门胡塞武装的预定攻击计划。
Auch ein Journalist war offenbar versehentlich in die streng geheime Unterhaltung eingeladen worden.
一位记者显然是不小心被邀请加入了这次高度机密的对话。
US-Außenminister Rubio drängte erneut darauf, dass die Mitgliedstaaten ihre Verteidigungsausgaben deutlich erhöhen, auf 5 Prozent ihrer Wirtschaftskraft.
drängte erneut darauf
美国国务卿鲁比奥再次敦促成员国显著增加国防开支,达到各自经济实力的5%。
Dass die USA aus der NATO austreten könnten, wies Rubio zurück.
Zurück weisen
Austreten etwa
鲁比奥否认了美国可能退出北约的说法。
Der internationale Strafgerichtshof wirft dem israelischen Regierungschef Kriegsverbrechen im Gaza-Krieg vor.
werfen dem jmd etwas vor
国际刑事法院指控以色列总理在加沙战争中犯有战争罪。
Ungarn hat seinen Rückzug vom Strafgerichtshof angekündigt.
Rückzug ankündigen
Schwierige Hilfe im Erdbebengebiet in Myanmar.
Erdbebengebiet
Hilfsorganisationen warnen, dass sich bei extremer Hitze Krankheiten ausbreiten könnten.
Krankheiten ausbreiten
Eine Woche nach dem Beben ist die Zahl der Toten auf mehr als 3000 gestiegen.
描述数据变化
Auch die angekündigte Waffenruhe in dem Bürgerkriegsland scheint nicht zu halten.
。
Bürgerkrieg
这个内战国家宣布的停火似乎并未维持