tagesschau Flashcards

1
Q

Anlass war der 34. Jahrestag der Volksabstimmung über die Unabhängigkeit des Landes.

A

契机是该国独立公投34周年纪念日。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Der ukrainische Präsident Zelensky forderte eine Bestrafung Russlands.

A

乌克兰总统泽连斯基要求对俄罗斯进行惩罚。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Für ihn, für in Butscher begangene Kriegsverbrechen, müssten sie zur Verantwortung gezogen werden.

A

jmd zur Verantwortung gezogen werden
对于布查发生的战争罪行,他们必须被追究责任。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Nachdem ukrainische Truppen die russische Armee von dort vertrieben hatte, wurden zahlreiche getötete Zivilisten entdeckt.

A

habe jmd von dort vertrieben

乌克兰军队将俄军从该地驱逐后,发现了大量遇害平民。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Unwetter auf griechischer Insel Paros

A

Unwetter auf
遭受暴雨

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Die Wassermassen überschwemmten Straßen und rissen Autos mit sich.

A

rissen etwas mit sich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Der Katastrophenschutz rief die Menschen dazu auf, in ihren Häusern zu bleiben.

A

rufe jmd zu etwas auf

救灾部门呼吁人们留在自己家中。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Berichte über Verletzte liegen bislang nicht vor.

A

Vorlegen
目前尚无关于受伤的报告。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Etwa südlich der Donau dichtere Wolken und gelegentlich etwas Regen.

A

gelegenlich
多瑙河以南地区云层较厚,间或有小雨。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Der scheidende Bundeskanzler sprach wörtlich von einem Anschlag auf eine Handelsordnung, die überall auf dem Globus Wohlstand geschaffen habe.

A

Spreche auf etwas wörtlich

即将离任的联邦总理直言不讳地称其为对一种贸易秩序的攻击,这种秩序在全球各地都创造了繁荣。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

US-Verteidigungsminister Hexeth im Visier des Pentagon.

A

Visier

美国国防部长赫克瑟成为五角大楼调查的焦点。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Zuvor hatte US-Präsident Trump neue Zölle für fast alle Handelspartner weltweit angekündigt.

Für Waren aus der EU werden 20 Prozent fällig.

A

ankündigen jmd
Werden fällig

此前,美国总统特朗普宣布将对全球几乎所有贸易伙伴征收新关税。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Bei der Untersuchung geht es um seine Rolle in der sogenannten Signal-Affäre.

A

调查的重点在于他在所谓的Signal事件中所扮演的角色。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Hexeth und weitere Regierungsmitglieder hatten sich in einem Chat über geplante Angriffe auf die Houthi-Miliz in Jemen ausgetauscht.

A

sich über etwas ausgetauscht
赫克瑟斯及其他政府成员曾在一次聊天中讨论了针对也门胡塞武装的预定攻击计划。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Auch ein Journalist war offenbar versehentlich in die streng geheime Unterhaltung eingeladen worden.

A

一位记者显然是不小心被邀请加入了这次高度机密的对话。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

US-Außenminister Rubio drängte erneut darauf, dass die Mitgliedstaaten ihre Verteidigungsausgaben deutlich erhöhen, auf 5 Prozent ihrer Wirtschaftskraft.

A

drängte erneut darauf

美国国务卿鲁比奥再次敦促成员国显著增加国防开支,达到各自经济实力的5%。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Dass die USA aus der NATO austreten könnten, wies Rubio zurück.

A

Zurück weisen
Austreten etwa

鲁比奥否认了美国可能退出北约的说法。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Der internationale Strafgerichtshof wirft dem israelischen Regierungschef Kriegsverbrechen im Gaza-Krieg vor.

A

werfen dem jmd etwas vor
国际刑事法院指控以色列总理在加沙战争中犯有战争罪。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q
A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Ungarn hat seinen Rückzug vom Strafgerichtshof angekündigt.

A

Rückzug ankündigen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Schwierige Hilfe im Erdbebengebiet in Myanmar.

A

Erdbebengebiet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Hilfsorganisationen warnen, dass sich bei extremer Hitze Krankheiten ausbreiten könnten.

A

Krankheiten ausbreiten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Eine Woche nach dem Beben ist die Zahl der Toten auf mehr als 3000 gestiegen.

A

描述数据变化

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Auch die angekündigte Waffenruhe in dem Bürgerkriegsland scheint nicht zu halten.

A

Bürgerkrieg

这个内战国家宣布的停火似乎并未维持

25
Gewerkschaften und Arbeitgeber haben sich auf einen neuen Tarifvertrag für den Bund und die Kommunen geeinigt.  
A und B haben sich auf etwas geeinigt. 工会和雇主已就联邦和地方政府的新工资协议达成一致。
26
In Weimar haben hunderte Menschen an die Befreiung des Konzentrationslagers Buchenwald vor 80 Jahren erinnert.
an etwas erinnert
27
Sie riefen zu mehr Menschlichkeit auf.  
aufrufen 他们呼吁更多的人性关怀。
28
Die israelische Armee räumt Falschdarstellungen zu Tod von Rettungskräften ein.  
以色列军方承认对救援人员死亡的描述存在错误。
29
Zuvor war ein Video aufgetaucht.  
此前出现了一段视频。
30
Israelische Soldaten hatten sie erschossen, weil sie sich angeblich in ungekennzeichneten Fahrzeugen genähert hätten.  
以色列士兵开枪射杀了他们,据称是因为他们驾驶着未标明身份的车辆靠近。
31
Auslöser seien mehrere Schreiben mit bedrohlichen und zum Teil rechtsradikalen Äußerungen.
触发因素是几封包含威胁性内容、部分带有极右翼言论的信件。
32
St. Pauli und Mönchengladbach trennen sich 1 zu 1 unentschieden.
trennen sich 1 zu 1 unentschieden
33
Union Berlin besiegt Wolfsburg mit 1 zu 0.
34
Er habe nicht vor, die weltweiten Zölle auszusetzen.  
他无意暂停全球范围内的关税。
35
Trump zeigte sich aber offen für Verhandlungen.  
特朗普对谈判持开放态度。
36
Die EU hat vorgeschlagen, gegenseitige Zölle auf Industriegüter abzuschaffen.
欧盟提议取消工业品的相互关税
37
38
Union und SPD haben sich auf einen Koalitionsvertrag geeinigt.  
hat sich auf Vertrag geeinigt 联盟与社会民主党已就组阁协议达成一致。
39
Dieser wurde bei einer gemeinsamen Pressekonferenz vorgestellt.  
这一协议在联合新闻发布会上被公布。
40
So sollen unter anderem energieintensive Unternehmen mit einem Industriestrompreis entlastet werden.
因此,能源密集型企业将获得工业电价减免。  
41
42
Die USA gewähren Aufschub bei Zusatzzöllen.
美国对附加关税征收延期。
43
Diese sollen für die Dauer von 90 Tagen gelten und zwar für die meisten Länder, die zu Verhandlungen bereit seien, so US-Präsident Trump.
这些措施将适用于90天,对象是多数愿意进行谈判的国家,美国总统特朗普表示。
44
Auf von dort importierte Güter sollen künftig US-Zölle in Höhe von 125 Prozent erhoben werden.
未来,从该地进口的商品将被征收125%的美国关税。  
45
46
Proteste gegen radikalen Sparkurs in Argentinien.  
阿根廷因激进紧缩政策爆发抗议。
47
Ihre Bezüge werden kaum angehoben, während die Lebenshaltungskosten in dem südamerikanischen Land immer weiter steigen.
他们的收入几乎没有增加,而该南美国家的生活成本却在不断上升。
48
Ukraine-Kontaktgruppe berät über sicherheitspolitische Fragen.  
brät Fragen 乌克兰联络小组商讨安全政策问题。
49
Sein US-Amtskollege Hexet will virtuell teilnehmen.  
Virtuell teilnehmen 他的美国同僚赫克特将通过虚拟方式参与。
50
Außerdem stehen auf der Liste Themen wie die Perspektiven für die europäische Wirtschaft und Kryptowährungen.
Stehen auf der Liste Thema wie 此外,欧洲经济前景和加密货币等议题也列入议程。
51
Dem abgesetzten Bürgermeister von Istanbul werden unter anderem Betrug bei Ausschreibungen vorgeworfen und verbale Angriffe auf Personen, die gegen Terror kämpfen.
Dem abgesetzten Minister werden unter Betrug vorwerfen Verbale Angriffe auf 被罢免的伊斯坦布尔市长面临多项指控,包括在招标过程中涉嫌欺诈,以及对反恐人士进行口头攻击。
52
Imamoglu drohen Haftstrafen und ein politisches Betätigungsverbot.
Drohen Haftstrafen und die Betätigungsverbot 伊玛莫格鲁面临监禁和政治活动禁令的威胁。
53
54
Die Verfahren haben nichts mit seiner jüngsten Festnahme im März zu tun.
Seine jüngsten Festnahme 这些程序与他三月份的最近一次逮捕无关。
55
Sechs Tote bei Hubschrauberabsturz in New York.
Hubschrauberabsturz 纽约直升机坠毁致六人死亡。
56
Laut Bürgermeister Adams handelt es sich bei den Opfern um den Piloten sowie einer Familie aus Spanien.
handelt es sich bei den Opfern um 据市长亚当斯称,遇难者包括飞行员及一个来自西班牙的家庭。
57
Eintracht Frankfurt erkämpft Remy gegen Tottenham Hotspur.
Ich erkämpfe diese Job gegen anderes. 法兰克福队在与托特纳姆热刺队的较量中争取到了雷米的加盟。
58
Das Wetter in der Südwesthälfte nach Nebelauflösung oft sonnig.
西南半部地区雾散后多为晴天。
59
Nur vereinzelt etwas Regen, Höchstwerte 11 bis 23 Grad.
Vereinzelt etwas Regen