Summer Assignment Vocab Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

Allegory

A

a story, poem, or picture that can be interpreted to reveal a hidden meaning, typically a moral or political one
(a symbol)

noun

from Old French allegorie (12c.), from Latin allegoria, from Greek allegoria “figurative language, description of one thing under the image of another,” literally “a speaking about something else,” from allos “another, different”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Alliteration

A

the occurrence of the same letter or sound at the beginning of adjacent or closely connected words

noun

from Modern Latin alliterationem (nominative alliteratio), noun of action from past participle stem of alliterare “to begin with the same letter,” from Latin ad “to” (see ad-) + littera (also litera) “letter, script”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Allusion

A

an expression designed to call something to mind without mentioning it explicitly; an indirect or passing reference.

Noun

mid 16th century (denoting a pun, metaphor, or parable): from French, or from late Latin allusio(n-), from the verb alludere (see allude)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Ambiguity

A

a word, phrase, or statement which contains more than one meaning.

n.

ex) “I rode a black horse in red pajamas,” because it may lead us to think the horse was wearing red pajamas. The sentence becomes clear when it is restructured “Wearing red pajamas, I rode a black horse.”
ex) The passerby helps dog bite victim – Is the passerby helping a dog bite someone? Or is he helping a person bitten by a dog? It’s not clear.

late Middle English: from Old French ambiguite or Latin ambiguitas, from ambiguus ‘doubtful’ (see ambiguous).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Analogy

A

a comparison in which an idea or a thing is compared to another thing that is quite different from it. It aims at explaining that idea or thing by comparing it to something that is familiar.

n.

ex) Life is like a race. The one who keeps running wins the race and the one who stops to catch a breath loses.
ex) Just as a sword is the weapon of a warrior, a pen is the weapon of a writer.

late Middle English (in the sense ‘appropriateness, correspondence’): from French analogie, Latin analogia ‘proportion,’ from Greek, from analogos ‘proportionate.’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Antithesis

A

means opposite and is used as a literary device to put two contrasting ideas together. This emphasizes the difference between the two ideas

n.

ex) Snow White and the Wicked Witch
ex) It was the best of times, it was the worst of times
ex) That’s one small step for man, one giant leap for mankind

late Middle English (originally denoting the substitution of one grammatical case for another): from late Latin, from Greek antitithenai ‘set against,’ from anti ‘against’ + tithenai ‘to place.’ The earliest current sense, denoting a rhetorical or literary device, dates from the early 16th century.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Colloquial

A

colloquialism is the use of informal words, phrases or even slang in a piece of writing.

adj.

ex) y’all – you all
ex) to bamboozle – to deceive
ex) go nuts – go insane or be very angry

mid 18th century: from Latin colloquium ‘conversation’ + -al.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Connotation

A

a meaning that is implied by a word apart from the thing which it describes explicitly. Words carry cultural and emotional associations or meanings in addition to their literal meanings or denotations

n.

Ex) Home suggests family, comfort and security.

mid 16th century: from medieval Latin connotatio(n-), from connotare ‘mark in addition’ (see connote).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Denotation

A

literal or dictionary meanings of a word

n.

1530s, “indication,” from Late Latin denotationem (nominative denotatio), noun of action from past participle stem of denotare (see denote). As a term in logic, from 1843 (contrasted with connotation)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Diction

A

choice and use of words and phrases in speech or writing

n.

mid 16th century (denoting a word or phrase): from Latin dictio(n-), from dicere ‘to say.’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Extended metaphor

A

a comparison between two unlike things that continues throughout a series of sentences in a paragraph, or lines in a poem

n.

late 15th century: from French métaphore, via Latin from Greek metaphora, from metapherein ‘to transfer.’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Figurative language

A

language that uses words or expressions with a meaning that is different from the literal interpretation

n.

late 14c., “emblematical,” from Old French figuratif “metaphorical,” from Late Latin figurativus “figurative” (of speech), from figurat-, past participle stem of Latin figurare “to form, shape,” from figura “a shape, form, figure”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Figure of speech

A

word or phrase that has a meaning other than the literal meaning

n.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Genre

A

a category of artistic composition, as in music or literature, characterized by similarities in form, style, or subject matter.

n.

early 19th century: French, literally ‘a kind’ (see gender)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Imagery

A

visually descriptive or figurative language, especially in a literary work

n.

Middle English (in the senses ‘statuary, carved images collectively’): from Old French imagerie, from imager ‘make an image,’ from image (see image)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Inference/ infer

A

a conclusion reached on the basis of evidence and reasoning

n.

late 16th century: from medieval Latin inferentia, from inferent- ‘bringing in,’ from the verb inferre (see infer)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Verbal irony

A

When you say the opposite

n.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Situational irony

A

When the opposite of what you expect to happen, happens

n.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Dramatic irony

A

When the audience knows something the character does not

n.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Personification

A

assign the qualities of a person to something that isn’t human or something that isn’t even alive, like nature or emotions

n.

1755, noun of action from personify. Sense of “embodiment of a quality in a person” is attested from 1807

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Point of view

A

narrator’s position in relation to the story being told

n.

“position from which a thing is viewed,” 1727, translating French point de vue, a loan-translation of Latin punctum visus. Figurative use is from 1760. The Latin phrase was translated into German as Gesichtspunkt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Prose

A

a form of language that has no formal metrical structure. It applies a natural flow of speech, and ordinary grammatical structure rather than rhythmic structure, such as in the case of traditional poetry.

everyday speech

n.

Middle English: via Old French from Latin prosa (oratio ) ‘straightforward (discourse),’ feminine of prosus, earlier prorsus ‘direct.’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Repetition

A

the action of repeating something that has already been said or written.

n.

late Middle English: from Old French repeticion or Latin repetitio(n-), from repetere (see repeat).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Satire

A

the use of humor, irony, exaggeration, or ridicule to expose and criticize people’s stupidity or vices, particularly in the context of contemporary politics and other topical issues.

n.

early 16th century: from French, or from Latin satira, later form of satura ‘poetic medley.’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Semantics

A

the branch of linguistics and logic concerned with meaning. There are a number of branches and subbranches of semantics, including formal semantics, which studies the logical aspects of meaning, such as sense, reference, implication, and logical form, lexical semantics, which studies word meanings and word relations, and conceptual semantics, which studies the cognitive structure of meaning.

(the meaning of a word, phrase, sentence, or text.)

n.

“science of meaning in language,” 1893, from French sémantique (1883); see semantic (also see -ics). Replaced semasiology (1847), from German Semasiologie (1829), from Greek semasia “signification, meaning.”

26
Q

Symbolism

A

the use of symbols to signify ideas and qualities by giving them symbolic meanings that are different from their literal sense.

n.

1650s, “practice of representing things with symbols,” from symbol + -ism. Applied to the arts by 1866; attested from 1892 as a movement in French literature, from French symbolisme (see symbolist)

27
Q

Theme

A

a main idea or an underlying meaning of a literary work that may be stated directly or indirectly.

n.

Middle English: via Old French from Latin thema, from Greek, literally ‘proposition’; related to tithenai ‘to set or place.’

28
Q

Thesis

A

a statement or theory that is put forward as a premise to be maintained or proved

n.

late Middle English (sense 3): via late Latin from Greek, literally ‘placing, a proposition,’ from the root of tithenai ‘to place.’

29
Q

Tone

A

the general character or attitude of a place, piece of writing, situation, etc

n.

Middle English: from Old French ton, from Latin tonus, from Greek tonos ‘tension, tone,’ from teinein ‘to stretch.’

30
Q

Transition

A

words and phrases that provide a connection between ideas, sentences and paragraphs

n.

mid 16th century: from French, or from Latin transitio(n-), from transire ‘go across.’

31
Q

Voice

A

the form or a format through which narrators tell their stories

v.

mid-15c., “to be commonly said,” from voice (n.). From c. 1600 as “to express, give utterance to” (a feeling, opinion, etc.); from 1867 as “utter (a letter-sound) with the vocal cords.” Related: Voiced; voicing

32
Q

Allegory

A

a story, poem, or picture that can be interpreted to reveal a hidden meaning, typically a moral or political one
(a symbol)

noun

from Old French allegorie (12c.), from Latin allegoria, from Greek allegoria “figurative language, description of one thing under the image of another,” literally “a speaking about something else,” from allos “another, different”

33
Q

Alliteration

A

the occurrence of the same letter or sound at the beginning of adjacent or closely connected words

noun

from Modern Latin alliterationem (nominative alliteratio), noun of action from past participle stem of alliterare “to begin with the same letter,” from Latin ad “to” (see ad-) + littera (also litera) “letter, script”

34
Q

Allusion

A

an expression designed to call something to mind without mentioning it explicitly; an indirect or passing reference.

Noun

mid 16th century (denoting a pun, metaphor, or parable): from French, or from late Latin allusio(n-), from the verb alludere (see allude).

35
Q

Ambiguity

A

a word, phrase, or statement which contains more than one meaning.

n.

ex) “I rode a black horse in red pajamas,” because it may lead us to think the horse was wearing red pajamas. The sentence becomes clear when it is restructured “Wearing red pajamas, I rode a black horse.”
ex) The passerby helps dog bite victim – Is the passerby helping a dog bite someone? Or is he helping a person bitten by a dog? It’s not clear.

late Middle English: from Old French ambiguite or Latin ambiguitas, from ambiguus ‘doubtful’ (see ambiguous).

36
Q

Analogy

A

a comparison in which an idea or a thing is compared to another thing that is quite different from it. It aims at explaining that idea or thing by comparing it to something that is familiar.

n.

ex) Life is like a race. The one who keeps running wins the race and the one who stops to catch a breath loses.
ex) Just as a sword is the weapon of a warrior, a pen is the weapon of a writer.

late Middle English (in the sense ‘appropriateness, correspondence’): from French analogie, Latin analogia ‘proportion,’ from Greek, from analogos ‘proportionate.’

37
Q

Antithesis

A

means opposite and is used as a literary device to put two contrasting ideas together. This emphasizes the difference between the two ideas

n.

ex) Snow White and the Wicked Witch
ex) It was the best of times, it was the worst of times
ex) That’s one small step for man, one giant leap for mankind

late Middle English (originally denoting the substitution of one grammatical case for another): from late Latin, from Greek antitithenai ‘set against,’ from anti ‘against’ + tithenai ‘to place.’ The earliest current sense, denoting a rhetorical or literary device, dates from the early 16th century.

38
Q

Colloquial

A

colloquialism is the use of informal words, phrases or even slang in a piece of writing.

adj.

ex) y’all – you all
ex) to bamboozle – to deceive
ex) go nuts – go insane or be very angry

mid 18th century: from Latin colloquium ‘conversation’ + -al.

39
Q

Connotation

A

a meaning that is implied by a word apart from the thing which it describes explicitly. Words carry cultural and emotional associations or meanings in addition to their literal meanings or denotations

n.

Ex) Home suggests family, comfort and security.

mid 16th century: from medieval Latin connotatio(n-), from connotare ‘mark in addition’ (see connote).

40
Q

Denotation

A

literal or dictionary meanings of a word

n.

1530s, “indication,” from Late Latin denotationem (nominative denotatio), noun of action from past participle stem of denotare (see denote). As a term in logic, from 1843 (contrasted with connotation).

41
Q

Diction

A

choice and use of words and phrases in speech or writing

n.

mid 16th century (denoting a word or phrase): from Latin dictio(n-), from dicere ‘to say.’

42
Q

Extended metaphor

A

a comparison between two unlike things that continues throughout a series of sentences in a paragraph, or lines in a poem

n.

late 15th century: from French métaphore, via Latin from Greek metaphora, from metapherein ‘to transfer.’

43
Q

Figurative language

A

language that uses words or expressions with a meaning that is different from the literal interpretation

n.

late 14c., “emblematical,” from Old French figuratif “metaphorical,” from Late Latin figurativus “figurative” (of speech), from figurat-, past participle stem of Latin figurare “to form, shape,” from figura “a shape, form, figure”

44
Q

Figure of speech

A

word or phrase that has a meaning other than the literal meaning

n.

45
Q

Genre

A

a category of artistic composition, as in music or literature, characterized by similarities in form, style, or subject matter.

n.

early 19th century: French, literally ‘a kind’ (see gender).

46
Q

Imagery

A

visually descriptive or figurative language, especially in a literary work

n.

Middle English (in the senses ‘statuary, carved images collectively’): from Old French imagerie, from imager ‘make an image,’ from image (see image).

47
Q

Inference/infer

A

a conclusion reached on the basis of evidence and reasoning

n.

late 16th century: from medieval Latin inferentia, from inferent- ‘bringing in,’ from the verb inferre (see infer).

48
Q

Verbal irony

A

when u say the opposite

n.

49
Q

Situational irony

A

when the opposite of what u expect to happen, happens

n.

50
Q

Dramatic irony

A

when audience know but character don’t

n.

51
Q

Personification

A

assign the qualities of a person to something that isn’t human or something that isn’t even alive, like nature or emotions

n.

1755, noun of action from personify. Sense of “embodiment of a quality in a person” is attested from 1807.

52
Q

Point of View

A

narrator’s position in relation to the story being told

n.

“position from which a thing is viewed,” 1727, translating French point de vue, a loan-translation of Latin punctum visus. Figurative use is from 1760. The Latin phrase was translated into German as Gesichtspunkt.

53
Q

Prose

A

a form of language that has no formal metrical structure. It applies a natural flow of speech, and ordinary grammatical structure rather than rhythmic structure, such as in the case of traditional poetry.

everyday speech

n.

Middle English: via Old French from Latin prosa (oratio ) ‘straightforward (discourse),’ feminine of prosus, earlier prorsus ‘direct.’

54
Q

Repetition

A

the action of repeating something that has already been said or written.

n.

late Middle English: from Old French repeticion or Latin repetitio(n-), from repetere (see repeat).

55
Q

Satire

A

the use of humor, irony, exaggeration, or ridicule to expose and criticize people’s stupidity or vices, particularly in the context of contemporary politics and other topical issues.

n.

early 16th century: from French, or from Latin satira, later form of satura ‘poetic medley.’

56
Q

Semantics

A

noun
the branch of linguistics and logic concerned with meaning. There are a number of branches and subbranches of semantics, including formal semantics, which studies the logical aspects of meaning, such as sense, reference, implication, and logical form, lexical semantics, which studies word meanings and word relations, and conceptual semantics, which studies the cognitive structure of meaning.

(the meaning of a word, phrase, sentence, or text.)

n.

“science of meaning in language,” 1893, from French sémantique (1883); see semantic (also see -ics). Replaced semasiology (1847), from German Semasiologie (1829), from Greek semasia “signification, meaning.”

57
Q

Symbolism

A

the use of symbols to signify ideas and qualities by giving them symbolic meanings that are different from their literal sense.

n.

1650s, “practice of representing things with symbols,” from symbol + -ism. Applied to the arts by 1866; attested from 1892 as a movement in French literature, from French symbolisme (see symbolist).

58
Q

Theme

A

a main idea or an underlying meaning of a literary work that may be stated directly or indirectly.

n.

Middle English: via Old French from Latin thema, from Greek, literally ‘proposition’; related to tithenai ‘to set or place.’

59
Q

Thesis

A

a statement or theory that is put forward as a premise to be maintained or proved

n.

late Middle English (sense 3): via late Latin from Greek, literally ‘placing, a proposition,’ from the root of tithenai ‘to place.’

60
Q

Tone

A

the general character or attitude of a place, piece of writing, situation, etc

n.

Middle English: from Old French ton, from Latin tonus, from Greek tonos ‘tension, tone,’ from teinein ‘to stretch.’

61
Q

Transition

A

words and phrases that provide a connection between ideas, sentences and paragraphs

n.

mid 16th century: from French, or from Latin transitio(n-), from transire ‘go across.’

62
Q

Voice

A

the form or a format through which narrators tell their stories

v.

mid-15c., “to be commonly said,” from voice (n.). From c. 1600 as “to express, give utterance to” (a feeling, opinion, etc.); from 1867 as “utter (a letter-sound) with the vocal cords.” Related: Voiced; voicing.