Summer 2012 Part I Flashcards
to shed, spread (tears, blood)
spargere
disaster
disastrous
una sciagura
sciagurato
to be stuck, to jam, fit in, to frame (a person)
incastrare
The crime was committed with intent
Il reato è stato commesso con dolo
interlocking
a incastro
jam, an interlocking
The printer is jammed
l’incastro
Il foglio è incastrato nella stampante
to stamp, brand
bollare
to extort
estorcere
rip, gash
Jack the Ripper
squarciare, squartare (disembowel)
uno squarcio
Jack lo squartatore
whip, whisk
una frustra
a crime
un delitto (serious), un reato (less serious)
pylon, pillar
il pilone
residence
la dimora
dispicable
spregevole
pile (wood)
una catasta
to disarrange, to upset
sconvolgere
mind blowing
sconvolgente
tent
il tendo’ne, la tenda (small)
to unfold, to happen
svolgere pp. svolto
turn, turning point
la svolta
to redeem
redimersi
to discourage
scoraggiare
event, happening, incident
la vicenda
surroundings
i circonstanti
clumps
i grumi
a pinch
un pizzico
to swallow
inghiottire, divorare
to graze
brucare
cliff
scarpata, precipizio
a brawl, fist fight
una zuffa, una rissa
to challenge
sfidare
drought
la siccità
to bind, harder
rassodare
marked, evident
spiccato
wrinkled
grinzosa
a hoax
una beffa
to sneeze
starnutire
overlapping
sovraposto
to stack, to pile
ammuchiare, impilare (more orderly), ammassare (very disorderly)
a pile
un mucchio
container, shell
l’invo’lucro
thickening
ispessimento
an arc
una arcata
to project
proiettare
to prepare
apprestare
to postpone
rinviare
to jump over
scavalcare
sought after
ricercato
to banish someone to somewhere, do away with (the formality)
bandire (la formalità)
bandire qqn da qualcheparte
auctioneer
un banditore
petrolium, crude oil
il greggio, il petrolio
unrefined
grezzo
to spread
propagarsi
salami
gli insaccati
an aggressive animal, a beast
una belva
to inflict
infligere, pp. inferto
to trigger
innescare
to think twice
avere delle re’more
mouth wrinse
il collutorio
entangled
impigliato, incastrato
to shake
scuotere
a bubble
una bolla
lacking in, short of
sprovvisto
sharing, related by
accumato da
lush
rigoglioso
bold
ardi’to
a bundle
un fascetto
melting
la fusione
a string
uno spago
polished, smooth
levigato
slimy
viscido
to squeeze, wring out
strizzare
a prompt
il sollecito
a handle
la maniglia
a pin
uno spilo
to explode
scoppiare
to undergo, to feel
patire
to rip out, pull out
strappare
to pick a flower
cogliere / raccogliere i fiori
to pose a threat
The Russian army threatens Berlin
The opposing team is theatening our victory
insidiare
l’armata russa insidia Berlino
la squadra avversaria insidia il nostro vantaggio
at times
At times brown bears become aggressive
talora (literary), talvolta, a volte
Talvolta gli orsi bruni diventano aggressivi
to thin
assottigliare
to smell
annusare
a clue
Give me a hit
un indizio
Dammi un indizio
to fist fight, to beat
woodpecker
picchiarsi
un picchio
to bump into
to collide with, to hit (metaphorical)
to smash into pieces
sbattere
scontrarsi con
fracassare, schiantare
to investigate
an investigation
indagare, investigare
un’indagine (scientifica), un’investigazione
a club
to club
una clava (primitivo), un bastone
bastonare
to plant mines, to undermine
minare
vein (metaphorical), long loaf, sequence of things
il filone
a hill
il colle, le colline
to snatch, to steal on the street
They stole my purse
scippare
Mi hanno scippato la borsa
to collapse
franare
landslide
una frana
to carve, engrave
scolpire
each other, in turn
The monkeys debug each other
a vicenda, vicendevolmente
Le schimie si spulciano a vicenda
to take turns
fare il tourno
to come from
The man comes from a far away place
provenire da
l’uomo proviene da un luogo molto lontano
to diffuse, become widespread
diffondersi, si è diffusa la moda del Rock and Roll, si è diffuso il virus della malaria