Tagalog Master Deck #1 Flashcards
ang, yung
the
na
already
sa
to
ng
a
ko
I
hindî, ‘dî
no
itó, ‘to
this
lang, lamang
only
mga
[used to make plurals]
mo
you
akó
I
anó, anóng
what
natin
we
iyán, ‘yan
that
ba
[question particle]
ka
you
dito, rito
here
tayo
we
kasí
because
may
have
pa
still
namán
also
iyón, ‘yon, yun
that
ninyó, niyó, nyo
you
pô, hô
[respect particle]
din, rin
also
siyá, s’ya, sya
he / she / it
at
and
kung
when/if
pero
but
kapág, ‘pag, pag
when
walâ
none
para
for
oo
yes
ngâ
indeed
ay
is/are/am
talagá
really
si, siná
[before a proper noun/name
mayroón, meron
have
ngayón
now
kayó
you (plural)
niyá, nya
he / she / it
doón, roón, don, dun, run
there
kamí
we (exclusive)
puwede, pwede
can
o
or
isá
one
namin
our
parang, para bang
seems
gustó
to like
noón, non, nun
when (past)
marami, madami, karami, dami
many
alám
know
mas
more
ni, niná
of/by
gawín
to do/make
nilá
they
tapos
then
kayâ
So
silá
they
kailangan
need
lahát
all
diyán, dyan
there
at saká, tsaká, saká
As well as
muna
first
bakit, ba’t
why
sabihin
to say
sige
go on
makita
to see
huwág, ‘wag
don’t
palá
after all
ganoón, ganón, ganún
like that
ibá
other
dahil
because of
kahit
even
akin
my
ayán
there
nitó
this
atin
our
ayón, ayún
there
inyó
your
kaya
feasible
magandá
beautiful
bakâ
perhaps
sobra
too much
eto, heto
here
daw, raw
it is said
masaráp, saráp
delicious
ganitó
like this
sabi
said
medyo
a little
siyempre, syempre
of course
nang
when
ikáw
you
dalawá
two
tapós
finished
saán
where
bahay
house
nasa
at
bago
before
kay, kiná
to
dapat
should
uy, oy, hoy, huy
Oh!
tao
person
tingnán
to look at
magíng
to become
lagì
always
kauntî, kontî
few
ganyán
such
nanay, ‘nay, ináy, iná
mom
salamat
thank you
sana
hope
nandito, andito
here
pare, pre
buddy
siguro
maybe
ayaw
do not like
sa iyó, sa’yó, sayó
to you
araw
day
kanina
earlier
kitá
you are to me
ilagáy
to place
paano, p’ano, pano
how
ulit
again
tamà
right
pumuntá
to go
mamayâ
later
tubig
water
mahál
dear
kaniyá, kanyá
him/her
kumain
to eat
minsan
once
kasama
companion
kuya
brother
mangyari
to happen
dati
former
hanggáng
until
grabe
serious
gamitin
to use
magalíng, galíng
good
ate, ‘te
sister
niyán, nyán
that
gandá
beauty
biyahe, byahe
trip
mukhâ
face
anák
child
bastá, bastá’t
just so long as
iyó, ‘yo
you
masyado
too much
malakí, malalakí
big
loób
will
sino
who
sakít
disease
tulad, katulad
similar/ Like
batà
child
bumilí
to buy
buhay
life
pagkain
food
magkaroón
to have
problema
problem
sa akin, sakin
to me
kanilá
their
akalà
thought
ilán
how many
tatló
three
oras
time
tará, tara ná
Let’s go!
agád, kaagád
right away
bilhín
to buy
lugár
place
putanginá, tang iná, tang iná mo, putanginá mo
[vulgar expression]
lalo
more so
ipakita
to show
lumabás
to come out
yatà, ‘atà
I think
tatay, ‘tay, amá
dad
bagay
thing
amin
ours
maliít, maliliít
small
tawag
call
piso, pesos
peso
opò, ohò
yes (polite)
totoó
TRUE
lagyán
to place on/in
una
first
kainin
to eat
gumawâ
to do
pusò
heart
gabí
night
labás
outside
diyós, dyós
God
habang
while
sarili
self
buô
whole
katawán
body
teka, hintáy ka
Wait!
motór
motor
ayós
ok
ibig
want
kunin
to get