subjonctif Flashcards

1
Q

i want him to do his homework

A

je veux qu’il fasse ses devoirs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

i want him to go to school

A

je veux qu’il aille à l’école

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

i wanted him to do good work

A

je voulais qu’il fasse de bon travail

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

I accept that he comes

A

J’accepte qu’il vienne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

I like it that he is coming

A

J’adore qu’il vienne.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

i doubt he is coming

A

Je doute qu’il vienne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

I am happy that he is content

A

Je suis heureuse qu’il soit content

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

it happens that he was sick

A

Il arrive qu’il soit malade

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

it is possible that you are wrong

A

Il est possible que vous ayez tort

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

I want you to know

A

Je veux que tu saches

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

i want you to think

A

je veux que vous pensiez

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

I would like us to stay happy

A

Je voudrais que nous restions contente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

I am not sure if he is ready

A

je ne suis pas certaine qu’ils soient prêts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

It is not likely that she wants to work

A

Il est peu probable qu’elle veuille travailler

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

I suggest that he do

A

je suggère qu’il fasse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

I suggest that he finish

A

je suggère qu’il finisse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

It is not clear if he will do it

A

Il n’est pas clair qu’il le fasse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

It is not likely that I will go

A

Il est improbable que j’aille

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

I prefer that he’s ready at noon.

A

Je préfère qu’il soit prêt à midi.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

I regret that he’s not there.

A

Je regrette qu’il ne soit pas là.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

i suggest that he send a letter

A

je suggère qu’il envoie une lettre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

i suggest that he send an email

A

je suggère qu’il envoie un courriel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

he suggested that we leave

A

il a suggère que nous partions

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Although I am not a stone expert, it is completely evident that it was poorly done

A

bien que je ne sois pas pas un expert de maçonnerie, il est tout à fait évident qu’il est mal fait

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

I am happy that it is over

A

je suis contente que ce soit passé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

it is important that we understand

A

il importe que nous comprenions

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

i am glad that the project is finished

A

je suis content que le projet soit terminé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

I am happy that he took the time to study

A

je suis contente qu’il prenne le temps d’étudier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

I am happy that we succeeded in reaching an agreement

A

je suis contente que nous ayons réussi à obtenir un accord

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

although it was often difficult, I learnt a lot from this experience

A

Bien qu’il soit souvent difficile, j’ai beaucoup appris de cette expérience

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

The standards and guidelines should be followed

A

il convient que les normes et lignes directrices soit suivi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

he proposed that the date be postponed

A

il a proposé que la date soit reporter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

I am not sure that it is available

A

Je ne suis pas sûr qu’il soit disponible.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

I am not sure if there is a simple answer

A

je ne suis pas certain qu’il y ait une réponse simple

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Despite being ill he completed the work

A

malgré qu’il soit malade il a complété le travail

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

he suggested that we make

A

il a suggéré que nous fassions

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

despite the fact that I know

A

malgré le fait que je sache

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

as far as I know

A

autant que je sache

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

as much as possible

A

autant que possible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

whatever i do

A

quoique je fasse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

we need to send an email to

A

il faut qu’on fasse parvenir un couriel a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

one needs to have a knowledge of

A

il faut qu’on ait une connaissance de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

one needs to be registered as an architect

A

il faut qu’on soit enregistré comme un architecte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

it is really important that we have a succession plan in place

A

il est vraiment important que nous ayons un plan de relève en place

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

in order to ensure that there is a transfer of knowledge

A

afin de veiller a ce qu’il y ait un transfert de connaissance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

it is important that junior employees have the opportunity to work with experienced employees

A

il est important que les employés subalternes aient l’occasion de travailler avec des employés expérimentés

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

I want you to know that

A

Je veux que tu saches

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

so you can keep me here

A

pour que tu me retiennes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

for the fire to start again

A

pour que le feu reprenne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

regardless of how they were treated

A

quelle que soit la manière dont ils ont été traités

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

it is possible that he is sick

A

il est possible qu’il soit malade

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

it is necessary that we have a car

A

il est necessaire que nous ayons une voiture

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

it is a shame that you’re already leaving

A

il est dommage que vous partiez deja

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

you have to come

A

il faut que tu viennes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

it is important that you call your mother

A

il est important que vous appeliez votre mere

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

it is time that we went on vacation

A

il est temps que nous partions en vacances

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

you should see this

A

Il faut que tu voies ca

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

I do not think that we want to go there

A

je ne pense que nous voulions y aller

59
Q

I want us to talk about everything

A

je veux que nous parlions de tout

60
Q

I would like you to call me

A

j’aimerais que vous m’appeliez

61
Q

I demand that you solve this problem

A

j’exige que vous resolviez ce probleme

62
Q

I forbade them from selling the house

A

j’ai interdit qu’ils vendent la maison

63
Q

he told him that he would like that he take the time

A

il lui a dit qu’il voudrait qu’il prenne le temps

64
Q

it is forbidden for you to leave the house

A

il est interdit que vous sortiez de la maison

65
Q

I have to go

A

il faut que j’aille

66
Q

I have to go

A

il faut que je sorte

67
Q

I have to become a great musician

A

il faut que je devienne un grand musicienne

68
Q

I must understand

A

il faut que je comprenne

69
Q

I have to say

A

il faut que je dise

70
Q

I have to write

A

il faut que j’écrive

71
Q

do you want me to finish

A

Voulez-vous que je finisse

72
Q

everybody should therefore subscribe

A

Il faut donc que chacun s’inscrive

73
Q

we must reach a common understanding

A

il faut que nous arrivions à une vision commune

74
Q

we must receive payment no later than January 31

A

il faut que nous recevions le paiement au plus tard le 31 janvier

75
Q

it is really important that we feel

A

Il est très important que nous sentions

76
Q

we must support their work

A

il faut que nous soutenions leur travail

77
Q

we must find a solution

A

il faut que nous trouvions une solution

78
Q

we must work together

A

Il faut que nous travaillions ensemble

79
Q

we must make a choice

A

il faut que nous choisissions

80
Q

I had to choose between

A

il a fallu que je choisisse entre

81
Q

I would need to take these realities into account

A

il faudrait que je tienne compte de ces réalités.

82
Q

I need to put my affairs into order

A

il faut que je mette de l’ordre dans mes affaires

83
Q

if I need to update that I will do so

A

S’il faut que je mette cela à jour, je le ferai

84
Q

I had to get

A

Il a fallu que j’obtienne

85
Q

he needs to organize

A

il faut qu’il organise

86
Q

I need to follow

A

il faut que je suive

87
Q

I will need you to carefully follow my instructions

A

Il va falloir que vous suiviez attentivement mes instructions

88
Q

it’s rare for everyone to be there.

A

c’est rare que tout le monde soit là

89
Q

it is essential that we be able to question

A

il est essentiel que nous puissions remettre en question

90
Q

it is necessary that we update the agenda

A

il est nécessaire que nous mettions à jour l’agenda

91
Q

so it is urgent that we receive a reply

A

il est donc urgent que nous recevions une réponse.

92
Q

It is urgent that we reach an agreement

A

il est urgent que nous parvenions à un accord

93
Q

We need to urgently achieve a solution

A

Il est urgent que nous parvenions à une solution

94
Q

it is time to leave

A

il est temps que vous partiez

95
Q

before you go

A

avant que vous partiez

96
Q

It is time that we began to look at that.

A

Il est temps que nous commencions à jeter un coup d’oeil là-dessus

97
Q

It is about time we started to deal realistically with the issues before us

A

Il est temps que nous commencions à traiter de façon réaliste les questions qui sont devant nous

98
Q

I want you to know how much you have warranted our trust

A

je désire que vous sachiez à quel point vous méritez notre confiance

99
Q

I would like you to know that we will do our best to make it work

A

Je tiens à ce que vous sachiez que nous ferons de notre mieux pour qu’elle fonctionne

100
Q

I want you to know / be aware

A

Je tiens à ce que vous sachiez

101
Q

I want you to know that in 1997

A

je tiens à ce que vous sachiez qu’en 1997

102
Q

He recommends that action be taken

A

Il recommande que des mesures soient prises

103
Q

he asked that we find a solution

A

Il a demandé que nous trouvions une solution

104
Q

They ask that you write to the Prime Minister

A

Ils demandent que vous écriviez au Premier ministre

105
Q

it requires that this point be made clear

A

il exige que ce point soit indiqué clairement

106
Q

I demand that you do

A

j’exige que tu fasses

107
Q

we may require that you forward your complaint to us.

A

nous pouvons exiger que vous nous transmettiez votre plainte.

108
Q

I am against us hiring junior staff

A

Je suis contre le fait que nous engagions du personnel junior

109
Q

I object to us starting suddenly

A

Je m’oppose à ce que nous commencions soudainement

110
Q

He was against slowing down the work

A

Il s’opposait à ce que l’on ralentisse les travaux

111
Q

I wish you were here.

A

j’aimerais que tu sois là.

112
Q

I would like you to give us a status report

A

J’aimerais que vous fassiez le point

113
Q

we’d like you to give us an update on this issue.

A

nous aimerions que vous fassiez le point sur cette question

114
Q

It could well be that he has observed

A

Il se peut qu’il ait remarqué

115
Q

It may not always be possible

A

Il se peut qu’il ne soit pas toujours possible

116
Q

there may be no solution

A

il se peut qu’il n’y ait aucun solution

117
Q

He could well be right

A

il se peut qu’il ait raison

118
Q

It may also prove to be the problem

A

Il est possible que ce soit également le problème

119
Q

It is possible that these two problems are interrelated.

A

Il est possible que ces deux problèmes soient liés entre eux

120
Q

it’s normal for you to be uncomfortable with this idea

A

c’est normal que tu sois mal à l’aise avec cette idée

121
Q

It is good that you set personal limits

A

C’est bien que vous fixiez des limites personnelles

122
Q

It is good that you establish regular work hours

A

Il est bon que vous établissiez des heures de travail régulières

123
Q

In fact, it is rare that one must work overtime

A

En fait, il est rare qu’on doive faire des heures supplémentaires

124
Q

I’m not sure if this is helpful.

A

je ne suis pas certain que cela soit utile

125
Q

it’s not sure we can really talk about that.

A

il n’est pas sûr que l’on puisse véritablement parler de cela

126
Q

it was not that obvious that this is what he wanted

A

il n’était pas si évident que ce soit ce qu’il voulait

127
Q

it was not very obvious that he could help us

A

il n’était pas très évident qu’il puisse nous aider

128
Q

it’s unlikely that you’ll be able to meet them directly.

A

il est peu probable que vous puissiez les rencontrer directement

129
Q

There’s no way in hell I’m going to go work for her

A

Il n’est pas question que j’aille travailler pour elle

130
Q

I don’t think that’s necessary.

A

je ne pense pas que ce soit nécessaire

131
Q

I do not expect this to be possible

A

je doute que cela soit possible

132
Q

in fact I doubt that we could find

A

En fait, je doute que nous puissions trouver

133
Q

I doubt that’s true.

A

je doute que ce soit vrai

134
Q

until the problem is resolved

A

en attendant que le problème soit résolu

135
Q

pending resolution of the problem

A

en attendant que le problème soit réglé

136
Q

While the situation has improved

A

Bien que la situation se soit améliorée

137
Q

there appears to be a lack of clarity

A

il semble qu’il y ait un manque de clarté

138
Q

what worries me is that we don’t know

A

ce qui m’inquiète, c’est qu’on ne sache pas

139
Q

what irritates me is that she’s too talkative

A

ce qui m’irrite, c’est qu’elle soit trop bavarde

140
Q

what I like about it is that it’s less stressful.

A

ce que je trouve agréable, c’est qu’il soit moins stressant

141
Q

What I’m most proud of is that we were able to finish it in time…

A

Ce dont je suis le plus fier, c’est que nous ayons pu le terminer à temps

142
Q

what I’m happy about is that

A

ce dont je suis content, c’est qu’il

143
Q

what I’m happy about is that I can work anytime I want

A

ce dont je suis content, c’est que je puisse travailler n’importe quand

144
Q

what I find disappointing about this report is that it is not well written

A

ce que je trouve décevant dans ce rapport, c’est qu’il ne soit pas bien écrit