Szlifuj swój angielski - nieznane słowa Flashcards
nienawiść
hatred
kromka chleba
a loaf of bread
puszka koli i puszka z tuńczykiem
a can/tin of coke and a can/tin of tuna
termos
a flask
płat mięsa
a slab of meat
bryłka węgla
a lump of coal
kawał lodu
a chunk of ice
plasterek bekonu
a rasher of beacon
stos śmieci
a pile of rubbish
warstwa farby
a coat of paint
łyk, kęs
mouthful
porcja
serving
odrona soku z cytryny
a squeeze of lemon juice
szczypta soli
a grind of salt
mielić, kruszyć
to grind
oprószyć, posypać
to sprinke
posypać
to dust
odrobina proszku do pieczenia
a dusting of baking powder
spryskać niewielką ilością płynu
to drizzle
odrobina miodu
a drizzle of honey
szczypta
a pinch
musnąć
to dub
odrobina perfum
a dab of perfume
ząbek czosnku
a clove of garlic
ziarenko
grain
odmiana, rodzaj makaronu
a variety of pasta
iskierka nadziei
a glimmer of hope
wyrzut sumienia
a pang of guilt
mały problem
a spot of trouble/bother
przypływ złości
a fit of anger
szkło powiększające
magnifying glass
konewka
a watering can
postój, przerwa w podróży
stop-over
wgląd, intuicja
insight
nie stracił dużo krwi, prawda?
Didn’t he loose much blood?
Stracił dużo krwi, tak?
Didn’t he loose a loot of blood?
ostatnio raczej nie mieliście dużo skarg?
Haven’t you had many complaints lately?
ostatnio mieliście chyba dużo skarg, prawda?
Haven’t you had a lot of compaints lately?
mnóstwo (policzalne)
many, a number of, a plenty of, a lot of
mnóstwo (niepoliczalne)
much, a plenty of, a lot of
mało/niewiele (policzalne)
few
mało/niewiele (niepoliczalne)
little
mam kilka ciastek
i have A few cookies
nie mamy już prawie soli
we’ve got hardly any salt left
mam trochę czasu
i have A little time
prawie nie mam tu kolegów
I have hardly any friends here
prawie wcale
hardly any
zarząd
board
komitet, komisja
committee
społeczeństwo
public
rada
council
związek
union
biedacy
the poor
orkiestra jest na wakacja
the orchestra is on holiday
członkowie orkiestry są na wakacjach
the orchestra are on holiday
przyznać,nadać
to grant
podać, zaserwować
to serve
być winnym
owe
pożyczyć
to lend
wręczyć
to hand
podać
to pass
obiecali podwyżkę Tomkowi
they promised a pay rise to Tomek
szkodliwy
harmful
zmywalny
washable
jadalny
eatable
niejadalny
inedible
nieprzyjemny
disagreeable
niedoskonały
imperfect
nie jestem tak wysoki jak mój brat
i am not as tall as my brother
peter green jest z nich najmniej sławny
peter green is the least famous of them
straszny
terrible
cudowny
wonderful
niewarygodny
unbelievable
wyczerpany
exhausted
wspaniały, zachwyjcający
gorgeous
przemoczony
soaked, drenched
zachwycony
delighted
przerażony
terrified, petrified
wściekły
livid
zdruzgotany
devastated
upalny, piekący
scorching
mocno, intensywnie
intensely
dosyć drogie
rather expensive
znalazłem się w nieco trudniej sytuacji
I found myself in a somewhat difficult position
szukam czegoś nieco innego
I am looking for something slightly different
ten korkociąg jest całkowicie bezużyteczny
this corkscrew is utterly useless
nie myślę,żebym był zdolny do nauki japońskiego
I don’t think I’m capable of learning Japanes
Poczułem się zażenowany tą sytuacją
I felt embarrassed about that situation
być podejrzliwym wobec czegoś
be suspicious of
być krytycznym wobec czegoś
be critical of something
być toleracyjnym wobec ludzi
be tolerant of people
jest świetna z grania na pianinie
she is excellent at playing the piano
coraz chudszy
thinner and thinner
coraz trudniejszy
more and more difficult
coraz mniej zainteresowany
less and less interested
coraz bardziej niebezpieczny
more and more dangerous
Im starszy jestem, tym mniej energiczny się czuję.
The older I am, the less energetic I feel.
Im wcześniej, tym lepiej.
The sooner, the better
nie przesadzajny
let’s not exaggerate
Wolałabyś pójść pieszo czy pojechać autobusem?
Would you rather walk or take a bus?
Wolałabym zrobić sobie teraz drzemkę, jeśli nie masz nic przeciw.
If you don’t mind, I would rather have a nap now
Lepiej się pospieszmy, jeśli nie chcemy się spóźnić na lot.
We had better hurry up, if we don’t want to miss our flight
Lepiej nie zadawaj mu żadnych pytań o zmarłą żonę.
You had better not ask him any questions about his dead wife
Po co brać taksówkę? To pięć minut stąd piechotą!
Why take a taxi? It’s 5 minutes walk from here
Po co się teraz martwić? Nie martw się na zapas.
Why worry now? Don’t cross the bridge until you come to it.
Ten artykuł zmusił mnie do zastanowienia się nad swoją przyszłością.
This article made me think about my future
Dziękuję, wolałbym nie pić więcej wina.
Thank you, I would rather not drink more wine
Niech on lepiej pilnuje swoich spraw!
He had better mind his own business
Lepiej idź już do domu. Twoja mama pewnie się zamartwia.
You had better go home. Your mother must be out of mind with worry
Widział, że odjechałem.
He saw me drive off
kujon
plodder
trudne pytania
tough questions