T1:E1 - "Tudo está bem" Flashcards

1
Q

Eleanor? Come on in.

A

Eleanor? Entre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Hi, Eleanor. I’m Michael.

A

Oi, Eleanor. Sou Michael.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

How are you today?

A

Como você está hoje?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

I’m great. Thanks for asking.

A

Estou ótima. Obrigada por perguntar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Oh, one question. Where am I?

A

Tenho uma pergunta. Onde estou?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Who are you, and what’s going on?

A

Quem é você? E o que está havendo?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Right, so, you, Eleanor Shellstrop, are dead.

A

Certo, você, Eleanor Shellstrop, está morta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Your life on Earth has ended,

A

Sua vida na Terra terminou,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

and you are now in the next phase of your existence in the universe.

A

e você está na próxima fase da sua existência no universo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Cool. Cool. I have some questions.

A

Legal. Legal. Tenho umas perguntas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Thought you might.

A

Pensei que tivesse.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

How did I die? I don’t remember.

A

Como morri? Não me lembro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Yes, um, in cases of traumatic or embarrassing deaths,

A

Sim, em caso de mortes traumáticas ou constrangedoras,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

we erase the memory to allow for a peaceful transition

A

nós apagamos a memória para que tenham uma transição pacífica.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Are you sure you want to hear?

A

Quer mesmo saber?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

All right, so you were in a grocery store parking lot.

A

Tudo bem, você estava no estacionamento do mercado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

You dropped a bottle of something called, “Lonely Gal Margarita Mix for One.”

A

Derrubou uma garrafa de algo chamado: “Mistura de Margarita para Garotas Solitárias.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

And when you bent down to pick it up, a long column of shopping carts

A

E quando se abaixou para pegá-la, uma grande fila de carrinhos de mercado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

that were being returned to the shopping cart collection area

A

que estavam sendo devolvidos ao seu lugar no mercado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

rolled out of control and plowed right into you.

A

perderam o controle e atingiram você.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

-Oof. That’s how I died? -No, sorry, there’s more.

A

Foi assim que morri? Não, desculpe, tem mais.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

You were able to grab on to the front of the column of shopping carts,

A

Você conseguiu se segurar na frente da fila de carrinhos,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

but it’d swept you right out into the street

A

mas isso a levou direto para a rua

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

where you were struck and killed by a mobile billboard truck advertising

A

onde foi atropelada e morta por um caminhão de propaganda móvel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

n erectile dysfunction pill called “Engorge-ulate.”

A

de uma pílula para disfunção erétil chamada: “Endureci-lato.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Funnily enough, the first EMT to arrive was an ex-boyfriend of yours–

A

Curiosamente, o primeiro paramédico que chegou era um ex-namorado seu…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Okay, that’s… I get it, thank you.

A

Certo, isso… Entendi, obrigada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

-Oh, okay, sorry. -Um, so who was right?

A

Certo, desculpe. Então, quem estava certo?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

I mean about all of this?

A

Quero dizer, sobre tudo isso?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Well, let’s see. Hindus are a little bit right,

A

Vamos ver. Os hindus estavam um pouco certos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Muslims a little bit. Jews, Christians, Buddhists,

A

os muçulmanos também. Judeus, cristãos, budistas,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

every religion guessed about 5%,

A

todas as religiões acertaram uns 5%,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

-except for Doug Forcett. -Who’s Doug Forcett?

A

exceto Doug Forcett. Quem é Doug Forcett?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Well, Doug was a stoner kid who lived in Calgary during the 1970s.

A

Doug era um drogado que viveu em Calgary durante os anos 70.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

One night, he got really high on mushrooms,

A

Uma noite, ele ficou doidão com cogumelos,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

and his best friend, Randy, said,

A

e o melhor amigo dele, Randy, disse:

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

“Hey, what do you think happens after we die?”

A

“Ei, o que acha que acontece após a morte?”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

And Doug just launched into this long monologue

A

E Doug começou um longo monólogo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

where he got like 92% correct.

A

em que acertou 92%.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

I mean, we couldn’t believe what we were hearing.

A

Nem podíamos acreditar no que estávamos ouvindo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

That’s him, actually, right up there. He’s pretty famous around here.

A

É ele, na verdade, bem ali. Ele é bem famoso por aqui.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

I’m very lucky to have that.

A

Tenho sorte de ter isso.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Maybe my biggest question. Am I…

A

Talvez a minha maior pergunta: Estou…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

I mean, is this…

A

Quero dizer, isso…

45
Q

Well, it’s not the heaven-or-hell idea that you were raised on.

A

Bem, isso não é a ideia de paraíso ou inferno que vocês acreditam.

46
Q

But generally speaking, in the afterlife,

A

Mas, no geral, após a morte,

47
Q

there’s a Good Place and there’s a Bad Place.

A

há um Lugar Bom e um Lugar Ruim.

48
Q

You’re in The Good Place.

A

Você está no Lugar Bom.

49
Q

-You’re okay, Eleanor.

A

Você está bem, Eleanor.

50
Q

You’re in The Good Place.

A

Você está no Lugar Bom.

51
Q

Well, that’s good.

A

Isso é bom.

52
Q

Sure is.

A

Com certeza.

53
Q

Okay, let’s take a walk, shall we?

A

Certo, vamos caminhar?

54
Q

h, did I have a purse? No, I’m dead, right. Okay.

A

Eu trouxe minha bolsa? Não, estou morta, certo.

55
Q

So, this is how it works.

A

Então é assim que funciona.

56
Q

The Good Place is divided into distinct neighborhoods.

A

O Lugar Bom é dividido em vizinhanças distintas…

57
Q

Each one contains exactly 322 people

A

Cada uma com 322 pessoas…

58
Q

who have been perfectly selected

A

Que foram perfeitamente selecionadas

59
Q

to blend together into a blissful harmonic balance.

A

para combinarem em um equilíbrio harmônico e feliz.

60
Q

Do all the neighborhoods look like this?

A

Todas as vizinhanças são assim?

61
Q

No, every neighborhood is unique. Some have warm weather, some cold.

A

Não, cada uma é diferente. Algumas têm climas quentes, outras frios.

62
Q

Some are cities, some farmland.

A

Algumas são cidades, outras são campos.

63
Q

But in each one, every blade of grass, every ladybug

A

Mas em cada uma delas, toda folha, toda joaninha,

64
Q

every detail has been

A

todos os detalhes foram

65
Q

precisely designed and calibrated for its residents.

A

precisamente feitos e calibrados para seus residentes.

66
Q

There’s a lot of frozen yogurt places.

A

Tem muitas lojas de iogurte congelado.

67
Q

That’s the one thing we put in all the neighborhoods.

A

É a única coisa que colocamos em todas as vizinhanças.

68
Q

People love frozen yogurt. I don’t know what to tell you.

A

As pessoas amam iogurte congelado. Não sei o que te dizer.

69
Q

You’re gonna have a million more questions, I know.

A

Você terá milhões de perguntas, eu sei.

70
Q

For right now, better grab a seat.

A

Por enquanto, melhor se sentar.

71
Q

Movie’s about to begin.

A

O filme vai começar.

72
Q

Hello, everyone.

A

Olá, pessoal.

73
Q

And welcome to your first day in the afterlife.

A

E bem-vindos ao seu primeiro dia após a morte.

74
Q

You were all, simply put, good people.

A

Você eram pessoas boas.

75
Q

But how do we know that you were good?

A

Mas como sabemos que vocês eram bons?

76
Q

How are we sure?

A

Como termos certeza?

77
Q

During your time on Earth, every one of your actions

A

Durante seu tempo na Terra, todas as suas ações

78
Q

had a positive or a negative value,

A

tinham um valor positivo ou negativo,

79
Q

depending on how much good or bad that action put into the universe.

A

dependendo se as ações eram boas ou ruins para o universo.

80
Q

Every sandwich you ate, every time you bought a magazine,

A

Todo sanduíche que comeram, toda revista que compraram,

81
Q

every single thing you did

A

todas as coisas que fizeram

82
Q

had an effect that rippled out over time

A

tiveram um efeito acumulado com o tempo

83
Q

and ultimately created some amount of good or bad.

A

e criaram uma quantidade de coisas boas ou ruins.

84
Q

You know how some people pull into the breakdown lane

A

Sabe quando as pessoas andam pelo acostamento

85
Q

when there’s traffic?

A

quando tem trânsito?

86
Q

And they think to themselves, “Ah, who cares? No one’s watching.”

A

E elas pensam para si mesmas: “Quem liga? Ninguém está vendo.”

87
Q

We were watching.

A

Nós estávamos vendo.

88
Q

Anyway, when your time on Earth has ended,

A

Enfim, quando seu tempo acabou na Terra,

89
Q

we calculate the total value of your life

A

calculamos o valor total da sua vida

90
Q

using our perfectly accurate measuring system.

A

usando nosso sistema preciso de medidas.

91
Q

Only the people with the very highest scores,

A

Só as pessoas com valores muito altos,

92
Q

the true cream of the crop, get to come here, to The Good Place.

A

somente a nata da sociedade, chegam até aqui, o Lugar Bom.

93
Q

What happens to everyone else, you ask?

A

O que acontece com os outros, você pergunta?

94
Q

Don’t worry about it.

A

Não se preocupe com isso.

95
Q

The point is, you are here because you lived one of the very best lives

A

A questão é que você está aqui, porque viveu uma das melhores vidas que poderia viver.

96
Q

that could be lived.

A

uma das melhores vidas que poderia viver.

97
Q

And you won’t be alone. Your true soulmate is here too.

A

E não estará sozinho. Sua alma gêmea está aqui também.

98
Q

That’s right. Soulmates are real.

A

Isso mesmo. Almas gêmeas são reais.

99
Q

One of the other people in your neighborhood

A

Alguém da sua vizinhança

100
Q

is your actual soulmate, and you will spend eternity together.

A

é sua alma gêmea, e vocês passarão a eternidade juntos.

101
Q

So welcome to eternal happiness.

A

Então, bem-vindos à felicidade eterna.

102
Q

Welcome to The Good Place.

A

Bem-vindos ao Lugar Bom.

103
Q

Sponsored by…

A

Patrocinado por:

104
Q

Otters holding hands while they sleep.

A

lontras dando as mãos enquanto dormem.

105
Q

You know the way you feel when you see

A

Sabe aquilo que sente quando vê

106
Q

a picture of two otters holding hands?

A

uma foto de lontras dando as mãos?

107
Q

That’s how you’re gonna feel every day.

A

É como se sentirão todos os dias.

108
Q

6:16

A

6:16