Sprog Flashcards
Amerikanisering
Inddragelse af engelske låneord i daglig tale:
Computer, smartphone, weekend
Hybridsprog
Hybridsprog opstår når sprog mødes og smitter af på hinanden. Spanglish, Danglish
Anglicismer
Anglicismer er vendinger eller udtryk som er lånt fra det engelske sprog.
“At svare telefonen” - “to answer the phone”
Lingua Franca
Fælles sprog som alle parter forstår. Latin i medicin. Kode i IT. Engelsk på verdensplan.
Pragmatik
Hvordan sprog bruges i mundtlig interaktion
Domænetab
Eks. Når flere og flere med dansk som modersmål bruger engelsk som arbejdssprog, taler man om begrebet domænetab.
Personlige pronominer
1., 2., og 3. person.
Jeg, du, han, hun, den, det, vi, de, De.
Min, din, hans, hendes, dens, dets, vores, deres, Deres.
Ham, hende.
Possessive pronominer
min (mit, mine), din (dit, dine), sin (sit, sine), vores (vor, vort, vore)
Demonstrative pronominer
Denne, dette, disse.
“Jeg tager dette her med.”
“Så du den bil der?”
Selvfremstillende sproghandling
Udtrykker følelser, holdninger, vurderinger. “jeg er tørstig” “jeg elsker at blogge”
Handlingsregulerende sproghandling
Udtrykker ønsker, ordrer, vilje. “Har du set, hvad huset koster??” “Find ud af, hvad huset koster”
Informerende sproghandlinger
Fremstiller information.
Gambitter
Små ord eller lyde, der bruges til at regulere samtalen. Der findes forskellige typer gambitter. Gambitter der starter samtalen, slutter den, gambitter der lægger op til modpartens overtagelse af ordet, osv.
Turtagning
Når en dialog skal fungere korrekt, bør begge parter få deres tur til at tale.
Relative pronominer
“som” og “der”